古诗词大全 《春暮西园》(高启)原文及翻译
Posted 菜畦
篇首语:仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《春暮西园》(高启)原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 高启《静者居记》原文及翻译,高启《静者居记》原文及翻译
古诗词大全 《春暮西园》(高启)原文及翻译
春暮西园 高启 系列:古诗三百首 春暮西园 绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 赏析 这首《春暮西园》诗是「明初诗文三大家」之一、并有「明代诗人之冠」美誉的诗人高启的作品。此诗曾作为诗歌鉴赏题的材料出现在2011年普通高等学校招生全国统一考试湖南卷的语文试题中。 从诗题可以看出这是一首田园诗,写的是晚春时景。首句「绿池芳草满晴波」,「绿」、「芳」,从视觉和嗅觉两个角度描绘了绿水盈盈、芳草萋萋的春天美景,「晴波」即阳光,「满」字形象地写出阳光洒满水池的景象。次句「春色都从雨里过」,点明春天的气候特点以及春色将尽的情景,从春天的多雨更衬托出阳光的可贵。 三句「知是人家花落尽」,「花落尽」进一步说明已是暮春时节,「知」字表明「花落尽」是作者的推测,为虚写。末句「菜畦今日蝶来多」暗点西园,诗人不因春光逝去而感伤,而是描写「蝶来多」,写出尽管春尽,但仍充满生机和盎然情趣。 全诗语言清新自然,通畅流转,意象动静皆备,丰富唯美,写景状物虚实相生,形象地表现了作者对美好的田园生活的喜爱之情。
古诗词大全 高启《静者居记》原文及翻译,高启《静者居记》原文及翻译
高启《静者居记》原文及翻译
原文:
①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获□。
②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。客顾而叹曰:“美哉居乎!使张君不勤动于外、有以自乐而成夫静者,非是居乎?”
③予谓客曰:“子何言之戾耶?今有人焉,处空谷之中,栖长林之下,干戈之声不闻,车马之迹不至,其居静矣。而利禄之念不忘于心,穷约之忧每拂乎虑,虽夷然而行,块然而坐,颠倒攫攘,无异奔骛于埃拐撸子谓其果静乎?又有人焉,游于邑都,宅于市里,邻有歌呼之喧,门有造请之杂,心倦乎应答,身劳于将迎,其居非静矣。而抱廉退之节,慎出处之谊,虽逐逐焉群于众人,而进不躁忽,视世之挥霍变态倏往而倏来者,若云烟之过目,漠然不足以动之,子谓其果非静者乎?盖静也系于人,不系于居。人能静则无适而不静,是居之静无与于人,人之静亦无待于居也。虽然,亦有待其居而静者矣,然非此之谓也。《传》曰:‘居天下之广居。’广居,仁也。自克己以复之,主敬以守之,至于安重而不迁,渊靓而莫测,则其体静矣,故曰‘仁者静’。张君之志,盖在于是,而假以名其室,子岂未之思乎?”
④客未有以应。张君起而谢曰:“ 若居仁而静者,虽非愚所及,则愿学之焉。子之言备矣,岂不足记吾居哉?请书之。”
⑤顾予欲静而未能者,姑书以识之,俟他日从君而从事焉。
译文:
①浔阳的张来仪君用“静者居”给他的住处命名,曾经嘱咐我给他的静者居写一篇记,因我长时间推辞而没有得到。
②一天,我和朋友前去看望他。进入他的静者居,青青翠竹深深掩映,庭院无人非常清静,静悄悄地没有喧嚣的声音。朋友赞叹说:“这个居所真美啊!让张君不经常在外活动,用来让自己快乐而成就这种安静的,不正是这个居所吗?”
③我对朋友说:“你怎么说的这么偏激呢?现在有的人,身在空旷的山谷之中,住在幽深的树林之内,听不到兵器的声音,没有车马的痕迹,他的居所非常安静了。但心中却不忘追求功名和利禄的念头。对于穷困贫贱的忧虑,每每违背心中的理想,即使平静而镇定地前行,孤独地坐在那里,上下争夺,无异于奔忙追求于尘世,你说他是真的安静吗?还有的人,游走于大都市,在集市上建筑住宅,旁边有唱歌呼喊的吵闹之声,家门有拜访邀请之类的杂事,内心疲倦于应和酬答,身体劳累于迎来送往,他居住的地方不安静。却抱有谦让的思想,谨慎地对待进出和独处的事,虽然奔忙于人群中,但前进不急躁,不疏忽大意,看世上任意浪费财物,万事万物变化无常,匆匆而来又匆匆而去的人和事,都像过眼云烟,淡泊处之,不为所动,你认为他真的不是静处的人吗?所以说,安静是和人有关系,而不是和居所有关系。人能够静心则到处都安静,这就是说居所安静不能给予人什么,而人的内心的安静也不依靠居所。虽然这样,也有依靠居所而使内心安静的,但不是这种说法。《传》说:‘住在天下最宽广的住宅里。’最宽广的住宅,就是仁。自己约束自己,使每件事都归于“仁”,主人恭敬地守护着它,至于看重它,安于本乡本土,不愿轻易迁移,深邃沉静而不知其深浅,那么他是真正体查到了什么是静,所以说“仁者静”。张君的理想,大约就在于此,而借来命名他的居所,你难道没有思考这些吗?”
④朋友没有什么来回答的,张君站起身道谢说:“居所安静而内心不安静的,我明白他所警示的内容;居所不安静而内心安静的,我明白他勉励的道理。像你所说居所体现了仁,而内心安静,虽然不是我所能达到的,却愿意学习。你的话非常全面了,难道不足以来给我的居所做一篇记吗?请写下来。”
⑤只是我想要内心安静却没有能得到,姑且书写记下来,等待以后跟随张君追求安静。
相关参考
春暮西园[作者]高启 [朝代]明代绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。标签:田园诗场景《春暮西园》注释在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨
春暮西园[作者]高启 [朝代]明代绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。标签:田园诗场景《春暮西园》注释在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨
古诗词大全 春暮思平泉杂咏二十首·西园原文翻译赏析_原文作者简介
春暮思平泉杂咏二十首·西园[作者]李德裕 [朝代]唐代西园最多趣,永日自忘归。石濑流清浅,风岑澹翠微。晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。独望娟娟月,宵分半掩扉。《春暮思平泉杂咏二十首·西园》作者李德裕
古诗词大全 春暮思平泉杂咏二十首·西园原文翻译赏析_原文作者简介
春暮思平泉杂咏二十首·西园[作者]李德裕 [朝代]唐代西园最多趣,永日自忘归。石濑流清浅,风岑澹翠微。晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。独望娟娟月,宵分半掩扉。《春暮思平泉杂咏二十首·西园》作者李德裕
菜畦 [càiqí][菜畦]基本解释培育蔬菜的菜圃[菜畦]详细解释菜田。明高启《春暮西园》诗:“知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。”清阮元《江定甫梦游益都冯相国佳山堂作诗一首余曾游
古诗词大全 高启《静者居记》原文及翻译,高启《静者居记》原文及翻译
高启《静者居记》原文及翻译 原文: ①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获□。 ②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。客顾而叹曰:
古诗词大全 高启《静者居记》原文及翻译,高启《静者居记》原文及翻译
高启《静者居记》原文及翻译 原文: ①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获□。 ②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。客顾而叹曰:
古诗词大全 高启《静者居记》原文及翻译,高启《静者居记》原文及翻译
高启《静者居记》原文及翻译 原文: ①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获□。 ②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。客顾而叹曰:
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县