古诗词大全 《纳凉》(秦观)全文翻译注释赏析

Posted 诗人

篇首语:勿以恶小而为之,勿以善小而不为。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《纳凉》(秦观)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《纳凉》(秦观)全文翻译注释赏析

2、古诗词大全 纳凉原文_翻译及赏析

古诗词大全 《纳凉》(秦观)全文翻译注释赏析

纳凉 秦观 系列:古诗三百首 纳凉 携扙来追柳外凉, 画桥南畔倚胡床。 月明船笛参差起, 风定池莲自在香。 赏析    这句连用「携」、「来」、「追」三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中「追」字更是曲折、含蓄地传达出诗人追寻理想中的纳凉胜处的内在感情,实自杜甫《羌村》「忆昔好追凉」句点化而成。这样,诗人急于从火海中解脱出来的情怀,通过一系列动作,就自然而然地表现出来。    次句具体指出了柳外纳凉地方的方位和临时的布置:「画桥南畔倚胡床。」这是一个绿柳成行,位于「画桥南畔」的佳处。诗人选好了目的地,安上胡床,依「倚」其上,尽情领略纳凉的况味。在诗人看来,这也可算「最是人间佳绝处」(《睡足轩》)了。胡床,即交椅,可躺卧。陶潜「倚南窗以寄傲」(《归去来兮辞》),是为了远离尘俗;秦观「倚胡床」以「追凉」,是为了驱解烦热,都是对美好生活的一种向往,他们或多或少是有相通之处的。    一二两句写仔细寻觅纳凉胜地。三四两句则展开了对它的美妙景色的描绘:「月明船笛参差起,风定池莲自在香。」月明之夜,船家儿女吹着短笛,笛声参差而起,在水面萦绕不绝。晚风初定,池中莲花盛开,自在幽香不时散溢,沁人心脾。诗人闲倚胡床,怡神闭目,不只感宫上得到满足,连心境也分外舒适。这两句采取了对偶句式,把纳凉时的具体感受艺术地组合起来,于是,一个纳凉胜地的自然景色,就活现在读者面前。    此诗以纳凉为题,诗中着力表现的是一个绝离烦热之处。诗人首先经过寻访,发现了这个处所的秘密,其次进行具体布置,置身其间,与外境融而为一,把思想感情寄托在另外一个「自清凉无汗」的世界。    宋人吕本中曾在《童蒙诗训》中评论「少游此诗闲雅严重」(《诗林广记》引),「闲雅」当指此诗词语上的特点而言,「严重」则涉及此诗严肃而郑重的内容。它很可能是秦观在仕途遭到挫折后的作品。    《纳凉》是一首描写景物的短诗。从字面上看,可以说没有反映什么社会生活内容。但是,透过诗句的表面,却隐约地表现出:诗人渴望远离的是炙手可热的官场社会,这就是他刻意追求一个理想中的清凉世界的原因。秦观是一个有用世之志的诗人。他对官场的奔竞倾夺表示厌弃,力求远避,此诗表达的就是这种感情。这种把创作念图隐藏在诗句背后的写法,读者应着意体会。

古诗词大全 纳凉原文_翻译及赏析

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。——宋代·秦观《纳凉》

纳凉

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。
月明船笛参差起,风定池莲自在香。 古诗三百首 夏天 生活写景

译文及注释

译文
携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。
寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。

赏析

这句连用“携”、“来”、“追”三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中“追”字更是曲折、含蓄地传达出诗人追寻理想中的纳凉胜处的内在感情,实自杜甫《羌村》“忆昔好追凉”句点化而成。这样,诗人急于从火海中解脱出来的情怀,通过一系列动作,就自然而然地表现出来。

次句具体指出了柳外纳凉地方的方位和临时的布置:“画桥南畔倚胡床。”这是一个绿柳成行,位于“画桥南畔”的佳处。诗人选好了目的地,安上胡床,依“倚”其上,尽情领略纳凉的况味。在诗人看来,这也可算“最是人间佳绝处”(《睡足轩》)了。胡床,即交椅,可躺卧。陶潜“倚南窗以寄傲”(《归去来兮辞》),是为了远离尘俗;秦观“倚胡床”以“追凉”,是为了驱解烦热,都是对美好生活的一种向往,他们或多或少是有相通之处的。

