古诗词大全 《白居易诗选 溪中早春》(白居易)诗篇全文翻译

Posted 诗人

篇首语:人勤地生宝,人懒地生草。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《白居易诗选 溪中早春》(白居易)诗篇全文翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《白居易诗选 溪中早春》(白居易)诗篇全文翻译

2、古诗词大全 《白居易诗选 观刈麦》(白居易)诗篇全文翻译

古诗词大全 《白居易诗选 溪中早春》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选 溪中早春 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 溪中早春

【原文】 南山1雪未尽,阴岭2留残白;西涧3冰已消,春溜4含新碧。东风来几日,蛰动萌草坼5,潜知阳和6功,一日不虚掷。爱此天气暖,来拂溪边石。一坐欲忘归,暮禽声啧啧7,蓬蓠隔桑枣,隐映烟火夕。归来问夜餐,家人烹荠麦8。

【注释】 1南山:即终南山。在今陕西省西安市南。 2阴岭:山的北面。山南称阳,山北称阴,故名。 3西涧:即渭水。 4溜:春天山上冰雪融化,注入山川河流中的水。 5蛰动:潜藏起来过冬的虫类,从冬眠状态中苏醒过来。萌草:草木破土发芽。坼:草木发芽。 6潜知:默默地领会。阳和:和暖的春天的气息。 7啧啧:象声词,鸟鸣声。 8烹荠麦:把荠菜与麦饭煮在一起吃。

【译文】 终南山上的雪还没有完全消融,山阴还残留着片片白色。渭水的冰已经开始融化了,融 化的雪水从山上一路含着新绿注入渭水之中。东风吹来不过几日而已,潜藏起来过冬的虫类就从冬眠状态中苏醒过来,而草木也开始破土发芽了。和暖春气化育万物,真是一天也不虚度啊。真是喜欢这天气带给人的丝丝暖意,我轻轻地拂拭溪边的青石。一坐下来就忘了回家的时间,直到晚归的鸟儿啧啧鸣叫着把我从沉醉中唤醒。透过稀疏的篱笆以及桑树与枣树隐隐地看见夕阳中的炊烟和灶火。我慢慢踱回家中问一声今晚吃什么饭啊,家人回答:荠菜煮麦饭!

【赏析】 这首诗写于元和七年(812)或八年初春,作者住在渭村之时。诗的前四句由远到近,由大到小地描绘出了早春特有的风光。诗人远眺山岭,已经看不到大片的积雪,只有北面的山坡仍残留着星星点点的雪片。诗人通过对冬去春来,气候转暖,冰雪消融而「未尽」的描写,让读者感受到了春天的气息。随后,诗人又看到了「西涧冰已消,春溜含新碧」。西涧的冰已经融化了,流水之中已经蕴涵着生机勃勃的新绿了。这四句诗将读者的视线从「南山」拉至「西涧」,通过残雪、冰消、新碧这几个早春时节典型的景象,将「溪中早春」的景色生动地展现在了读者的面前。真可谓是「通首写早春之景,一结言外有情,悠然不尽」(《唐宋诗醇》),隽永含蓄,回味悠长。 接下来的四句,与前四句相呼应。诗人通过对早春时节自然环境的观察,发出了对春风的感叹:仅仅几天的工夫,就令昆虫从冬眠中苏醒过来、嫩绿的小草破土而出,春风化育万物,果真一天都不虚度啊。「潜知阳和功,一日不虚掷」的感慨,在细致的观察和描写之后发出,毫无空讲道理、硬发议论之感,而是景中含理,理从景出,景与理自然融会。 而后的四句,从对自然环境、初春风光的描写,转换成了对「爱此天气暖」而出门赏春的诗人的描写。敏感的诗人最先发现了初春时节大自然每一丝细微的变化,察觉到了世间事物的变动的征兆,以及春天的到来。受够了严冬折磨的他迫不及待地走出了家门,去感受期待已久的春风送暖、冰雪消融、溜含新碧的生机勃勃的大自然。一个「拂」字,将诗人受到明媚春光的感染,仿佛孩子一般高兴地抚摸著溪边石头的样子形象传神地表现了出来,也将诗人喜悦的心情描摹了出来。诗人被初春美丽的风光深深地吸引,以至沉浸在无边的遐想中,忘却了时间的流逝,他看着傍晚啧啧鸣叫着归巢的飞禽,心灵也得到了纯然的净化。 诗最后的四句,描写了诗人春游「归来问夜餐」的情景。乍看,这个场景似乎脱离了「溪中早春」的主题,但事实上则不然。「蓬蒿隔桑枣」引用了汉代张仲尉居处蓬蒿没人的典故,一方面表现了诗人的清贫,另一方面则通过与「隐映烟火夕」的组合,表现出了一种宁静的气氛。清代诗人查慎行认为这两句诗很像陶渊明的风格(见《白香山诗评》),就是这个缘故。诗人虽然清贫,却能够超脱世俗,在大自然中使精神境界得到升华,这是十分难得的。 这首诗对景物的描写静中有动,既表现出了初春静谧的气氛,又表现出了春天到来,万物复苏的活力。全诗用朴素自然的语言,将写景、叙事与抒情结成了一个有机的整体,表达了诗人对明媚春光的眷恋。

