古诗词大全 《金菊对芙蓉·上元》(纳兰性德)诗句译文赏析

Posted 鱼龙

篇首语:时间会告诉我们,简单的喜欢,最长远;平凡中的陪伴,最安心。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《金菊对芙蓉·上元》(纳兰性德)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《金菊对芙蓉·上元》(纳兰性德)诗句译文赏析

2、古诗词大全 纳兰性德《减字木兰花·相逢不语》原文及翻译赏析

古诗词大全 《金菊对芙蓉·上元》(纳兰性德)诗句译文赏析

金菊对芙蓉·上元 纳兰性德 系列:关于元宵节的古诗词大全 金菊对芙蓉·上元 金鸭消香2,银虬泻水,谁家夜笛飞声。正上林雪霁3,鸳鸯晶莹。鱼龙舞罢香车杳4,剩尊前、袖掩吴绫。狂游似梦,而今空记,密约烧灯5。     追念往事难凭。叹火树星桥6,回首飘零。但九逵烟月7,依旧笼明。楚天一带惊烽火8,问今宵、可照江城。小窗残酒,阑珊灯灺9,别自关情十。 【注释】    1上元:上元节。我国古代以农历正月十五日为祭日,祀太一之神,唐宋时期以当天为上元节,其夜晚称元宵,又称元夕。《梦梁录·元宵》云:上元之夜,京城扎灯山,豪门贵族也「装点亭台,悬挂玉珊,异巧华灯,珠帘低下,笙歌并作。」    2金鸭二句:金鸭,铸为鸭形之铜香炉。古人多用以薰香或取暖。此处指薰香。毛熙震《小重山》:「红罗帐,金鸭冷沉烟。」 银蛇,银漏、虬箭。古代一种计时器,漏壶中有箭,水满而箭出,箭上有刻度,因以计时,又箭上刻有虬纹,故称。唐王勃《乾元殿颂序》:「蝉机撮化,铜浑将九圣齐悬:蛇箭司更,银漏与三辰合运。」    3上林雪霖:上林,上林苑,秦、汉时长安、洛阳等地之皇家宫苑,后泛指帝王之宫苑园囿。 雪霁雪止而初晴。    4鱼龙二句:鱼龙舞,古杂戏。唐宋时京城于元宵节盛行此戏,亦称鱼龙杂戏,又称鱼龙百戏。梁元帝《纂要》云:「百戏起于秦汉,有鱼龙漫衍。……像人怪兽,舍利之戏」《汉书·西域传赞》:「作《巴俞》都卢、海中《砀极》、漫衍鱼龙、角抵之戏以观视之。」颜师古注:「漫衍者,即张衡《西京赋》所云『巨兽百寻,是为漫延』者也。 鱼龙者,为舍利之兽,先戏于庭极,毕乃入殿前激水,化成比目鱼,跳跃漱水,作雾障日,毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,炫耀日光。《西京赋》云:『海鳞变而成龙』,即为此色也。」柳永《破阵乐》:「绕金堤,曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。」 香车,谓女人所乘之车。 吴绫:指产于余杭(今杭州)一带的丝织品。    5烧灯:即燃灯。古诗词中专指元宵之夜的灯火。晏几道《生查子》:「心情慵剪彩,时节近烧灯。」    6火树星桥:形容元宵日,灯事之景。    7九逵烟月:谓京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧。 九逵,京城之大道。 笼明,指月色微明。    8楚天句:谓江南一带正有战事。楚天,本指楚地的天空,后泛指南方的天空。    9阑珊灯灺(xie:指灯火将尽,烛光微弱。灺,同「拖」,烧残的灯灰。    十关情:动情。张先《江南柳》:「令古柳桥多送别,见人分袂亦愁生,何况自关情。」 【译文】    金鸭型的香炉飘香,计时用的银虬在不停地倾泄著流水(意即时间流逝),今夜是谁家的笛声飞泄而出?帝王之宫苑园囿中雪止而初晴,用鸳瓦砌成的井壁晶莹冰冷。鱼龙杂戏演出完毕后你(所思之人)所乘之车远去,只剩下樽前袖子掩住了(拭泪的)吴绫。看似痴狂的游玩如梦幻一般,而现在只记得与你秘密相约在元宵之夜的灯火下。    追忆怀念往事又苦于无所凭借。空是慨叹元宵日的灯事之景,回首自己内心只是飘零,情无所托。京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧,灯笼所发出的光依旧明亮。而江南一带正有战事,而今晚那样的月色可否照在江城?小窗下酒降酌尽,灯火将尽,烛光微弱,这样的情景,(那样的往事)总是让人动情。 【赏析】    从「楚天一带惊烽火」句看,此篇大概作于康熙二十年(1681)即三藩平定以前。这首词是抒写上元之日的感怀之作。由词题看是咏节序,但实际上是发怀人之想,其对节日种种情景的描绘,都是为抒写念怀作的铺蓄。前人有云:咏节序风物之作「贵能直写我目、我心此时、此际所得。」(刘永济《词论》)本篇正是,故其蕴藉含婉,转折入深,且不无骚雅之旨。