一二两句写仔细寻觅纳凉胜地。三四两句则展开了对它的美妙景色的描绘:“月明船笛参差起,风定池莲自在香。”月明之夜,船家儿女吹着短笛,笛声参差而起,在水面萦绕不绝。晚风初定,池中莲花盛开,自在幽香不时散溢,沁人心脾。诗人闲倚胡床,怡神闭目,不只感宫上得到满足,连心境也分外舒适。这两句采取了对偶句式,把纳凉时的具体感受艺术地组合起来,于是,一个纳凉胜地的自然景色,就活现在读者面前。

此诗以纳凉为题,诗中着力表现的是一个绝离烦热之处。诗人首先经过寻访,发现了这个处所的秘密,其次进行具体布置,置身其间,与外境融而为一,把思想感情寄托在另外一个“自清凉无汗”的世界。

宋人吕本中曾在《童蒙诗训》中评论“少游此诗闲雅严重”(《诗林广记》引),“闲雅”当指此诗词语上的特点而言,“严重”则涉及此诗严肃而郑重的内容。它很可能是秦观在仕途遭到挫折后的作品。

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗蹟。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

秦观

两岸舟船各背驰,波痕交涉亦难为。只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。——宋代·杨万里《初入淮河四绝句·其三》

初入淮河四绝句·其三

两岸舟船各背驰,波痕交涉亦难为。
只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。 古诗三百首 写水 写鸟 抒情爱国形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。——明代·李昌祺《乡人至夜话》

乡人至夜话

明代李昌祺

古诗三百首伤怀采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!——先秦·佚名《采薇》

采薇

先秦佚名

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维

古诗三百首 诗经 战争思乡

相关参考

古诗词大全 月明船笛参差起,风定池莲自在香。(宋代秦观《纳凉》全文翻译赏析)

月明船笛参差起,风定池莲自在香。出自宋代诗人秦观的《纳凉》携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。赏析  这句连用「携」、「来」、「追」三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层

古诗词大全 月明船笛参差起,风定池莲自在香。(宋代秦观《纳凉》全文翻译赏析)

月明船笛参差起,风定池莲自在香。出自宋代诗人秦观的《纳凉》携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。赏析  这句连用「携」、「来」、「追」三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层

古诗词大全 《望海潮·洛阳怀古》(秦观)全文翻译注释赏析

望海潮·洛阳怀古秦观系列:咏史怀古诗大全望海潮·洛阳怀古  梅英疏淡,冰凘溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。  西园夜饮

古诗词大全 《望海潮·洛阳怀古》(秦观)全文翻译注释赏析

望海潮·洛阳怀古秦观系列:咏史怀古诗大全望海潮·洛阳怀古  梅英疏淡,冰凘溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。  西园夜饮

古诗词大全 纳凉原文_翻译及赏析

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。——宋代·秦观《纳凉》纳凉携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。古诗三百首,夏天,生活写景译文及注释译文携杖出

古诗词大全 纳凉原文_翻译及赏析

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。——宋代·秦观《纳凉》纳凉携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。古诗三百首,夏天,生活写景译文及注释译文携杖出

古诗词大全 秦观《纳凉》原文及翻译赏析

纳凉原文:携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。纳凉赏析  这句连用「携」、「来」、「追」三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中「追」字更是曲折、含蓄地传达

古诗词大全 秦观《纳凉》原文及翻译赏析

纳凉原文:携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。纳凉赏析  这句连用「携」、「来」、「追」三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中「追」字更是曲折、含蓄地传达

古诗词大全 《鹊桥仙·纤云弄巧》(秦观)诗篇全文翻译

鹊桥仙·纤云弄巧秦观系列:宋词三百首鹊桥仙·纤云弄巧  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。注释  

古诗词大全 《鹊桥仙·纤云弄巧》(秦观)诗篇全文翻译

鹊桥仙·纤云弄巧秦观系列:宋词三百首鹊桥仙·纤云弄巧  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。注释