古诗词大全 陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译赏析
Posted 陈亮
篇首语:丈夫志四海,万里犹比邻。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译赏析
古诗词大全 陈亮《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译赏析
虞美人·东风荡飏轻云缕原文:
东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
虞美人·东风荡飏轻云缕注释
1荡飏:即荡扬。2一点香泥:或作「一口香泥」。3糁:这里是散落之意。
虞美人·东风荡飏轻云缕赏析
这首词通过景物描写,委婉含蓄地抒写了春愁。上片着意描绘春景。轻云荡飏,东风送雨,落花飘香,双燕啣泥。美景如画,春光宜人。下片对景怀人,以春景映衬春愁。落红糁径,海棠铺绣。深院黄昏,月下忆人。良辰美景,惹人愁思。全词和婉秀丽,意境美,景亦美,表现了陈亮词风的多样化。 诗词作品:虞美人·东风荡飏轻云缕 诗词作者:【宋代】陈亮 诗词归类:【婉约】、【春天】、【写景】、【怀人】
古诗词大全 陈亮《水龙吟·春恨》原文及翻译赏析
水龙吟·春恨原文:
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。 寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
水龙吟·春恨翻译及注释
翻译盛开的花丛深处,耸立著高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡著金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已像风云飘流分散。只有丝带还飘荡著芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。
注释闹花:形容繁花似闹。繁花,盛开的花。「层楼」,原本作「楼台」,据别本改。迟日:长日。《诗·豳风·七月》:「春日迟迟,采蘩祁祁。」平莎:平原。金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。芳菲:芳华馥郁。青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:「青丝系马尾,黄金络马头。」罗绶分香:指离别。秦观《满庭芳》词:「消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。」罗绶,斗草:古代女子况采百草嬉戏。一种游戏,见万俟咏《三台》注。罗绶:罗带。分香:指解罗带散发出香气。分,散。翠绡:翠绿的丝巾。封泪:指丝巾裹着的泪痕。子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。
水龙吟·春恨赏析
这首词初看起来,是一首伤春念远的词。上阕写春光烂漫,又作转折,说春色如此美妙,却无人欣赏。下阕开头既已点明全词的「念远」主旨,接下通过回忆,写昔日邂逅的情境与别后的「幽怨」,后又回到眼前,烟月迷离,子规声咽,一片凄清景致,更增几多离愁。陈亮乃南宋气节之士,其创作绝少儿女情长。故有人认为此作寄托了恢复之志。
起首用「闹」字烘托花的精神情态,同时总揽春的景象,与宋祁《玉楼春》「红杏枝头春意闹」句相比,毫不逊色,加上东风软(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。翠陌,翠绿的田野;平莎茸嫩,平铺的嫩草,用茸嫩形容初春的草,贴切恰当;垂杨金浅,浅黄色的垂柳。迟日催花,春日渐长,催动百花竞放;淡云阁雨,云层淡薄,促使微雨暂收;轻寒轻暖,不寒不暖,气候最佳。这些都是春归大地后带来的春景、春色。荟萃如此多样的美好景色,本可引人入胜,使人目不暇接而留连忘返。可是歇拍四句却指出:在今朝,游人未曾赏玩这芳菲世界,只能被啼莺语燕所赏玩。莺燕是「能赏而不知者」(《草堂诗余正集》沈际飞语),游人则为「欲赏而不得者」(同上)。
鉴于人情世故都是这样,尚有何心踏青拾翠!过片两句,因寂寞而凭高念远,向南楼问一声归雁。从上片看,姹紫嫣红,百花竞放,世界是一片喧闹的,可是这样喧闹的芳菲世界而懒得去游赏,足见主人公的处境是孤立无助的,心情是压抑的。雁足能传书信(见《汉书·苏武传》),于是鸿雁充当了信使,因为征人未回,向南楼探问归雁消息。金钗三句,谓昔年赏心乐事,而此时已如风消云散。金钗斗草,拔金钗作斗草游戏。宗懔《荆楚岁时记》:「竞采百药,谓百草以蠲除毒气,故世有斗草之戏。」青丝勒马,用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:「青丝系马尾,黄金络马头。」罗绶三句,谓难忘别时的恋情,难禁别后的粉泪,难遣别久的幽怨。罗绶分香,临别以香罗带贻赠留念。秦观《满庭芳》「罗带轻分」,亦此意。翠绡封泪,翠巾裹着眼泪寄与对方,典出《丽情集》记灼灼事。几多幽怨,数不清的牢愁暗恨。正销魂三句,有两种断法,一断在「魂」字后,另一断在「又是」后,两者都可,而后者较恰当。因为一结要突出「又是」之意,用「又是」领下面两句,由于又看到了与昔年离别之时一般的疏烟淡月、子规声断,触发她的愁绪而黯然销魂。子规,一名杜鹃,相传古代蜀君望帝之魂所化。(《华阳国志·蜀志》)子规鸣声凄厉,最容易勾动人们别恨乡愁。