古诗词大全 纳兰性德《减字木兰花·相逢不语》原文及翻译赏析

减字木兰花·相逢不语原文:

相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。待将低唤,直为凝情恐人见。欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗。

减字木兰花·相逢不语翻译及注释

翻译相逢时你默默不语,像一朵芙蓉,在秋雨中轻颤。容颜娇羞而红润,凤翘斜插在你的鬟间。等到想要低声唤你,又怕深情凝望,叫别人看见。想要一诉离愁,可你已转过身去,只能拔下玉钗在回阑轻叩。

注释芙蓉」又称为「荷」、「莲」。象征义:一是取荷美好形象营造一种雅致的景象,或宁静或欢愉;二是取败荷的形象营造一种衰败意境,或对逝去光阴叹惋,或对生活环境破败惋惜;三是取「芙蓉出污泥而不染」的品质,托物言志,寄寓自己不愿同流合污的高尚节操。这里则刻画了一位如荷般美丽、和谐、恬静的女子。小晕红潮:谓脸色微微泛起了红晕。鬟(huan):总发也。凤翘:古代女子凤形的头饰。直为:只是由于……。 凝情:深细而浓烈的感情。回阑:曲折的栏干。阑,同「栏」。

减字木兰花·相逢不语赏析

  小令一般用作抒情,用作描写人物则是少见,且是极为困难的。而这首词,却以精炼的笔触,描摹了一位多情的可爱的少女的形象。[5] 词的上片侧重静态的刻画,写出了少女外貌的美丽动人。下片侧重于动态的摩画,将其一刹那间复杂娇羞的心理表现的惟妙惟肖。全篇情景俱到,形神俱佳,生动感人。

  上阕开头四字便采用白描的手法,描写了一幅紧扣心弦,相爱者偶然相遇,心事却难以诉说, 只能四目交投,默默远走的场景。这种神态,恰是人物内心矛盾的真切表达,尽见苦闷之状。第二句通过细节描写写情人貌美好像一朵带露的芙蓉一样摇曳生姿,后二句是描摹美人突然间脸飞红晕,抖动的玉钗泄露了心事。恰是一幅静态人物素描。下阕承接上文:乍一相逢,再难见面,「待将低唤」,可是声音还未出口,又咽了回去。只因「恐人见」。可如此分开又心存不甘,于是抓紧时间,转过回廊,在不显眼的地方轻叩玉钗。这暗示的举动,在满是温情的心中又深蕴著万般无奈的凄苦,那是心上不变的暗号,容若知道,她也知道。其实有时候,绝了心念,也不是坏事。

  这首词在艺术性上的成就,首先是人物描写的成功,塑造了一个含羞少女的形象。先写肖像,她是那么可爱,简直就是一朵带雨滴的荷花,脸庞羞得泛起红潮,就更加妩媚迷人。乍一相逢,机会难得,有多少话要互相诉说,但又怕别人看见,只好匆匆离开。动作描写,生动再现了少女轻叩玉钗的举动,不是轻佻,而是少女内心复杂活动排解矛盾后做出的重大决定,即情定终生。通过一系列动作描写,表现了少女复杂的内心世界。

  其次是环境描写,把人物限定在回廊的一个典型的环境里,使这场会面更加难忘。就是在这个回廊里,他们幽情暗结。也许是初恋使人难以忘怀,在《虞美人》一词中他写有「回廊一寸相思地」;在《红窗月》中写有「犹记回廊影里誓生生」。因此,回廊也就成为这首词的一个重要意象。

减字木兰花·相逢不语创作背景

  据清代无名氏《赁庑笔记》记载:「纳兰眷一女,绝色也,有婚姻之约。旋此女入宫,顿成陌路。容若愁思郁结,誓必一见,了此夙因。会遭国丧,喇嘛每日应入宫唪经,容若贿通喇嘛,披袈娑,居然入宫,果得彼妹一见。而宫禁森严,竟不能通一语,怅然而出。」[4]

