古诗词大全 《杜甫诗选 闻官军收河南河北》(杜甫)原文及翻译

Posted 杜甫

篇首语:人生如同故事。重要的并不在有多长,而是在有多好。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《杜甫诗选 闻官军收河南河北》(杜甫)原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《杜甫诗选 闻官军收河南河北》(杜甫)原文及翻译

2、古诗词大全 《闻官军收河南河北》赏析

古诗词大全 《杜甫诗选 闻官军收河南河北》(杜甫)原文及翻译

杜甫诗选 闻官军收河南河北 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 闻官军收河南河北

【原文】 剑外忽传收蓟北1,初闻涕泪满衣裳2。 却看妻子愁何在3?漫卷诗书喜欲狂4! 白日放歌须纵酒5,青春作伴好还乡6。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳7。

【注释】 1这七个字包含着眼泪。诗人身在剑南,消息来得出人意料,然而这个消息又是关系到整个国家的大喜事,怎么能够不惊喜落泪呢?剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢。 2这句话的意思是初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳,那是喜极而泣的眼泪。 3这句应该结合杜甫一家的经历来理解。此时,杜甫和妻子都是经受过死里逃生吃了很多苦的,现在看到妻子无恙,因此产生了「愁何在」的快意。却看:回头看。 4漫卷:形容胡乱地卷起书本。意思是说书也没有心思看下去了。 5放歌:放声高歌。纵酒:开怀痛饮。这句写诗人听到官军胜利之后骤喜的样子。 6青春:春天。春天回到家乡,路上所见,是一派柳暗花明、山清水秀的景色,让人感觉不到丝毫寂寞,所以这里说「青春作伴好还乡」。这里的「青春」是人格化了的。 7这两句是想像回家将要走的路线。杜甫人还在梓州,但是心已飞回家园,能够看出杜甫那时喜悦的心情。即:即刻。峡险要并且狭窄,所以说是「穿」。出峡后水顺流而下,因此用「下」,从襄阳到往洛阳,中间还要换成陆路,所以用「向」。巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。巫峡:在今四川省巫山县东。襄阳:在今湖北省襄樊市。

【译文】 身处剑外,忽然传来消息,说官兵收回了蓟北,我惊喜得热泪流满衣裳。回头再看妻儿愁颜哪里还有,胡乱地卷起诗书高兴得发狂。白天放声高歌还要开怀畅饮,春天美景正好和我做伴还乡。即刻乘船从巴峡穿过巫峡,顺流而下转过襄阳回到洛阳。

【赏析】 这首七律名篇写于代宗广德元年(763)春,是杜甫在梓州避乱时所作。当时,蓟北收复的消息传来,诗人心中激动异常,遂写下了此诗。 首联描写了诗人得知喜讯后,喜极而泣的情景。第一句说明喜讯来得突然,第二句写诗人获知喜讯后的情感流露。回想以往历经的磨难,诗人在喜悦之中又不免感慨万千。「涕泪满衣裳」以形传神,恰到好处地表现出了诗人复杂的心情。 颔联承接首联,进一步表现诗人一家的喜悦之情。「愁何在」,不需要再说什么,家人多年的愁云早已一扫而光,不知哪里去了。家人的喜悦带动了诗人,把诗人的情绪推向了高潮。「喜欲狂」,他所有的情绪最后都落脚在近乎发狂的极端表现上。 颈联点明诗人的回乡之意。诗人此时五十二岁,在如此的年纪,却依然「放歌」、「纵酒」,这仍是「喜欲狂」的表现。然后,诗人开始想像回家盼情景。春天来到,到处是花团锦簇、鸟语花香的美景,这不正是回乡的好时候吗?回乡在即,人无法不「喜欲狂」。 尾联诗人对回乡之旅做出展望。在「即从」、「便下」的描述中,前后两句诗形成一组流水对。辅之以「穿」、「向」的动态描写,既写出了回家途中一日千里、如履平川的气势,同时又反映出作者急于回乡的喜悦心情。

古诗词大全 《闻官军收河南河北》赏析

  闻官军收河南河北  杜甫

  剑外忽传收蓟北,

  初闻涕泪满衣裳。

  却看妻子愁何在,

  漫卷诗书喜欲狂。

  白日放歌须纵酒,

  青春作伴好还乡。

  即从巴峡穿巫峡,

  便下襄阳向洛阳。

  杜甫诗鉴赏

  这首诗是唐代宗广德元年(763)杜甫寓居在梓州(今四川省三台县)时所作。这年正月,安史叛军头子史思明的儿子史朝义兵败自缢,持续七年之久的安史之乱暂告结束,河南河北相继收复。当时携家带眷流落在梓州的杜甫,听到唐军的胜利消息,喜不自禁,写下了这首千古传诵的七律—— 《闻官军收河南河北》。

  “剑外忽传收蓟北”,开门见山,诗情激荡。“剑外”点明听到喜讯的地点。“忽传”“初闻”表明喜讯来得突然,也表明喜之“惊”,“收蓟北”直接写出是什么样的喜讯。一个“忽”字,将惊喜之情溢于纸上,同时又将“剑外”“ 蓟北”相隔千里的两地连接在一起,把人们奔走相告飞快地传递喜讯的情态和气势都融于字里行间。

  杜甫在国家的动乱中,颠沛流离,饱受忧患,无时不在渴望着叛乱的平定。“初闻涕泪满衣裳”呢?