古诗词大全 《白居易诗选 观刈麦》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选 观刈麦 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 观刈1麦

【原文】 田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄2,妇姑荷箪食3,童稚携壶浆4。相随饷田5去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。

【注释】 1刈:割。 2覆陇黄:小麦黄熟遮住了田埂。 3妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷簟食:担著圆形竹器盛的食物。 4童稚携壶浆:小孩子提着用壶装的汤或者酒。 5饷田:给在田间劳作的人送饭。

【译文】 农民们很少有空闲的时候,五月正是农忙时节,就更是加倍的繁忙了。仿佛只在一夜之间,田里的小麦就被南风吹成了一片金黄,覆蓋了田垄。妇女们肩挑着饭食,孩子们提着汤水,去南冈为他们正在劳作的亲人们送饭。那些年轻的男人正在收割小麦,湿热的土气蒸着他们的双脚,灼人的太阳照射着他们的脊背,他们却仍然不顾炎热地劳作,只想珍惜这初夏较长的白日。他们旁边还有一个贫困的妇女,抱着孩子站在那里,右手握著收割时散落下来的麦穗,左臂挎著一个破旧的竹筐。她望着大家,说自己卖了田地应付朝廷的税赋,如今只好捡拾这些麦穗来充饥,人人听了都忍不住为她悲伤。想我有什么功德,可以不事农桑,每年却领取三百石粮食的俸禄,年末还能有余粮?每当想到这些,我心中都暗自惭愧,终日都不能将它遗忘。

【赏析】 这首诗通过对农民辛苦劳动场面和拾麦者悲惨遭遇的描写,表达了诗人对贫苦百姓深切的同情。

相关参考

古诗词大全 《白居易诗选 忆江南》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选忆江南白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选忆江南【原文】江南好,风景旧曾谙。日出江花红似火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?【译文】江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。晨光照映的岸边

古诗词大全 《白居易诗选 白云泉》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选白云泉白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选白云泉【原文】天平山上白云泉1,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间:【注释】1白云泉:在苏州市西二十里,号称「吴中第一水」。【译

古诗词大全 《白居易诗选 忆江南》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选忆江南白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选忆江南【原文】江南好,风景旧曾谙。日出江花红似火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?【译文】江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。晨光照映的岸边

古诗词大全 《白居易诗选 白云泉》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选白云泉白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选白云泉【原文】天平山上白云泉1,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间:【注释】1白云泉:在苏州市西二十里,号称「吴中第一水」。【译

古诗词大全 《白居易诗选 观刈麦》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选观刈麦白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选观刈1麦【原文】田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄2,妇姑荷箪食3,童稚携壶浆4。相随饷田5去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天

古诗词大全 《白居易诗选 观刈麦》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选观刈麦白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选观刈1麦【原文】田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄2,妇姑荷箪食3,童稚携壶浆4。相随饷田5去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天

古诗词大全 《白居易诗选 同李十一醉忆元九》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选同李十一醉忆元九白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选同李十一醉忆元九1【原文】花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹2。忽忆故人天际去,计程今日到梁州3。【注释】1元九:即诗人元稹。元稹当时

古诗词大全 《白居易诗选 同李十一醉忆元九》(白居易)诗篇全文翻译

白居易诗选同李十一醉忆元九白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选同李十一醉忆元九1【原文】花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹2。忽忆故人天际去,计程今日到梁州3。【注释】1元九:即诗人元稹。元稹当时

古诗词大全 溪中早春原文翻译赏析_原文作者简介

溪中早春[作者]白居易 [朝代]唐南山雪未尽,阴岭留残白。西涧冰已消,春溜含新碧。东风来几日,蛰动萌草坼。潜知阳和功,一日不虚掷。爱此天气暖,来拂溪边石。一坐欲忘归,暮禽声啧啧。蓬蒿隔桑枣,

古诗词大全 溪中早春原文翻译赏析_原文作者简介

溪中早春[作者]白居易 [朝代]唐南山雪未尽,阴岭留残白。西涧冰已消,春溜含新碧。东风来几日,蛰动萌草坼。潜知阳和功,一日不虚掷。爱此天气暖,来拂溪边石。一坐欲忘归,暮禽声啧啧。蓬蒿隔桑枣,