古诗词大全 元好问《眼中》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:先学爬,然后学走。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 元好问《眼中》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 元好问《眼中》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

古诗词大全 元好问《眼中》原文及翻译赏析

眼中原文:

眼中时事亦纷然,拥被寒窗夜不眠。骨肉他乡各异县,衣冠今日是何年?枯槐聚蚁无多地,秋水鸣蛙自一天。何处青山隔尘土,一庵吾欲送华颠。

诗词作品:眼中 诗词作者:【金朝元好问 诗词归类:【评论】、【组诗】

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:

心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!

论诗三十首·其六赏析

  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙视诗写假话,言不由衷的作品。潘岳的作品描绘自己淡于利禄,忘怀功名,情志高洁,曾经名重一时,传诵千古。但是他的实际为人,却是躁求荣利,趋炎附势,钻营利禄,谄媚权贵的无耻小人。因此元好问认为,扬雄说的「心画心声」,以文识人是不可靠的,会「失真」,即言不真诚,言行不一的问题。识人,不能只观其文,还要看是否言行一致,心口如一。

  所谓「言为心声」、「文如其人」,不能绝对化,因为人的思想感情是复杂的、充满矛盾、发展变化的,有时也会出现假象。这样就要善于分析复杂的矛盾现象,善于识别假象,才能获得正确的认识。诗歌史上诗与人不统一的现象不独潘岳,元好问的针砭是深刻的。

诗词作品:论诗三十首·其六 诗词作者:【金朝元好问 诗词归类:【评论】、【组诗】

相关参考

古诗词大全 眼中原文翻译赏析_原文作者简介

眼中[作者]元好问 [朝代]金朝眼中时事亦纷然,拥被寒窗夜不眠。骨肉他乡各异县,衣冠今日是何年?枯槐聚蚁无多地,秋水鸣蛙自一天。何处青山隔尘土,一庵吾欲送华颠。《眼中》作者元好问简介元好问(

古诗词大全 眼中原文翻译赏析_原文作者简介

眼中[作者]元好问 [朝代]金朝眼中时事亦纷然,拥被寒窗夜不眠。骨肉他乡各异县,衣冠今日是何年?枯槐聚蚁无多地,秋水鸣蛙自一天。何处青山隔尘土,一庵吾欲送华颠。《眼中》作者元好问简介元好问(

古诗词大全 元好问原文_翻译及赏析

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科

古诗词大全 元好问原文_翻译及赏析

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!论诗三十首·其六赏析  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!论诗三十首·其六赏析  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其二》原文及翻译赏析

论诗三十首·其二原文:曹刘坐啸虎生风,四海无人角两雄。可惜并州刘越石,不教横槊建安中。论诗三十首·其二简析  这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其二》原文及翻译赏析

论诗三十首·其二原文:曹刘坐啸虎生风,四海无人角两雄。可惜并州刘越石,不教横槊建安中。论诗三十首·其二简析  这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的

古诗词大全 元好问《秋怀》原文及翻译赏析

秋怀原文:凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。黄华自与西风约,白发先从远客生。吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。何时石岭关山路,一望家山眼暂明?秋怀翻译及注释翻译一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;

古诗词大全 元好问《秋怀》原文及翻译赏析

秋怀原文:凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。黄华自与西风约,白发先从远客生。吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。何时石岭关山路,一望家山眼暂明?秋怀翻译及注释翻译一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;