古诗词大全 沈括《古人铸鉴》原文及翻译赏析

Posted 古人

篇首语:与天地兮比寿,与日月兮齐光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 沈括《古人铸鉴》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 沈括《古人铸鉴》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 沈括《活板》原文及翻译,沈括《活板》原文及翻译

古诗词大全 沈括《古人铸鉴》原文及翻译赏析

古人铸鉴原文:

  此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。  世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二 十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术 。

  选自 沈括(宋)——《梦溪笔谈》

古人铸鉴翻译及注释

翻译  古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。  世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

注释鉴:镜子。 差:略微 原:推究

诗词作品:古人铸鉴 诗词作者:【宋代沈括 诗词归类:【哲理】、【故事】

古诗词大全 沈括《活板》原文及翻译,沈括《活板》原文及翻译

  活板

  作者:沈括

  原文

  板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

  庆历中,有布衣毕,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

  死,其印为予群从所得,至今保藏。

  译文

  用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。

  庆历年间,有位平民毕,又创造了活板。它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字模,排满一铁框就作为一板,拿着它靠近火烤它;药物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一样。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,就特别快。印刷时通常制作两块铁板,一块板正在印刷,另一块板已经另外排上字模,这一块板印刷刚刚印完,那第二板已经准备好了,两块交替使用,极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个字模,用来防备一块板里面有重复出现的字。不用时,就用纸条做的标签分类标出它们,每一个韵部制作一个标签,用木格储存它们。有生僻字平时没有准备的,马上把它刻出来,用草火烧烤,很快可以制成。不拿木头制作活字模的原因,是木头的纹理有的疏松有的细密,沾了水就高低不平,加上同药物互相粘连,不能取下来;不如用胶泥烧制字模,使用完毕再用火烤,使药物熔化,用手擦试它,那些字模就自行脱落,一点也不会被药物弄脏。

  毕死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。

相关参考

古诗词大全 古人铸鉴原文翻译赏析_原文作者简介

古人铸鉴[作者]沈括 [朝代]宋代此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上

古诗词大全 古人铸鉴原文翻译赏析_原文作者简介

古人铸鉴[作者]沈括 [朝代]宋代此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上

古诗词大全 沈括《李遥买杖》原文及翻译赏析

李遥买杖原文:  随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至秭归,因出市,见鬻柱杖者,等闲以数十钱买之。是时,秭归适又有邑民为人所杀,求贼甚急。民之子见遥所操杖,识之,曰:「此吾父杖也。」遂以告官司。吏执

古诗词大全 沈括《李遥买杖》原文及翻译赏析

李遥买杖原文:  随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至秭归,因出市,见鬻柱杖者,等闲以数十钱买之。是时,秭归适又有邑民为人所杀,求贼甚急。民之子见遥所操杖,识之,曰:「此吾父杖也。」遂以告官司。吏执

古诗词大全 沈括《活板》原文及翻译,沈括《活板》原文及翻译

  活板  作者:沈括  原文  板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。  庆历中,有布衣毕,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和

古诗词大全 沈括《活板》原文及翻译,沈括《活板》原文及翻译

  活板  作者:沈括  原文  板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。  庆历中,有布衣毕,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和

古诗词大全 沈括《活板》原文及翻译,沈括《活板》原文及翻译

  活板  作者:沈括  原文  板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。  庆历中,有布衣毕,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和

古诗词大全 梦溪笔谈・乐律二原文及翻译,梦溪笔谈・乐律二原文及翻译

  梦溪笔谈·乐律二原文及翻译  乐律二  作者:沈括  前世遗事,时有于古人文章中见之。元稹诗有“琵琶宫调八十一,三调弦中弹不出。”琵琶共有八十四调,盖十二律各七均,乃成八十四调。稹诗言“八十一调”

古诗词大全 梦溪笔谈・乐律二原文及翻译,梦溪笔谈・乐律二原文及翻译

  梦溪笔谈·乐律二原文及翻译  乐律二  作者:沈括  前世遗事,时有于古人文章中见之。元稹诗有“琵琶宫调八十一,三调弦中弹不出。”琵琶共有八十四调,盖十二律各七均,乃成八十四调。稹诗言“八十一调”

古诗词大全 梦溪笔谈・乐律二原文及翻译,梦溪笔谈・乐律二原文及翻译

  梦溪笔谈·乐律二原文及翻译  乐律二  作者:沈括  前世遗事,时有于古人文章中见之。元稹诗有“琵琶宫调八十一,三调弦中弹不出。”琵琶共有八十四调,盖十二律各七均,乃成八十四调。稹诗言“八十一调”