古诗词大全 毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译赏析

Posted 词人

篇首语:要让事情改变,先改变自己;要让事情变得更好,先让自己变得更强。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 烛影摇红·送会宗原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译赏析

烛影摇红·松窗午梦初觉原文:

一亩清阴,半天潇洒松窗午。床头秋色小屏山,碧帐垂烟缕。枕畔风摇绿户。唤人醒、不教梦去。可怜恰到,瘦石寒泉,冷云幽处。

烛影摇红·松窗午梦初觉鉴赏

  上片首句「一亩清阴」,极言松阴覆蓋面积之广大;次句「半天潇洒」,极言松树之高爽。意此句下缀「松窗午」三字,总括上文,兼点题面,说明以上情景,均为午梦初觉时透过窗口所看到的。「床头」二句写近景。屏山,即屏风。「碧帐」,即绿色帐子,古代常称「碧纱厨」。因为窗外为松阴所笼置,所以室内光线变得非常暗淡,床头的屏风像是蒙上一层层秋色,床上的碧纱帐子像是一缕缕绿烟。这种景象都是从枕上看出去的,都恰到好处地描写了松窗下的凉意,切合「午梦初觉」的特定情境。此二句造语宛转含蓄,词笔工炼而传神。

  过片由写景转向写人,表达了词人自身的心怀意绪。词人午梦方醒,可是松阴笼置之下,又觉得凉意可人,仍然流连梦境之中,心中充满了似梦似醒的迷濛之感。结拍三句,写词人留恋梦境的景况。此三句为虚写,句句轻悠缥缈。词人醒前所梦见的,是来到一个所,那里有瘦石,有寒泉,有冷云。词人极善于炼字炼意,「瘦」、「寒」、「冷」诸字,都是精心提炼出来的,把现实中的松窗凉意带入梦境,又升华为幽静恬美,富于诗意的境界,从而产生一种引人入胜的情韵。

  此词以清泚的笔触,将夏日炎炎烈日下词人高卧松阴下的心怀、意绪表达得颇富诗情画意,读来饶有情味,引人入胜。

诗词作品:烛影摇红·松窗午梦初觉 诗词作者:【宋代毛滂 诗词归类:【夏天】、【写景】、【写人】

古诗词大全 烛影摇红·送会宗原文翻译赏析_原文作者简介

烛影摇红·送会宗

[作者] 毛滂   [朝代] 宋代

老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。

门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广。

标签: 友人 人物

《烛影摇红·送会宗》赏析

这首词写老友别后作者的凄凉寂寞心境,同时写他对老友的深切思念之情。会宗名沈蔚,吴兴人,是词人的老朋友,也是当时有名的词人。沈蔚与毛滂、贾收等为友,有诗词唱和。
首二句“老景萧条,送君归去添凄断”。开头即从别后写起。词人晚年官运不佳,家计落拓,无以为生,“老景萧条”并不是作者无病呻吟,而是自己生活的真实写照。“断”是极、尽之意。“凄断”即极度凄凉。老境本已萧条,更兼老友离去,凄凉冷落已至极点。这是“屋漏更遭连夜雨”的写法。一个“添”字,使本已极度的凄寂更进一步,颇具感染力。从“赠君”句起,作者放下自己这一面不叙,专写老友那一面。“赠君明月满前溪,直到西湖畔”。明明是明月照着友人沿溪乘舟而去,词人却偏要说明月是他送与友人的。这一方面写出了他与友人情谊的深厚,其中也包含了对友人的祝福,另一方面,又表明了词人羨慕友人一路有美景相伴,直到那景色更美的西子湖畔,从而进一步反衬出自己的凄寂。
下片纯是构想,写友人归家后的情景。“门掩绿苔应遍”。“应”即构想之辞,构想友人多日不归,遂无人迹,绿苔满阶,空落静寂。“为黄花、频开醉眼”。这是写友人回家后对他的思念。作者构想友人分别以后,因思念自己,只能独自一人,醉对黄花(菊花)而已。人的行为,或为他人,或为自己。但是在这里,作者构想老友的行为(饮酒)既不是为他人,也似乎不是为自己,而是“为”黄花。友人的饮酒,只是为了不辜负黄花的开放。这个“为”字既写出了老友因同他的分别而深感孤独,又写出了友人对他的思念。“醉眼频开”四字,形象感极强。如果饮而未醉,眼本是睁著的,那只是饮酒赏菊,无需“频开”。用“频开”二字,形象地写出了饮到醉眼朦胧之际,只能用残存的一点意志力去挣扎着“频开醉眼”。这一句,不仅写了醉酒,而且写了醉态。
最后三句,进一步叙写友人回家后的孤寂之情,从背面淋漓尽致地表现了词人与友人深厚的情谊。沈蔚家中小斋名梦蝶(当出“庄生梦蝶”典),斋前植橘树。“橘奴无恙,蝶子相迎”。“橘奴”即斋前橘树。三国时丹阳太守李衡于武陵汜洲上种橘千株,称“千头木奴”,谓种橘如蓄奴,后因称橘为橘奴。“蝶子”即指小斋梦蝶。这两句是说室外(种橘之庭院)无人,“寒窗日短”是说室内(小斋内)无人。词人构想友人回家以后,橘树当无恙,却只有空寂的书斋(小斋“梦蝶”)相迎,暗写无人迎接。友人因同他分别,只能独对寒窗,打发著一天短似一天的日子。其实,沈蔚回家以后,是不是独自一人,是不是“为黄花、频开醉眼”,这都无关紧要。作者这样设定,只是要表达自己的某种情感。
这首词不同于一般的送别诗(词),其特点有二:一、一般写送别,多写送别时依依不舍之情。如王勃《送杜少府之任蜀州》李白《送友人》等都是柳永的《雨霖铃》,上片写送别情景,依依不舍,下片写别后思念之情。这首词则一开头就从别后写起。二、一般写别后思念之情,多写作者一方的情景,写作者对对方的怀念之深。上述柳永《雨霖铃》下半阕即是如此。这首词从第三句始,偏放下作者这一面,只写友人一方。构想友人别后归家沿途的美景,构想友人回家后思念作者的心情,而作者与友人情谊之厚,自然地寓于其中。作者的构想描写愈是细腻真切,就愈表现出自己对友人的关怀之切,思念之深。这种写法在古典送别诗词中是不多见的杜甫诗《月夜》与这首词的写法依稀相似,不过那是写忆内,这是写怀友,却又不同。

