古诗词大全 《欧阳修 朋党论》(欧阳修)全诗翻译赏析

Posted 朋党

篇首语:曾无好事来相访,赖尔高文一起予。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《欧阳修 朋党论》(欧阳修)全诗翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《欧阳修 朋党论》(欧阳修)全诗翻译赏析

2、古诗词大全 《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析

古诗词大全 《欧阳修 朋党论》(欧阳修)全诗翻译赏析

欧阳修 朋党论 欧阳修 系列:唐宋八大家文选 欧阳修 朋党论

欧阳修(1007—1072),字永叔,自号醉翁,六一居士。宋朝庐陵(今江西吉安)人。出身贫寒,四岁死了父亲,二十四岁中进士,曾参加范仲淹领导的政治革新运动,直言敢谏,因而屡遭保守派排斥打击。后官至枢密副使、参知政事,政治态度渐趋保守。欧阳修是北宋中期诗文革新运动领袖,「唐宋八大家」之一,在诗、词方面也很有成就。他好贤才,奖掖后进,团结和培养了王安石、曾巩、苏轼等许多著名作家。作品甚丰,有《欧阳文忠公文集》一百五十三卷。

【原文】 臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已1。大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋。此自然之理也。 然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者,禄利也;所贪者,财货也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,不能相保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。君子则不然;所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济,终始如一,此君子之朋也。故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。 尧之时,小人共工、兜等四人为一朋2,君子八元、八凯十六人为一朋3。舜佐尧,退四凶小人之朋,而进元、凯君子之朋,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋、夔、稷、契等二十二人,并列于朝廷,更相称美,更相推让,凡二十二人为一朋,而舜皆用之,天下亦大治。《书》曰:「纣之臣亿万,惟亿万心;周有臣三千,惟一心。」纣之时,亿万人各异心,可谓不为朋矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千人为一大朋,而周用以兴。后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之,目为党人4。及黄巾贼起,汉室大乱,后方悔悟,尽解党人而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起朋党之论5,及昭宗时,尽杀朝之名士6,咸投之黄河,曰:「此辈清流,可投浊流。」7而唐遂亡矣。 夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世。然皆乱亡其国。更相称美、推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子与小人也。周武之世,举其国之臣三千人共为一朋,自古为朋之多且大莫如周;然周用此以兴者,善人虽多而不厌也。 夫兴亡之治乱迹,为人君者,可以鉴矣!

【注释】 1「臣闻」三句:先秦典籍《韩非子·孤愤》等,就有关于朋党的记述,故称「自古有之」。 2「尧之时」二句:相传尧时有不服从统治的共工、兜、三苗、鲧,时人谓之「四凶」。 3「君子八元」句:《左传·文公十八年》:「昔高阳氏有才子八人:苍舒、敳、梼戭、大临、龙降、庭坚、仲容、叔达……天下之民谓之八凯。高辛氏有才子八人:伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸……天下之民谓之八元。」 4「后汉献帝时」三句:据《后汉书·党锢列传》记载,汉桓帝时宦官专权,河南尹李膺等二百余人被视为党人,遭受逮捕。灵帝时,李膺等百余人死于狱中,全国受株连者达六七百人。这是历史上著名的党锢之祸。作者误记为「汉献帝时」。 5「唐之晚年」二句:唐穆宗至宣宗年间,朝臣中产生以牛僧孺、李宗闵为首的牛党,以李德裕为首的李党,两党相互倾轧,势不两立,斗争延续近四十年。史称「牛李党争」或「朋党之争」。 6「及昭宗时」二句:据《新五代史·唐六臣传》载,唐哀帝天祐二年,权臣朱全忠(朱温)在白马驿杀裴枢等忠于唐廷的大臣三十余人,诬蔑其为朋党,株连贬死者数百人。昭宗是唐哀帝的父亲,唐哀帝又称「昭宣帝」,此处误将「昭宣帝」记作「昭宗」。 7「咸投之黄河」四句:据《旧五代史·李振传》载,朱全忠的谋臣李振早年多次参加进士考试,未能及第,因此非常痛恨缙绅之士。当朱全忠杀害裴枢等人时,他献计说:「此辈常自谓清流,宜投之黄河,使为浊流。」朱全忠笑着接受了他的意见。清流:有名望的清高的士大夫。