这首词上片,作者几乎倾全力烘托春景的无比美好,而歇拍三句,却来一个大转折,指出人们以不能游赏美好的春景为憾事,以如此芳菲世界被莺燕所占有为惋惜,才领会前面之所以倾全力描绘春景者,是为了给后面的春恨增添气势。盖春景愈美好,愈令人惆怅,添人愁绪,也就是春恨愈加强烈。杜甫所谓「花近高楼伤客心」(《登楼》),「感时花溅泪」(《春望》),即为此种思想感情的反映。下片似另出机杼,独立成篇,其实不然,它是全词的一个有机组成部分,上下片有岭断云连之妙。上片因春景美好反而引起春恨,这是客观景物与内心世界的矛盾,而所以铸成此种矛盾的,伤离念远是一个主要因素,下片就是抒写离愁别恨的,因而实与上片契合无间。从赏心乐事的一去不返,别后别久的十分怀念,别时景色的触目销魂,都在刻画主人公的感情深挚。可是作者是一位「推倒一世之智勇,开拓万古之心胸」(黄宗羲《宋元学案·龙川学案》)的铁铮铮汉子,他写作态度严谨,目的性明确,每一首词写成后,「辄自叹曰,平生经济之怀略已陈矣」(叶适引陈亮语)。所以很难想像他会写出脂粉气息浓郁的艳词。据此,才知下片的闺怨是假托的,使用这类表现手法在诗词中并不鲜见,大率以柔婉的笔调,抒愤激或怨悱的感情。此种愤激之情是作者平素郁积的,而且与反偏安、复故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付莺燕,实际的意思则是大好河山尽沦于敌手。为此,清季词论家刘熙载评这几句词:「言近旨远,直有宗留守(宗泽)大呼渡河之意。」(《艺概》)以小词比壮语,不觉突兀,是因其精神贴近之故。
陈亮传世的词七十多首,风格大致是豪放的,所以明代毛晋说:「《龙川词》一卷,读至卷终,不作一妖语、媚语,殆所称不受人怜者欤!」(《龙川词跋》)后来他看到此篇及其他六首婉丽之词,修正自己的论点,曰:「偶阅《中兴词选》,得《水龙吟》以后七阕,亦未能超然。」(《龙川词补跋》)其实毛晋本来的论点还是对的,无须修正。作家的作品,风格、境界可以多样。陈亮词的基调是豪放的,但也出现一些婉约的作品,毫不足怪。苏轼《水龙吟·和章质夫杨花》、辛弃疾《摸鱼儿·暮春》,情调岂不缠绵凄婉,但毕竟与周(邦彦)、秦(观)不同,苏、辛和陈亮的词,和婉中仍含刚劲之气,所谓骨子里还是刚的,关于这一点,明眼人一眼就能看的出。
诗词作品:水龙吟·春恨 诗词作者:【宋代】陈亮 诗词归类:【宋词三百首】、【婉约】、【伤春】、【怀远】
相关参考
虞美人·春愁[作者]陈亮 [朝代]宋代东风荡漾轻云缕,时送萧萧雨。水边画榭燕新归,一口香泥湿带、落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月、折梨花。《虞美人·春愁》作者
虞美人·春愁[作者]陈亮 [朝代]宋代东风荡漾轻云缕,时送萧萧雨。水边画榭燕新归,一口香泥湿带、落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月、折梨花。《虞美人·春愁》作者
古诗词大全 眼儿媚·轻云终被断云留原文翻译赏析_原文作者简介
眼儿媚·轻云终被断云留[作者]高观国 [朝代]宋代轻云终被断云留。不肯放春愁。翠楼旧倚,粉墙重见,歌酒风流。今朝毕竟吟情澹,芳意未全酬。东风向晚,莺花有意,吹转船头。《眼儿媚·轻云终被断云留
古诗词大全 眼儿媚·轻云终被断云留原文翻译赏析_原文作者简介
眼儿媚·轻云终被断云留[作者]高观国 [朝代]宋代轻云终被断云留。不肯放春愁。翠楼旧倚,粉墙重见,歌酒风流。今朝毕竟吟情澹,芳意未全酬。东风向晚,莺花有意,吹转船头。《眼儿媚·轻云终被断云留
荡飏 [dàngyáng][荡飏]基本解释飘扬;飘荡。[荡飏]详细解释飘扬;飘荡。唐权德舆《自桐庐如兰溪有寄》诗:“风前荡飏双飞蝶,花里间关百啭莺。”唐赵氏《杂言》诗:“杏花如雪
荡飏 [dàngyáng][荡飏]基本解释飘扬;飘荡。[荡飏]详细解释飘扬;飘荡。唐权德舆《自桐庐如兰溪有寄》诗:“风前荡飏双飞蝶,花里间关百啭莺。”唐赵氏《杂言》诗:“杏花如雪
词语大全 神魂荡飏 [shén hún dàng chén]什么意思
神魂荡飏 [shénhúndàngchén][神魂荡飏]成语解释形容精神飘忽。[神魂荡飏]近义词神魂荡扬[神魂荡飏]相关成语神州赤县神愁鬼哭神湛骨寒神魂荡扬饥附饱飏[神魂荡飏]英
水龙吟·春恨原文:闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风
水龙吟·春恨原文:闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风
古诗词大全 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。(南唐李煜《虞美人》全文翻译赏析)
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。出自南唐诗人李煜的《虞美人》 春花秋月何时了? 往事知多少? 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰似一江