古诗词大全 元好问《论诗三十首·三十》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:学习从来无捷径,循序渐进登高峰。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 元好问《论诗三十首·三十》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 元好问《论诗三十首·三十》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

古诗词大全 元好问《论诗三十首·三十》原文及翻译赏析

论诗三十首·三十原文:

撼树蜉蝣自觉狂,书生技痒爱论量。老来留得诗千首,却被何人校短长?

论诗三十首·三十简析

  这首诗是《论诗三十首》的最后一首,也是结束语。他自谦自己象蚍蜉撼树一样不自量力,只是书生一时技痒爱议论罢了。元好问在这组诗中基本按时间顺序评论了自汉魏到宋代的许多著名的诗人和诗歌流派,针砭时弊,旗帜鲜明地表明了自己的文学观点,对后世有重要影响。 诗词作品:论诗三十首·三十 诗词作者:【金朝元好问 诗词归类:【评论】、【组诗】

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:

心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!

论诗三十首·其六赏析

  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙视诗写假话,言不由衷的作品。潘岳的作品描绘自己淡于利禄,忘怀功名,情志高洁,曾经名重一时,传诵千古。但是他的实际为人,却是躁求荣利,趋炎附势,钻营利禄,谄媚权贵的无耻小人。因此元好问认为,扬雄说的「心画心声」,以文识人是不可靠的,会「失真」,即言不真诚,言行不一的问题。识人,不能只观其文,还要看是否言行一致,心口如一。

  所谓「言为心声」、「文如其人」,不能绝对化,因为人的思想感情是复杂的、充满矛盾、发展变化的,有时也会出现假象。这样就要善于分析复杂的矛盾现象,善于识别假象,才能获得正确的认识。诗歌史上诗与人不统一的现象不独潘岳,元好问的针砭是深刻的。

诗词作品:论诗三十首·其六 诗词作者:【金朝元好问 诗词归类:【评论】、【组诗】

相关参考

古诗词大全 论诗三十首·三十原文翻译赏析_原文作者简介

论诗三十首·三十[作者]元好问 [朝代]金朝撼树蜉蝣自觉狂,书生技痒爱论量。老来留得诗千首,却被何人校短长?《论诗三十首·三十》作者元好问简介元好问(音取hào,喜爱之意,名与字义同),生活

古诗词大全 论诗三十首·三十原文翻译赏析_原文作者简介

论诗三十首·三十[作者]元好问 [朝代]金朝撼树蜉蝣自觉狂,书生技痒爱论量。老来留得诗千首,却被何人校短长?《论诗三十首·三十》作者元好问简介元好问(音取hào,喜爱之意,名与字义同),生活

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其二》原文及翻译赏析

论诗三十首·其二原文:曹刘坐啸虎生风,四海无人角两雄。可惜并州刘越石,不教横槊建安中。论诗三十首·其二简析  这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其二》原文及翻译赏析

论诗三十首·其二原文:曹刘坐啸虎生风,四海无人角两雄。可惜并州刘越石,不教横槊建安中。论诗三十首·其二简析  这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!论诗三十首·其六赏析  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其六》原文及翻译赏析

论诗三十首·其六原文:心画心声总失真,文章宁复见为人。高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!论诗三十首·其六赏析  这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其十》原文及翻译赏析

论诗三十首·其十原文:排比铺张特一途,藩篱如此亦区区。少陵自有连城璧,争奈微之识碔砆。论诗三十首·其十注释特,只是。少陵,天宝中,杜甫客居长安近十年,住杜陵(汉宣帝陵)附近的少陵,故世称杜少陵。微之,

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其一》原文及翻译赏析

论诗三十首·其一原文:汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。论诗三十首·其一注释汉谣,指汉乐府民歌。魏什,指建安诗歌。什,《诗经》的雅、颂,以十篇为一卷,称为「什」,后来便以

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其十》原文及翻译赏析

论诗三十首·其十原文:排比铺张特一途,藩篱如此亦区区。少陵自有连城璧,争奈微之识碔砆。论诗三十首·其十注释特,只是。少陵,天宝中,杜甫客居长安近十年,住杜陵(汉宣帝陵)附近的少陵,故世称杜少陵。微之,

古诗词大全 元好问《论诗三十首·其一》原文及翻译赏析

论诗三十首·其一原文:汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。论诗三十首·其一注释汉谣,指汉乐府民歌。魏什,指建安诗歌。什,《诗经》的雅、颂,以十篇为一卷,称为「什」,后来便以