古诗词大全 李觏《残叶》原文及翻译赏析
Posted 李觏
篇首语:天下之事常成于困约,而败于奢靡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李觏《残叶》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 李觏《残叶》原文及翻译赏析
残叶原文:
一树摧残几片存,栏边为汝最伤神。休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。与影有情唯日月,遇红无礼是泥尘。上阳宫女多诗思,莫寄人间取次人。
残叶翻译及注释
翻译一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝头?站在栏杆旁,我最是为你感到伤心。不要在寒冷的夜里,冷雨击打中辗转,想起以前也曾在温暖的春天里饱含花蕾。算来只有日和月有情义,照着我依恋的树影。无礼的是泥土粗鲁地将秋天的红叶蹂躏。上阳宫女诗情横溢,取下红叶题写诗句,请千万注意不要随意寄给草率的世人。
注释(1)上阳:唐宫名。玄宗时,杨妃擅宠,貌美宫人多被遣居于此。(2)取次:意为随便、草草、等闲。
残叶赏析
这是一首咏物诗,词句清新,寄情真挚,围绕着秋天中仅存的树叶展开思绪。诗的开头两句写时已深秋,树叶纷纷凋零,作者凭栏怅望,顿感神伤。三、四句,以「寒」字点出叶翻雨的清冷,以「暖」字点出枝抱花的温馨;把叶儿的今昔作了鲜明的对比。五、六句,写残叶的遭遇。前句写残叶未落之前日月以无私之情为它们留下恋枝的瘦影;后句写坠落的红叶却遭泥尘的无礼玷污。结尾两句,是设想残叶落后的归宿,表达了作者对落叶的同情。 诗词作品:残叶 诗词作者:【宋代】李觏 诗词归类:【咏物】、【秋天】、【抒情】
古诗词大全 李觏《读长恨辞》原文及翻译赏析
读长恨辞原文:
蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。
读长恨辞翻译及注释
翻译到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。
注释长恨辞:指白居易的长诗《长恨歌》。蜀道:通往四川的道路。淫:多。沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。
读长恨辞鉴赏
这是用绝句形式写的读后感兼咏史诗。这类诗最重的是要有创见,富有新意。
不少唐人以杨玉环之死写过诗,白居易的《长恨歌》最为著名,白乐天写这首诗时并不乐天,题目中的「恨」字足可说明一切。李商隐的《马嵬》也很有名,批判的矛头直指李隆基,「如何四纪为天子,不及卢家有莫愁」,讽刺挖苦的味道相当明显。郑畋《马嵬坡》中「景阳宫井又何人」,以陈后主和张丽华比李隆基和杨玉环,隐含讥刺。还有杜甫的「中自诛褒妲」,刘禹锡的「天子舍妖姬」等,含有女人是祸水的错误观念。李靓的这首绝句立意不但新,而且高,可以说超过了前人。
诗的前两句是对《长恨歌》中所述的事加以概括,抽取其中的一个片断:在「蜀道之难难于上青天」的艰难行程中,「霪雨霏霏,连月不开」,李隆基「夜雨闻铃断肠声」,写成《雨霖铃曲》以寄恨。这就为后面的议论定下了基调——在「渔阳鼙鼓动地来」时,唐军节节败退,安禄山「径截辎重,横攻士卒」,官军则「都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。」这一切李隆基想过了吗?
后两句议论警策,有春秋笔法。诗人同情的不是「宛转娥眉马前死」,一妃之死,何足道哉,何必为之鸣不平呢?那「尸骸遍野」,「骨暴沙砾」的阵亡将士们,「精魂何依」?那个昏君李隆基却根本没有想到,即使想到,也是一点都不会动心,因为他唯一感到痛心并为之「倍沾襟」的是「三千宠爱在一身」的杨妃。连六军生死,国家兴亡都不过问,只念念不忘「回眸一笑百媚生」的亡妃,如此帝王,何许人也,还用诗人多说吗?全诗到此嘎然而止,「含有余不尽之意」在于言外。
诗词作品:读长恨辞 诗词作者:【宋代】李觏 诗词归类:【札记】、【咏史】、【讽刺】
相关参考
乡思原文:人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思翻译及注释翻译人们说,那太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重
乡思原文:人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思翻译及注释翻译人们说,那太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重
读长恨辞原文:蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。读长恨辞翻译及注释翻译到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着
读长恨辞原文:蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。读长恨辞翻译及注释翻译到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着
秋晚悲怀原文:渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。春水别来应到海,小松生命合禁霜。壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。秋晚悲怀注释1春水句:南朝梁·江淹《别斌》:「春草碧色,春
秋晚悲怀原文:渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。春水别来应到海,小松生命合禁霜。壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。秋晚悲怀注释1春水句:南朝梁·江淹《别斌》:「春草碧色,春
忆钱塘江原文:昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。好是满江涵返照,水仙齐著淡红衫。忆钱塘江翻译及注释翻译当年乘醉登上归家的帆船,看那两岸隐隐的青山前太阳已落下一半。此时此刻,最迷人的还是返照入江,满江一片
忆钱塘江原文:昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。好是满江涵返照,水仙齐著淡红衫。忆钱塘江翻译及注释翻译当年乘醉登上归家的帆船,看那两岸隐隐的青山前太阳已落下一半。此时此刻,最迷人的还是返照入江,满江一片
春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏。——宋代·王禹偁《残句:春残叶密花枝少》残句:春残叶密花枝少春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏。王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山
春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏。——宋代·王禹偁《残句:春残叶密花枝少》残句:春残叶密花枝少春残叶密花枝少,睡起茶亲酒盏疏。王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山