【译文】 臣欧阳修听到朋党的说法,从古以来就有,只希望君主能辨明君子与小人罢了。一般君子与君子,以志同道合为朋党;小人与小人,以利害相同为朋党,这是自然的道理。 但是我说小人没有朋党,只有君子才有。这原因是什么呢?因为小人所喜爱的是利禄,所贪图的是财物,当他们利益相同时,暂时互相勾结为朋党,这是假的。到有了利益而争夺起来,或者利益尽了,相交疏远,反而互相残害,即使是兄弟亲戚,也不能互相保护,所以臣说小人没有朋党,他们暂时结成的朋党是假的。君子却不是这样,他们所信守的是道义,所奉行的是忠信,所爱惜的是名节,以这些修养自身,就因志同道合而互相促进;以这些来为国家做事,就同心而共济,始终如一,这就是君子的朋党。所以当君王的,应当斥退小人的假朋党,信用君子的真朋党,那么天下就会大治了。 古代帝尧的时候,小人共工、兜、三苗、鲧四人为一朋党,君子八元(伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸)八凯(苍舒、敳、梼戭、大临、龙降、庭坚、仲容、叔达)十六人为一朋党。舜辅佐尧,斥退四凶共工等的朋党,而进用元、凯等君子的朋党,所以帝尧的天下得到大治。等到舜自己做了天子,皋、夔、稷、契等四岳、九官、十二牧共二十二人,并立在朝廷,互相赞誉,互相推让,这二十二人为一朋党,而舜对他们都加以重用,天下也得到大治。《尚书》上说:「殷纣有臣子亿万,但有亿万条心;周有臣子三千,但只有一条心。」殷纣的时候,亿万人各有一条心,可以说不是朋党了,但殷纣终于亡国身死。周武王的臣子,三千人为一个大朋党,而周武王任用他们,周朝因此兴盛起来。东汉献帝的时候,把天下的贤人名士都囚禁起来,认为他们是党人。到了黄巾军起事,汉朝大乱以后,才后悔起来,明白觉悟了,解除了党禁,把党人全部释放,然而汉朝的天下已经不可救药了。唐朝的晚期,又渐渐挑起了有关朋党的议论。到昭宗时,杀尽了朝廷中的名士,把他们都捆住手脚,投入黄河,并说:「这些说自己是清流的人,可以投进黄河的浊流之中。」此后唐朝便灭亡了。 那些前世的君主,能使人人心怀异心不为朋党的,没有比得上殷纣的了;能禁止断绝贤人不结朋党的,都比不上汉献帝;能诛杀清流名士的朋党,都比不上唐昭宗时期了,然而他们都因此致乱使国家灭亡。互相赞美称誉,你推我让而不疑心,都比不上舜的二十二臣,舜也毫不怀疑而任用他们。后世人并不讥讽舜为二十二人的朋党所欺瞒,反而称舜是聪明的圣君,因为舜能辨别君子和小人。周武王的时候,国中的三千臣子共为一个朋党,自古以来结为朋党人数很多而且大,都比不上周朝了,但是周朝任用他们而兴盛起来,良善的人虽然多而不厌倦他们。 唉呀!天下大治大乱兴起衰亡的事迹,做君王的人可以拿来作为镜子了。

【评析】 本文选自《欧阳文忠公文集》,是宋仁宗庆历三年所作的一篇奏章。当时,因欧阳修等人的弹劾,夏竦、吕夷简等被罢官,范仲淹等人执政,就是历史上的「庆历新政」,于是夏竦等攻击范仲淹等人为「朋党」。此事与作者也有关系,作者当时在谏院任职,写了这篇奏章。

古诗词大全 《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析

画眉鸟 欧阳修 系列:古诗三百首 画眉鸟 百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。 注释    1啭:鸟婉转地啼叫    2随意:随着自己(鸟)的心意。    3树高低:树林中的高处或低处。    4金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。    5百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。    6始知:现在才知道。    不及:远远比不上。 解说    作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗? 今译    千百声的鸟啭,随着自己的心意任意回荡著,    (就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。    这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,    远比不上悠游林中时的自在啼唱。 赏析    本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过「南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。」可见他对「林间自在啼」多么欣赏,这儿以「锁向金笼」与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。    欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羨慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。    写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!

相关参考

古诗词大全 欧阳修《朋党论》

  朋党论  朝代:宋代  作者:欧阳修  原文:  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。

古诗词大全 欧阳修《朋党论》

  朋党论  朝代:宋代  作者:欧阳修  原文:  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。

古诗词大全 朋党论阅读答案附翻译,朋党论阅读答案附翻译

  朋党论  欧阳修  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者,禄利也;

古诗词大全 朋党论阅读答案附翻译,朋党论阅读答案附翻译

  朋党论  欧阳修  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者,禄利也;

古诗词大全 朋党论阅读答案附翻译,朋党论阅读答案附翻译

  朋党论  欧阳修  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者,禄利也;

古诗词大全 《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析

画眉鸟欧阳修系列:古诗三百首画眉鸟百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。注释  1啭:鸟婉转地啼叫  2随意:随着自己(鸟)的心意。  3树高低:树林中的高处或低处。  4金

古诗词大全 《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析

画眉鸟欧阳修系列:古诗三百首画眉鸟百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。注释  1啭:鸟婉转地啼叫  2随意:随着自己(鸟)的心意。  3树高低:树林中的高处或低处。  4金

古诗词大全 《春日西湖寄谢法曹歌》(欧阳修)全诗翻译赏析

春日西湖寄谢法曹歌欧阳修系列:关于描写春天的古诗词春日西湖寄谢法曹歌西湖春色归,春水绿于染。群芳烂不收,东风落如糁。参军春思乱如云,白发题诗愁送春。遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。万里思春尚有情,忽逢

古诗词大全 《春日西湖寄谢法曹歌》(欧阳修)全诗翻译赏析

春日西湖寄谢法曹歌欧阳修系列:关于描写春天的古诗词春日西湖寄谢法曹歌西湖春色归,春水绿于染。群芳烂不收,东风落如糁。参军春思乱如云,白发题诗愁送春。遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。万里思春尚有情,忽逢

古诗词大全 《浣溪沙·堤上游人逐画船》(欧阳修)全诗翻译赏析

浣溪沙·堤上游人逐画船欧阳修系列:宋词精选-经典宋词三百首浣溪沙·堤上游人逐画船  堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。  白发戴花君莫笑,六催拍盏频传。人生何处似樽前!注释  1、绿杨