  一个“满”字,将诗人百感交集,喜泪纵横的状貌真实而细致地描摹出来。不是半生坎坷,饱经沧桑的人,怎会如此“泪满”!

  “却看妻子愁何在,漫卷诗书喜如狂”是继表现闻听喜讯后的情景。初闻时的喜悦,还没有来得及有更多地体会,在惊喜之中已是涕泪纵横。这是感情的第一次爆发,“喜”情还多在“惊”情之中。回过头来看看妻子儿女,她们脸上平日的愁云,早已烟消云散,呈现出一片欢乐的情态。这就不能不使诗人想到,平日患难与共的妻子儿女,几年来与自己一样遭受过多少战乱之苦,忍受了多少忧愁的折磨。如今也都转忧为喜,这就更使诗人喜上加喜,以致顾不得看书了,胡乱地把书收拾一下,就手舞足蹈起来,一个“狂”字,淋漓尽致地表现了诗人当时的喜态,这是诗人喜悦感情的第二次爆发。

  “ 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”,是诗人喜悦感情的第三次爆发。诗人象小孩子一样欢乐得手舞足蹈还不能表达自己的喜悦,还需要“放歌纵酒”才能把喜情抒尽。’白日放歌”纵酒,不是借酒浇愁,而是以酒助兴;今日之高歌,不是长歌当哭,而是快乐地欢唱。他恨不能立即归去,“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”正是诗人归心似箭的心理写照。

  “ 穿”“下”二字,贴切、形象地描绘出诗人想象中在险峡中穿行疾驶与出峡后顺流而下的畅快之情。

  这首抒情诗,抒发了听到官军收河南河北的消息后的极度喜悦心情,表达了诗人渴望祖国统一,人民生活得到安定的热烈感情。诗中突出地抒发了一个“喜”字,从闻喜讯,到流喜泪、观喜容、呈喜态、唱喜歌、思喜归,无处不喜。

  杜甫的诗一向以“沉郁顿挫”着称,这首诗却一反往日的风格,而以爽朗明快取胜。八句诗似脱口而出,水到渠成,极其欢欣鼓舞,轻快跳宕。因此清人孙沫评这首诗说:“一气旋折,八句如一句,而开合动荡,元气浑然,自是神来之作。”除第一句叙事外,这首诗后七句全是抒情;除前两句不对仗,后六句全对仗。这种内容与形式毫无拘束地完美结合,更加增强了诗的感染力。

zhl201702

相关参考

古诗词大全 《闻官军收河南河北》(杜甫)诗篇全文翻译

闻官军收河南河北杜甫系列:唐诗三百首闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释1、却看:回看。

古诗词大全 《闻官军收河南河北》(杜甫)诗篇全文翻译

闻官军收河南河北杜甫系列:唐诗三百首闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释1、却看:回看。

古诗词大全 《闻官军收河南河北》(杜甫)原文翻译成现代文

作者或出处:杜甫古文《闻官军收河南河北》原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。《闻官军收河南河北》现代文

古诗词大全 《闻官军收河南河北》(杜甫)原文翻译成现代文

作者或出处:杜甫古文《闻官军收河南河北》原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。《闻官军收河南河北》现代文

古诗词大全 《闻官军收河南河北》赏析

  闻官军收河南河北  杜甫  剑外忽传收蓟北,  初闻涕泪满衣裳。  却看妻子愁何在,  漫卷诗书喜欲狂。  白日放歌须纵酒,  青春作伴好还乡。  即从巴峡穿巫峡,  便下襄阳向洛阳。  杜甫诗鉴

古诗词大全 《闻官军收河南河北》赏析

  闻官军收河南河北  杜甫  剑外忽传收蓟北,  初闻涕泪满衣裳。  却看妻子愁何在,  漫卷诗书喜欲狂。  白日放歌须纵酒,  青春作伴好还乡。  即从巴峡穿巫峡,  便下襄阳向洛阳。  杜甫诗鉴

古诗词大全 闻官军收河南河北原文_翻译及赏析

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。——唐代·杜甫《闻官军收河南河北》闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕

古诗词大全 闻官军收河南河北原文_翻译及赏析

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。——唐代·杜甫《闻官军收河南河北》闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕

词语大全 放歌   [fàng gē]什么意思

放歌  [fànggē][放歌]基本解释放声歌唱[放歌]详细解释放声歌唱。唐杜甫《闻官军收河南河北》诗:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”清曹寅《游仙》诗之二十:“青溪烟水复烟萝

古诗词大全 《杜甫诗选 人物背景》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选人物背景杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选人物背景杜甫(712~770)字子美,自号少陵野老,汉族,河南巩县(今河南郑州巩义市)人。世称杜工部、杜拾遗,唐代伟大的现实主义诗人,世界文化名人。