《烛影摇红·送会宗》作者毛滂简介

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世

毛滂的其它作品

○ 玉楼春·己卯岁元日

○ 上林春令·十一月三十日见雪

○ 渔家傲·鬓底青春留不住

○ 惜分飞·泪湿阑乾花著露

○ 临江仙·都城元夕

○ 毛滂更多作品

相关参考

古诗词大全 毛滂《烛影摇红·送会宗》原文及翻译赏析

烛影摇红·送会宗原文:老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广。烛影摇红·送会宗赏析  这首

古诗词大全 毛滂《烛影摇红·送会宗》原文及翻译赏析

烛影摇红·送会宗原文:老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广。烛影摇红·送会宗赏析  这首

古诗词大全 烛影摇红·归去曲原文翻译赏析_原文作者简介

烛影摇红·归去曲[作者]毛滂 [朝代]宋代鬓绿飘萧,漫郎已是青云晚。古槐阴外小阑乾,不负看山眼。此意悠悠无限。有云山、知人醉懒。他年寻我,水边月底,一蓑烟短。《烛影摇红·归去曲》作者毛滂简介

古诗词大全 烛影摇红·归去曲原文翻译赏析_原文作者简介

烛影摇红·归去曲[作者]毛滂 [朝代]宋代鬓绿飘萧,漫郎已是青云晚。古槐阴外小阑乾,不负看山眼。此意悠悠无限。有云山、知人醉懒。他年寻我,水边月底,一蓑烟短。《烛影摇红·归去曲》作者毛滂简介

古诗词大全 烛影摇红·送会宗原文翻译赏析_原文作者简介

烛影摇红·送会宗[作者]毛滂 [朝代]宋代老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广

古诗词大全 烛影摇红·送会宗原文翻译赏析_原文作者简介

烛影摇红·送会宗[作者]毛滂 [朝代]宋代老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广

古诗词大全 燭影搖紅(松窗午夢初覺)

原文一畝清陰,半天瀟灑松窗午。床頭秋色小屏山,碧帳垂煙縷。枕畔風搖綠戶。喚人醒、不教夢去。可憐恰到,瘦石寒泉,冷云幽處。譯文暫無譯文

古诗词大全 燭影搖紅(松窗午夢初覺)

原文一畝清陰,半天瀟灑松窗午。床頭秋色小屏山,碧帳垂煙縷。枕畔風搖綠戶。喚人醒、不教夢去。可憐恰到,瘦石寒泉,冷云幽處。譯文暫無譯文

词语大全 如梦初觉的意思_成语“如梦初觉”是什么意思

成语如梦初觉成语读音rúmèngchūjué成语解释像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,刚刚明白过来。常用程度一般感情色彩中性词成语结构动宾式成语用法作谓语、定语、状语;形容人突然醒悟。产生年代古代典故

词语大全 如梦初觉   [rú mèng chū jué]什么意思

如梦初觉  [rúmèngchūjué][如梦初觉]成语解释好像刚从梦景中醒来一样。多比喻从糊涂、错误的认识中省悟过来。[如梦初觉]成语出处明·冯梦龙《东周列国志》第一百回:“信陵