  表妹从小和容若两小无猜,过著无忧无虑的日子,还及得表妹曾暗示容若的那句:「清风朗月,辄思玄度。」只可惜年幼的容若当时并未理解其中真正的含义。后来表妹因选秀而入深宫,二人从此成陌路,天涯两端。因国丧,皇宫要大办道场,容若利用此次机会得以和表妹相见。咫尺间隔,却只有「相逢不语」,而这一相逢,更无情地成为他们的最后一见。

诗词作品:减字木兰花·相逢不语 诗词作者:【清代纳兰性德 诗词归类:【写人】、【写景】、【爱情】

相关参考

古诗词大全 《清平乐·上元月蚀》(纳兰性德)全诗翻译赏析

清平乐·上元月蚀纳兰性德系列:关于元宵节的古诗词大全清平乐·上元月蚀瑶华2映阙,烘散蓂墀雪3。比拟寻常清景4别,第一团圆时节。影蛾忽泛初弦5,分辉借与宫莲。七宝6修成合璧,重轮岁岁中天。【注释】  1

古诗词大全 《清平乐·上元月蚀》(纳兰性德)全诗翻译赏析

清平乐·上元月蚀纳兰性德系列:关于元宵节的古诗词大全清平乐·上元月蚀瑶华2映阙,烘散蓂墀雪3。比拟寻常清景4别,第一团圆时节。影蛾忽泛初弦5,分辉借与宫莲。七宝6修成合璧,重轮岁岁中天。【注释】  1

词语大全 形容无聊的诗句有哪些

1、无聊成独卧,弹指韶光过。——出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》译文义:相思之情不胜愁苦,我一个人孤枕而眠,更觉烦闷无聊。2、挂轻帆,飞急桨,还过钓台路。酒病无聊,欹枕听鸣舻。——出自宋代

古诗词大全 诉衷情·数枝金菊对芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·数枝金菊对芙蓉[作者]晏殊 [朝代]宋代数枝金菊对芙蓉。摇落意重重。不知多少幽怨,和露泣西风。人散后,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。《诉衷情·数枝金菊对芙蓉》作者晏殊

古诗词大全 诉衷情·数枝金菊对芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·数枝金菊对芙蓉[作者]晏殊 [朝代]宋代数枝金菊对芙蓉。摇落意重重。不知多少幽怨,和露泣西风。人散后,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。《诉衷情·数枝金菊对芙蓉》作者晏殊

古诗词大全 金菊对芙蓉·重阳原文翻译赏析_原文作者简介

金菊对芙蓉·重阳[作者]辛弃疾 [朝代]宋代远水生光,遥山耸翠,霁烟深锁梧桐。正零瀼玉露,淡荡金风。东篱菊有黄花吐,对映水、几族芙蓉。重阳佳致,可堪此景,酒酽花浓。追念景物无穷。叹少年胸襟,

古诗词大全 金菊对芙蓉·重阳原文翻译赏析_原文作者简介

金菊对芙蓉·重阳[作者]辛弃疾 [朝代]宋代远水生光,遥山耸翠,霁烟深锁梧桐。正零瀼玉露,淡荡金风。东篱菊有黄花吐,对映水、几族芙蓉。重阳佳致,可堪此景,酒酽花浓。追念景物无穷。叹少年胸襟,

古诗词大全 金菊对芙蓉 九月二十五日寿金 金氏园有原文

寿宿腾光,寿香袅碧,郁葱枝上梧桐。记*麟令旦,门挂弧蓬。今年东阁郎皆侍,怀章绶、拜捧金钟。荣华富贵,眼前谁似,堪展眉峰。秋高景物俱浓。正阶前金菊,巧对芙蓉。爱菊名寿客,寿与公同。醉蓉初莹凝脂面,酣天酒

古诗词大全 金菊对芙蓉 九月二十五日寿金 金氏园有原文

寿宿腾光,寿香袅碧,郁葱枝上梧桐。记*麟令旦,门挂弧蓬。今年东阁郎皆侍,怀章绶、拜捧金钟。荣华富贵,眼前谁似,堪展眉峰。秋高景物俱浓。正阶前金菊,巧对芙蓉。爱菊名寿客,寿与公同。醉蓉初莹凝脂面,酣天酒

古诗词大全 刘清夫《金菊对芙蓉(沙邑宰绾琴妓,用旧韵戏之)》原文及翻译赏析

金菊对芙蓉(沙邑宰绾琴妓,用旧韵戏之)原文:浅拂春山,慢横秋水,玉纤间理丝桐。按清冷繁露,淡伫悲风。素弦瑶轸调新韵,颤翠翘、金簇芙蓉。叠蠲重锁,轻佻慢摘,特地情浓。泛商刻羽无穷。似和鸣鸾凤,律应雌雄。