古诗词大全 苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译赏析

Posted 菩萨

篇首语:既然认准一条路,就别去打听要走多久。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 武昌酌菩薩泉送王子立

古诗词大全 苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译赏析

武昌酌菩萨泉送王子立原文:

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。

武昌酌菩萨泉送王子立翻译及注释

翻译替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。低下头哪里泉水不能照见我?四方之地都如同这水中天。

注释1酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。2四方:指各处;天下。

武昌酌菩萨泉送王子立鉴赏

  这是一首送行诗。诗的开头一、二句「送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?」描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句「劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。」寓含禅意。《楞严经》说:「有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。」作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到「修习水观」,此处泉水可以照见「我」,别处的泉水不也是同样可以照见「我」吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。末尾两句正是劝告人们「修习水观,入三摩地」,进入禅悟之境。 诗词作品:武昌酌菩萨泉送王子立 诗词作者:【宋代苏轼 诗词归类:【送别】、【旷达】

古诗词大全 武昌酌菩薩泉送王子立

原文

送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。何處低頭不見我?四方同此水中天。

譯文

譯文替你送行時沒有酒也沒有錢,規勸你飲一杯武昌的菩薩泉。低下頭哪里泉水不能照見我?四方之地都如同這水中天。

注釋①酌:斟酒,飲酒,這里是以泉水代酒。王子立:蘇軾弟子,蘇轍的女婿。②四方:指各處;天下。

賞析

這是一首送行詩。詩的開頭一、二句“送行無酒亦無錢, 何處低頭不見我?”描寫了詩人自己為王子立送行,因為囊中羞澀,無錢買酒。但是作者心中是否因此而內疚呢,當然不是。因為詩人蘇軾是一個清靜、淡泊之人,他以一種達觀的態度來對待人生,雖然是無酒無錢,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩薩泉,以水代酒,照樣可以見出真情。這首詩的三、四兩句“勸爾一杯菩薩泉,四方同此水中天。”寓含禪意。《楞嚴經》說:“有佛出世,名為水天,教諸菩薩,修習水觀,入三摩地。”作者由菩薩泉之名聯想到水天之佛,由泉水映出自己的影子聯想到“修習水觀”,此處泉水可以照見“我”,別處的泉水不也是同樣可以照見“我”嗎。四方之水,如菩薩泉一樣,水中映人,水中映天。末尾兩句正是勸告人們“修習水觀,入三摩地”,進入禪悟之境。

相关参考

古诗词大全 武昌酌菩萨泉送王子立原文_翻译及赏析

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。——宋代·苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》武昌酌菩萨泉送王子立送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。送别旷达译文及

古诗词大全 武昌酌菩萨泉送王子立原文_翻译及赏析

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。——宋代·苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》武昌酌菩萨泉送王子立送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。送别旷达译文及

古诗词大全 武昌酌菩萨泉送王子立原文翻译赏析_原文作者简介

武昌酌菩萨泉送王子立[作者]苏轼 [朝代]宋代送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。标签:旷达情感《武昌酌菩萨泉送王子立》译文替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯

古诗词大全 武昌酌菩萨泉送王子立原文翻译赏析_原文作者简介

武昌酌菩萨泉送王子立[作者]苏轼 [朝代]宋代送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。标签:旷达情感《武昌酌菩萨泉送王子立》译文替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯

古诗词大全 武昌酌菩薩泉送王子立

原文送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。何處低頭不見我?四方同此水中天。譯文譯文替你送行時沒有酒也沒有錢,規勸你飲一杯武昌的菩薩泉。低下頭哪里泉水不能照見我?四方之地都如同這水中天。注釋①酌:斟酒,飲酒,

古诗词大全 武昌酌菩薩泉送王子立

原文送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。何處低頭不見我?四方同此水中天。譯文譯文替你送行時沒有酒也沒有錢,規勸你飲一杯武昌的菩薩泉。低下頭哪里泉水不能照見我?四方之地都如同這水中天。注釋①酌:斟酒,飲酒,

古诗词大全 武昌酌菩薩泉送王子立

原文送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。何處低頭不見我?四方同此水中天。譯文譯文替你送行時沒有酒也沒有錢,規勸你飲一杯武昌的菩薩泉。低下頭哪里泉水不能照見我?四方之地都如同這水中天。注釋①酌:斟酒,飲酒,

古诗词大全 送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。原文_翻译及赏析

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。——宋代·苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。送别旷达译文及注释译文替你送行时没

古诗词大全 送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。原文_翻译及赏析

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。——宋代·苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。送别旷达译文及注释译文替你送行时没

古诗词大全 魏了翁《菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)》原文及翻译赏析

菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一阕)原文:鸣蝉泊雨晴云湿。游龙翦岸涪江碧。气候尔和平。满家浑是春。公堂虽有酒。不敌公真有。寿宿对魁星。颊红衫鬓青。诗词作品:菩萨蛮(王子振辰应生日同书院诸公各赋一