古诗词大全 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》原文及翻译赏析

Posted 溪水

篇首语:一身转战三千里,一剑曾百万师。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文及翻译赏析

古诗词大全 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》原文及翻译赏析

渔家傲·近日门前溪水涨原文:

近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。

渔家傲·近日门前溪水涨翻译及注释

翻译近日门前溪水涨,情郎几度,偷偷来相访,船儿小,无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲下空惆怅。愿妾身为红芙蓉,年年长在秋江上,再愿郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨,时时来寻访。

注释1红斗帐:红色斗形小帐。2无计向:没奈何,没办法。3合欢:并蒂而开的莲花。4菡萏(han dan):荷花。

渔家傲·近日门前溪水涨鉴赏

  此词即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴于一体,以新颖活泼的民歌风味,以莲塘秋江为背景,歌咏水乡女子对爱情的追求与向往。

  上片叙事。起二句写近日溪水涨满,情郎趁水涨驾船相访。男女主人公隔溪而居,平常大约很少有见面的机会,所以要趁水涨相访。说「几度」,正见双方相爱之深;说「偷相访」,则其为秘密相爱可知。这涨满的溪水,既是双方会面的便利条件,也似乎象征著双方涨满的情愫。

  「船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。」红斗帐,是一种红色的圆顶小帐,在古诗词中经常联系著男女的好合。采莲船很小,一般仅容一人,说「难开红斗帐」自是实情。无计向,即没奈何、没办法。合欢,指并蒂而开的莲花。这三句写不得好合的惆怅,说「难」,说「无计」,说「空」,重叠反复,见惆怅之深重。特别是最后一句,物我对照,将男女主人公对影伤神的情态生动地表现了出来。

  下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。承上二句:「愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上」。红菡萏,即红莲花。面对秋江中因浪随风摇曳生姿的红莲,女主人公不禁产生这样的痴想:希望自己化身为眼前那艳丽的芙蓉,年年岁岁托身于秋江之上;更希望情郎化身为花底的轻浪,与红莲紧密相依,没有障隔,在雨丝风浪中长相厮伴。用「红菡萏」和「花底浪」来比喻情人间亲密相依的关系,比得奇巧妙合,堪称作者一大创造。

诗词作品:渔家傲·近日门前溪水涨 诗词作者:【宋代欧阳修 诗词归类:【宋词三百首】、【民歌】、【女子】、【向往】、【爱情】

古诗词大全 欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文及翻译赏析

渔家傲·五月榴花妖艳烘原文:

五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。

渔家傲·五月榴花妖艳烘翻译及注释

翻译五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂著。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。

注释妖艳:红艳似火。生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。浴兰:见浴兰汤。惊破:打破。

渔家傲·五月榴花妖艳烘赏析

  《渔家傲·五月榴花妖艳烘》是宋代欧阳修的一首词。

  上片写端午节的风俗。用「榴花」「杨柳」「角粽」等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。

  下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗。后面紧接着抒情,抒发了一种离愁别绪的青丝。

  欧阳修《渔家傲》写的闺中女子,给读者留下了想像的空间:享用粽子后,未出阁的姑娘,在家休息,梦醒后想出外踏青而去。抒发了闺中女子的情思。

渔家傲·五月榴花妖艳烘简介

  《渔家傲·五月榴花妖艳烘》这首词,欧阳修描写了过端午风俗习惯:吃多角粽、饮菖蒲酒、沐香花浴。然而,主笔却是写了一个深闺女子的生活:用五色新丝心有缠裹的粽子,并且由金盘盛着,由侍婢送进,还要洗一个香花澡,然后睡了一个香梦,而想不到的是被黄鹂声唤醒。

渔家傲·五月榴花妖艳烘创作背景

  农历五月初五是端午节。端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节一直是一个多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驱毒、祈求健康的民俗佳节。 诗词作品:渔家傲·五月榴花妖艳烘 诗词作者:【宋代欧阳修 诗词归类:【端午节】、【风俗】、【女子】、【生活】、【情思】

相关参考

古诗词大全 《渔家傲·近日门前溪水涨》(欧阳修)全文翻译注释赏析

渔家傲·近日门前溪水涨欧阳修系列:宋词三百首渔家傲·近日门前溪水涨  近日门前溪水涨,郎船几度偷相访。船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。  愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上;重愿郎为花底浪,无隔障

古诗词大全 《渔家傲·近日门前溪水涨》(欧阳修)全文翻译注释赏析

渔家傲·近日门前溪水涨欧阳修系列:宋词三百首渔家傲·近日门前溪水涨  近日门前溪水涨,郎船几度偷相访。船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。  愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上;重愿郎为花底浪,无隔障

古诗词大全 欧阳修《渔家傲》原文及翻译赏析

渔家傲原文:对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。思抱芳期随寒雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。诗词作品:渔家傲诗词作者:【宋代】欧阳修

古诗词大全 欧阳修《渔家傲》原文及翻译赏析

渔家傲原文:对酒当歌劳客劝。惜花只惜年华晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷。凭栏尽日愁无限。思抱芳期随寒雁。悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见。楼头望断相思眼。诗词作品:渔家傲诗词作者:【宋代】欧阳修

古诗词大全 渔家傲·浦口潮来沙尾涨原文翻译赏析_原文作者简介

渔家傲·浦口潮来沙尾涨[作者]晁冲之 [朝代]宋代浦口潮来沙尾涨。危樯半落帆游漾,水调不知何处唱。风淡荡。鳜鱼吹起桃花浪。雪尽小桥梅总放。层楼一任愁人上。万里长安回首望。山四向。澄江日色如春

古诗词大全 渔家傲·浦口潮来沙尾涨原文翻译赏析_原文作者简介

渔家傲·浦口潮来沙尾涨[作者]晁冲之 [朝代]宋代浦口潮来沙尾涨。危樯半落帆游漾,水调不知何处唱。风淡荡。鳜鱼吹起桃花浪。雪尽小桥梅总放。层楼一任愁人上。万里长安回首望。山四向。澄江日色如春

古诗词大全 欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文及翻译赏析

渔家傲·五月榴花妖艳烘原文:五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。渔家傲·五月榴花妖艳烘翻译及

古诗词大全 欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文及翻译赏析

渔家傲·五月榴花妖艳烘原文:五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。渔家傲·五月榴花妖艳烘翻译及

古诗词大全 辛弃疾《渔家傲(湖州幕官作舫室)》原文及翻译赏析

渔家傲(湖州幕官作舫室)原文:风月小斋模画舫。绿窗朱户江湖样。酒是短桡歌是桨。和情放。醉乡稳到无风浪。自有拍浮千斛酿。从教日日蒲桃涨。门外独醒人也访。同俯仰。赏心却在鸱夷上。诗词作品:渔家傲(湖州幕官

古诗词大全 辛弃疾《渔家傲(湖州幕官作舫室)》原文及翻译赏析

渔家傲(湖州幕官作舫室)原文:风月小斋模画舫。绿窗朱户江湖样。酒是短桡歌是桨。和情放。醉乡稳到无风浪。自有拍浮千斛酿。从教日日蒲桃涨。门外独醒人也访。同俯仰。赏心却在鸱夷上。诗词作品:渔家傲(湖州幕官