古诗词大全 晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:闲散如酸醋,会软化精神的钙质;勤奋像火炬,能燃起智慧的火焰。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 晏殊《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》原文及翻译赏析

古诗词大全 晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析

浣溪沙原文:

湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。 诗词作品:浣溪沙 诗词作者:【宋代晏殊

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》原文及翻译赏析

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华原文:

玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释

翻译闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。美人粉汗微融,透过轻薄的纱衣,呈露出芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,更胜似丰艳的荷花。梳妆后微微下垂的秀发,与娥眉间的眉际月相得益彰;微红的酒晕,如艳朝霞洒落在她的脸颊。昼眠梦醒,夕阳西下,原来这一切都是春梦初醒的所作所为。

注释(1)《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三个七字句,四十二字。为婉约、豪放两派词人所常用。又有《小庭花》、《减字浣溪沙》等二十余种异名。(2)玉碗:古代富贵人家冬时用玉碗贮冰于地窖,夏时取以消暑。(3)粉融:脂粉与汗水融和。(4)香雪:借喻女子肌肤的芳洁。(5)胜荷花:语本李白《西施》:「秀色掩今古,荷花羞玉颜。」,借「荷花」表现女子美貌。(6)鬓亸(bin duǒ):鬓发下垂的样子,形容仕女梳妆的美丽。(7)眉际月:古时女子的面饰。有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称「眉际月」。

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华赏析

  这首《浣溪沙》描绘的是一幅浓艳有余的仕女午睡图,写夏日黄昏丽人昼梦方醒、晚妆初罢、酒脸微醺的情状。全词婉转有致,犹如一幅别具韵味、浓墨重彩的油画。

  上片首句写室内特定的景物—玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。古时富贵人家,严冬时把冰块收藏在地窖中,夏天取用,以消暑气。一「寒」字正反衬出室中的热。接着,作者笔触写到室中人的身上:粉汗微融,轻薄的纱衣,芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,胜似丰艳的荷花,犹如一幅美人油画,将仕女的美展现的淋漓尽致。第二、三句设喻。用意用语均似「花间」派。「粉融」,意谓脂粉与汗水相互融和的唯美之状,不点出「汗」字,正是作者高明之处。「香雪」借喻女子肌肤的芳洁,虽亦古诗词中常用之语,但在本词中却有特殊的意义,它跟「冰寒」句配合,在盛夏中得清凉之意。以「玉」、「冰」、「粉」、「雪」之白,衬托「妆面」之红,写夏日黄昏女子妆罢的情景,真如一幅优美的彩照。过片写她那下垂的鬓发,已靠近眉间额上的月形妆饰;微红的酒晕,又如红霞飞上脸边。

  下片一、二两句写女子微醉的情态,艳而不俗,细而不纤。古时女子的面饰,有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称「眉际月」。李商隐《蝶》诗之三「八字宫眉捧额黄」,似即指此。「欲迎」、「初上」,形容绝妙。不独刻画之工,且见词人欣赏之情。「月」与「霞」,语意双关,既是隐喻女子的眉和脸,也是黄昏时的实景。可以想像这位美艳的姑娘,晚妆初过,穿着件单薄的纱衣,盈盈伫立,独倚暮霞,悄迎新月。末句「一场春梦日西斜」,方始点明,原来上边五句所写的,都是昼眠梦醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妆。「春梦」,谓刚才好梦的短暂。慵困无聊,闲愁闲恨,全词之意,至此全出。末句倒装,「日西斜」三字,与上片「晚来」接应。

  此词纯用白描的手法叙述,选取了闺房中的一个情景,将美人的举止、姿容、睡态和醒时模样刻画得极为生动逼真,极具生活气息,让人可知可感。词格浓艳,颇见「花间」遗风。

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华创作背景

  词人晏殊作为一个太平时代的宰相,过著幽静闲雅的生活,却又流露出落寞无奈的惆怅心绪。作者长居高位,亦是懂得了富贵人家的通病:闲愁。词人作下这首闲词,咏写了一位夏日闺阁美人,借此抒发了词人的闲情。 诗词作品:浣溪沙·玉碗冰寒滴露华 诗词作者:【宋代晏殊 诗词归类:【夏天】、【黄昏】、【写人】

相关参考

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译赏析

浣溪沙·一曲新词酒一杯原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译及注释翻译听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译赏析

浣溪沙·一曲新词酒一杯原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译及注释翻译听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析

浣溪沙·小阁重帘有燕过原文:小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。浣溪沙·小阁重帘有燕过翻译及注释翻译小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析

浣溪沙·小阁重帘有燕过原文:小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。浣溪沙·小阁重帘有燕过翻译及注释翻译小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》原文及翻译赏析

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华原文:玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释翻译闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水

古诗词大全 晏殊《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》原文及翻译赏析

浣溪沙·玉碗冰寒滴露华原文:玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释翻译闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水

古诗词大全 《浣溪沙·一向年光有限身》(晏殊)全文翻译注释赏析

浣溪沙·一向年光有限身晏殊系列:宋词三百首浣溪沙·一向年光有限身一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。注释  1一向:一晌,片刻,一会儿。年光

古诗词大全 《浣溪沙·一向年光有限身》(晏殊)全文翻译注释赏析

浣溪沙·一向年光有限身晏殊系列:宋词三百首浣溪沙·一向年光有限身一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。注释  1一向:一晌,片刻,一会儿。年光

古诗词大全 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。(宋代晏殊《浣溪沙》全文翻译赏析)

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。出自宋代诗人晏殊的《浣溪沙》  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。赏析  这首词是晏殊

古诗词大全 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。(宋代晏殊《浣溪沙》全文翻译赏析)

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。出自宋代诗人晏殊的《浣溪沙》  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。赏析  这首词是晏殊