古诗词大全 《柳宗元 送豆卢膺秀才南游序》(柳宗元)原文及翻译

Posted 秀才

篇首语:曲直都是经历,好坏都有风景。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《柳宗元 送豆卢膺秀才南游序》(柳宗元)原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《柳宗元 送豆卢膺秀才南游序》(柳宗元)原文及翻译

2、古诗词大全 送豆卢策归别墅原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 《柳宗元 送豆卢膺秀才南游序》(柳宗元)原文及翻译

柳宗元 送豆卢膺秀才南游序 柳宗元 系列:唐宋八大家文选 柳宗元 送豆卢膺秀才南游序

【原文】 君子病无乎内而饰乎外1,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉2;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉3!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道4,圣人以为重。豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉5。而恒以幼孤羸馁为惧6,恤恤焉游诸侯求给乎是7,是固所以有乎内者也。然而不克专志于学8,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉9,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也十。惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。

【注释】 1病:担心、担忧。内:内在的修养。饰:外在的装饰。 2设覆为阱:在陷阱上放置遮盖的东西。孰:很,程度深。 3诟:耻辱、羞耻的意思。 4镞(zu)砺:在磨刀石上面磨箭头。栝羽:在箭的尾巴上加上羽毛。两个词都是刻苦磨炼的意思。 5遂:成功、成就。 6幼孤:年龄很小的孩子。羸馁:瘦弱饥渴的样子。 7恤恤焉:忧郁的样子。 8克:能。 9琅乎:象声词,是珠玉等撞击后发出的声音。璆璜:都指的是美玉。冲牙:指的是古代玉饰上的配件。 十揖让:古时候宾客之间的礼节。周旋:行礼时进退之礼。 称:满足的意思。 反:与「返」通假。

【译文】 德才兼备的人经常地担忧内心没有一点的本事却一味地炫耀,或是自己很有本事,但是外表却不华美。本来没有本事还到处炫耀,这是为自己布下了一个陷阱,灾害真的是太大了;有本事而不外露,不把它发挥出来,就好像是把好的木材烧掉,把美丽的玉石毁坏,真是太龌龊了!因此就要用锻炼磨砺的方法,让自己变得既有真才实学,又善于将它显露出来,这一点是很为古代圣贤之人看好的。豆卢先生,是一个内心很有本事的人,这是我之所以喜欢他的原因,而且很想让他把才能发挥出来,取得成功。但是由于从小就成了孤儿,经常担心疾病和饥渴的来临,寒酸辛苦地在各个诸侯国之间游走,以此寻求一点生活的资助,他真的是有本事的人啊!但是,这样的话,就没有办法专心致志于自己的学业,内心拥有的才能不能够得到很好的展示和发挥,我多么希望你能将《诗》、《礼》当成人生行事的根本,将《春秋》当成是连接的纽带,将那些历史的书籍当成是协助的东西,这样的话,你内在的才华就会像美玉碰撞时发出的声音一样迸发出来,也会像山林中野雉身上炫美的羽毛一样展示出来,到那时,你就能够在各种朝廷政事之间自由地周旋,成为国家的中坚力量。然而遗憾的是我没有俸禄,你的需求我没有办法满足你,从而来完成你的志愿,只是希望你能尽早地回来,所以写了这篇序文。

【评析】 这篇序文是柳宗元在送豆卢膺南游启程时所作的。文章中讲到了文学内容和形式等方面的问题。在柳宗元看来,好的作品,不论内容还是形式都是要极其重视的,不能有所偏废。从另一个方面来说,文章要想有好的形式和内容,这又和作者自身的品行和修养是分不开的,提出了内外兼修的思想,反映了作者对内外修养的重视。文章条理清晰,言辞中肯。

古诗词大全 送豆卢策归别墅原文翻译赏析_原文作者简介

送豆卢策归别墅

[作者] 孟郊   [朝代] 唐代

短松鹤不巢,高石云不栖。
君今潇湘去,意与云鹤齐。
力买奇险地,手开清浅溪。
身披薜荔衣,山陟莓苔梯。
一卷冰雪文,避俗常自携。

《送豆卢策归别墅》作者孟郊简介

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

孟郊的其它作品

○ 游子吟

○ 登科后

○ 劝学

○ 古怨别

○ 洛桥晚望

○ 孟郊更多作品

相关参考

古诗词大全 送豆卢膺秀才南游序原文翻译赏析_原文作者简介

送豆卢膺秀才南游序[作者]柳宗元 [朝代]唐代君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、

古诗词大全 送豆卢膺秀才南游序原文翻译赏析_原文作者简介

送豆卢膺秀才南游序[作者]柳宗元 [朝代]唐代君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、

古诗词大全 韦应物《送豆卢策秀才》原文及翻译赏析

送豆卢策秀才原文:岁交冰未泮,地卑海气昏。子有京师游,始发吴阊门。新黄含远林,微绿生陈根。诗人感时节,行道当忧烦。古来濩落者,俱不事田园。文如金石韵,岂乏知音言。方辞郡斋榻,为酌离亭樽。无为倦羁旅,一

古诗词大全 韦应物《送豆卢策秀才》原文及翻译赏析

送豆卢策秀才原文:岁交冰未泮,地卑海气昏。子有京师游,始发吴阊门。新黄含远林,微绿生陈根。诗人感时节,行道当忧烦。古来濩落者,俱不事田园。文如金石韵,岂乏知音言。方辞郡斋榻,为酌离亭樽。无为倦羁旅,一

古诗词大全 送豆卢策归别墅原文翻译赏析_原文作者简介

送豆卢策归别墅[作者]孟郊 [朝代]唐代短松鹤不巢,高石云不栖。君今潇湘去,意与云鹤齐。力买奇险地,手开清浅溪。身披薜荔衣,山陟莓苔梯。一卷冰雪文,避俗常自携。《送豆卢策归别墅》作者孟郊简介

古诗词大全 送豆卢策归别墅原文翻译赏析_原文作者简介

送豆卢策归别墅[作者]孟郊 [朝代]唐代短松鹤不巢,高石云不栖。君今潇湘去,意与云鹤齐。力买奇险地,手开清浅溪。身披薜荔衣,山陟莓苔梯。一卷冰雪文,避俗常自携。《送豆卢策归别墅》作者孟郊简介

词语大全 訾毁   [zǐ huǐ]什么意思

訾毁  [zǐhuǐ][訾毁]基本解释非议诋毁。《汉书·地理志下》:“俗俭啬爱财,趋商贾,好訾毁,多巧伪。”唐柳宗元《送元十八山人南游序》:“又况杨、墨、申、商刑名纵横之说,其迭相

古诗词大全 柳宗元《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》原文及翻译赏析

段九秀才处见亡友吕衡州书迹原文:交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。诗词作品:段九秀才处见亡友吕衡州书迹诗词作者:【唐代】柳宗元

古诗词大全 柳宗元《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》原文及翻译赏析

段九秀才处见亡友吕衡州书迹原文:交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。诗词作品:段九秀才处见亡友吕衡州书迹诗词作者:【唐代】柳宗元

古诗词大全 段九秀才处见亡友吕衡州书迹原文翻译赏析_原文作者简介

段九秀才处见亡友吕衡州书迹[作者]柳宗元 [朝代]唐代交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》作者柳宗元简介柳宗元(773年-819年)