古诗词大全 《西江月·阻风山峰下》(张孝祥)诗句译文赏析

Posted 陵庙

篇首语:人永远是要学习的。死的时候,才是毕业的时候。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《西江月·阻风山峰下》(张孝祥)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《西江月·阻风山峰下》(张孝祥)诗句译文赏析

2、古诗词大全 张孝祥《西江月(代五三弟为老母寿)》原文及翻译赏析

古诗词大全 《西江月·阻风山峰下》(张孝祥)诗句译文赏析

西江月·阻风山峰下 张孝祥 系列:宋词三百首 西江月·阻风山峰下    满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。    明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。 译文    满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。    1、山峰:指黄陵山。(黄陵山在湖南湘阴县北洞庭湖边。湘水由此入湖。相传山上有舜之二妃娥皇、女英的庙,世称黄陵庙。词题一作「黄陵庙」。词句也稍有差异)    2、鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。    3、风回:指风向转为顺风。    4、水晶宫:古代传说水中的宫殿。    5、霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。

背景    张孝祥在宋孝宗乾道三年(1167年)知潭州(今湖南长沙市)。后改官离开湖南,乘舟北上,途经洞庭湖畔的黄陵山,遇风受阻,写了这首词。《宋六十名家词》题作《黄陵庙》,个别语句亦稍有出入。 中心    写了作者离开长沙途中被风雨所阻的情景,表现了词人面对困境时积极乐观豁达的人生态度以及对山水的热爱。 赏析    上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受。    「满载一船秋色,平铺十里湖光。」开头两句,写风尚未起时的风光。「一船秋色」由作者的感受着笔,勾勒出时令特征,引人遐想,可以想见,此时周围的山色浓郁苍翠,万物生机勃勃,开花的花朵艳丽,结果的果实累累;「十里湖光」写出湖面宽广坦荡。这两个对偶句用「满载」和「平铺」相对,将湖光和山色一并画出,前句说美丽的秋景尽收眼底;后句说无风时湖水平稳,远远望去,就像「平铺」在那儿。水光山色,交相辉映,船上人心旷神怡,其乐无穷。此二句纯属写景,而作者欣悦之情尽在其中,即所谓景中有情。    「波神」二句说,水神有意留住我观看夕阳西下的美丽景色,放起鱼鳞般的波纹。这是写的天气乍变,微风初起时的湖上景色,也是变天的前兆。有经验的船工势必要抛锚停舟,采取应急措施,因为这霞光辉映,「鳞鳞细浪」过后,将是范仲淹在《岳阳楼记》中描写的「浊浪排空」、「樯倾楫摧」的恶劣天气。这两句以幽默的手法写航船遇风受阻被迫停泊的情景,反衬出作者此时的心境十分安闲自在。用「斜阳」点明时间是傍晚,以「细浪」说明天气变化,要起风,皆是妙笔。    下片写停船后作者的心理活动。「明日风回更好」,写他期待风向回转,天气变好,及时登程的心情。「今宵露宿何妨?」「何妨」,犹言「有什么关系呢」,实际上是无可奈何的话,但也表现了他在迫不得已的情况下「露宿」时的旷达胸襟。「水晶宫里奏霓裳」,「水晶宫」,俗谓「龙宫」;「霓裳」,即《霓裳羽衣曲》,一支大型歌舞曲的名字。作者听到阵阵波涛声,奇特的想像油然而生,把水声比喻作龙宫的音乐。龙宫既然奏欢庆之乐,明日准是好天气,航船正常前进,「准拟岳阳楼上」,尾句设想,明天准能在岳阳楼上欣赏洞庭湖的美景胜状。

古诗词大全 张孝祥《西江月(代五三弟为老母寿)》原文及翻译赏析

西江月(代五三弟为老母寿)原文:

慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。赐与还丹七返。莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年今日彩衣斑。兄弟同扶酒盏。 诗词作品:西江月(代五三弟为老母寿) 诗词作者:【宋代张孝祥

相关参考

古诗词大全 张孝祥《西江月》原文及翻译赏析

西江月原文:盖未知其事,重为感叹,赋此不识平原太守,向来水北山人。世间功业谩亏成。华发萧萧满镜。幸有田园故里,聊分风月江城。西湖西畔晚波平。袖手时来照影。诗词作品:西江月诗词作者:【宋代】张孝祥

古诗词大全 张孝祥《西江月》原文及翻译赏析

西江月原文:盖未知其事,重为感叹,赋此不识平原太守,向来水北山人。世间功业谩亏成。华发萧萧满镜。幸有田园故里,聊分风月江城。西湖西畔晚波平。袖手时来照影。诗词作品:西江月诗词作者:【宋代】张孝祥

古诗词大全 张孝祥《西江月·问讯湖边春色》原文及翻译赏析

西江月·问讯湖边春色原文:问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。西江月·问讯湖边春色翻译及注释翻译问候这湖中的春水,岸上的

古诗词大全 张孝祥《西江月·问讯湖边春色》原文及翻译赏析

西江月·问讯湖边春色原文:问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。西江月·问讯湖边春色翻译及注释翻译问候这湖中的春水,岸上的

古诗词大全 张孝祥《西江月(代五三弟为老母寿)》原文及翻译赏析

西江月(代五三弟为老母寿)原文:慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。赐与还丹七返。莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年今日彩衣斑。兄弟同扶酒盏。诗词作品:西江月(代五三弟为老母寿)诗词作者:【宋代

古诗词大全 张孝祥《西江月(代五三弟为老母寿)》原文及翻译赏析

西江月(代五三弟为老母寿)原文:慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。赐与还丹七返。莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年今日彩衣斑。兄弟同扶酒盏。诗词作品:西江月(代五三弟为老母寿)诗词作者:【宋代

古诗词大全 张孝祥《浣溪沙·洞庭》原文及翻译赏析

浣溪沙·洞庭原文:行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。浣溪沙·洞庭翻译及注释翻译从湘江走到尽头便抵达了洞庭湖,楚天辽阔,远处是数座青翠的山峰

古诗词大全 张孝祥《浣溪沙·洞庭》原文及翻译赏析

浣溪沙·洞庭原文:行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。浣溪沙·洞庭翻译及注释翻译从湘江走到尽头便抵达了洞庭湖,楚天辽阔,远处是数座青翠的山峰

古诗词大全 张孝祥《水调歌头(泛湘江)》原文及翻译赏析

水调歌头(泛湘江)原文:濯足夜滩急,晞发北风凉。吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦水云乡。制荷衣,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤

古诗词大全 张孝祥《水调歌头(泛湘江)》原文及翻译赏析

水调歌头(泛湘江)原文:濯足夜滩急,晞发北风凉。吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦水云乡。制荷衣,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