古诗词大全 《别州民》(白居易)全文翻译注释赏析

Posted 白居易

篇首语:白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《别州民》(白居易)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《别州民》(白居易)全文翻译注释赏析

2、古诗词大全 《白居易诗选 望驿台》(白居易)全文翻译注释赏析

古诗词大全 《别州民》(白居易)全文翻译注释赏析

别州民 白居易 系列:古代送别诗大全 别州民 耆老遮归路,壶浆满别筵。 甘棠一无树,那得泪潸然。 税重多贫户,农饥足旱田。 唯留一湖水,与汝救凶年。 译文    杭州的父老准备水酒满筵,拦路相送。作为地方官吏为自己在任时一无建树而惭愧 ,不禁潸然泪下。因为税重,贫穷的农户很多;又因为旱田多,农民也有饥荒。我只能给父老们留下一湖水(指在钱塘增筑湖堤工程),救救干旱的灾荒。 赏析    诗写白居易离开任职多年的杭州去洛阳时,杭州父老拦路送别的情景。

古诗词大全 《白居易诗选 望驿台》(白居易)全文翻译注释赏析

白居易诗选 望驿台 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 望驿台1

【原文】 靖安宅2里当窗柳,望驿台前扑地花。 两处春光同日尽,居人思客客3思家。

【注释】 1望驿台:在今四川广元,白居易《酬元九东川路诗》中又有嘉陵县望驿台,即望喜驿。 2靖安宅:元稹在长安靖安里的住宅,在长安城南,是元妻韦丛久居之处。 3居人:指韦丛。客:指元稹。

【译文】 靖安里的家中,韦丛凝望着窗前的柳树;元稹身处的望驿台畔,春花凋落,飘落地面。夫妻远隔的两地,美好的春光在同一天消散。家中的妻子思念著宦游在外的丈夫,异乡的丈夫也同样思念著家中的妻子。

【赏析】 元和四年(809)春,元稹以监察御史的身份出使东川,其间写下了题为「使东川」的组诗。在长安担任左拾遗和翰林学士的白居易随后写下了《酬和元九东川路诗十二首》,作为与元稹的和诗,本诗是《酬和元九东川路诗十二首》中的第十一首。 全诗采用了与所和元稹原诗相同的平起仄收式,与原诗不同的是,《望驿台》一下笔就使用了工整的对仗句。这种手法使诗具有了整饬之美,加强了表达的力度,同时也是内容的需要,可以表现出两位主人公情感的深厚和相思的缠绵,使形式和内容和谐统一。而结尾处散收,又使诗的结构于严谨中有变化,增加了声情之美。 《望驿台》的中心思想在「思」上,全诗的内容围绕着「思」层层展开。「当窗柳」写闺中盼归之思,「扑地花」写驿旅望乡之思,都是以景传情,并不写出「思」字但思念之情已现。而后「春光尽」三字,将两处相思更加委婉含蓄地表达出来。到最后一句,主人公含蓄克制的相思之情终于爆发,用两个思字,把前三句所含的意蕴一举点破,将全诗的情感推向了最高点。

相关参考

古诗词大全 别州民原文_翻译及赏析

耆老遮归路,壶浆满别筵。甘棠无一树,那得泪潸然。税重多贫户,农饥足旱田。唯留一湖水,与汝救凶年。——唐代·白居易《别州民》别州民耆老遮归路,壶浆满别筵。甘棠无一树,那得泪潸然。税重多贫户,农饥足旱田。

古诗词大全 别州民原文_翻译及赏析

耆老遮归路,壶浆满别筵。甘棠无一树,那得泪潸然。税重多贫户,农饥足旱田。唯留一湖水,与汝救凶年。——唐代·白居易《别州民》别州民耆老遮归路,壶浆满别筵。甘棠无一树,那得泪潸然。税重多贫户,农饥足旱田。

古诗词大全 答州民原文翻译赏析_原文作者简介

答州民[作者]白居易 [朝代]唐宦情斗擞随尘去,乡思销磨逐日无。唯拟腾腾作闲事,遮渠不道使君愚。《答州民》作者白居易简介白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(

古诗词大全 答州民原文翻译赏析_原文作者简介

答州民[作者]白居易 [朝代]唐宦情斗擞随尘去,乡思销磨逐日无。唯拟腾腾作闲事,遮渠不道使君愚。《答州民》作者白居易简介白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(

古诗词大全 白居易《道州民-美臣遇明主也》原文及翻译赏析

道州民-美臣遇明主也原文:道州民,多侏儒,长者不过三尺余。市作矮奴年进送,号为道州任土贡。任土贡,宁若斯,不闻使人生别离,老翁哭孙母哭儿。一自阳城来守郡,不进矮奴频诏问。城云臣按六典书,任土贡有不贡无

古诗词大全 白居易《道州民-美臣遇明主也》原文及翻译赏析

道州民-美臣遇明主也原文:道州民,多侏儒,长者不过三尺余。市作矮奴年进送,号为道州任土贡。任土贡,宁若斯,不闻使人生别离,老翁哭孙母哭儿。一自阳城来守郡,不进矮奴频诏问。城云臣按六典书,任土贡有不贡无

古诗词大全 《草》(白居易)全文翻译注释赏析

草白居易系列:古代送别诗大全草离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注解1、离离:历历,分明的样子。2、远芳:伸展到远处的草。3、萋萋:茂盛的

古诗词大全 《草》(白居易)全文翻译注释赏析

草白居易系列:古代送别诗大全草离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注解1、离离:历历,分明的样子。2、远芳:伸展到远处的草。3、萋萋:茂盛的

古诗词大全 《白居易诗选 望驿台》(白居易)全文翻译注释赏析

白居易诗选望驿台白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选望驿台1【原文】靖安宅2里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客3思家。【注释】1望驿台:在今四川广元,白居易《酬元九东川路诗》

古诗词大全 《白居易诗选 望驿台》(白居易)全文翻译注释赏析

白居易诗选望驿台白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选望驿台1【原文】靖安宅2里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客3思家。【注释】1望驿台:在今四川广元,白居易《酬元九东川路诗》