古诗词大全 《杜甫诗选 兵车行》(杜甫)全文翻译注释赏析

Posted 士兵

篇首语:不怕百事不利,就怕灰心丧气。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《杜甫诗选 兵车行》(杜甫)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《杜甫诗选 兵车行》(杜甫)全文翻译注释赏析

2、古诗词大全 《杜甫诗选 人物背景》(杜甫)诗篇全文翻译

古诗词大全 《杜甫诗选 兵车行》(杜甫)全文翻译注释赏析

杜甫诗选 兵车行 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 兵车行

【原文】 车辚辚1,马萧萧2,行人3弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥4。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者5问行人,行人但云点行频6。或从十五北防河7,便至四十西营田8。去时里正与裹头9,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

【注释】 1辚:车轮的声音。 2萧萧:马的嘶鸣声。 3行人:出行之人,这里是行役之人,也就是被征发的士兵。 4咸阳桥:位于咸阳西南的渭水之上,秦汉时名作「便桥」。由长安到云南,大都要经过四川,也就是要往西走。这句话是说爷娘妻子全都奔走相送,不但道路上尘埃弥漫,连大桥也都被淹没其中了。 5过者:指杜甫自己。 6点行:当时的征兵用语,指按照户籍名册强制征兵从军。频:频繁、多。 7或:不定指代词,有的人。十五:指年龄。防河,因为当时吐蕃经常侵扰黄河以西地区,唐王朝曾一度征召陇右、关中、朔方诸路军队集合于河西一带进行防御,所以说「防河」。 8四十:指年龄。营田:也就是汉时的屯田制度,军队没有战事时就种田,有了战事便作战。 9里正:唐时的制度,每一百户设一里,负责管理户籍,检查民事,催促赋役等事。裹头:古代以皂罗也就是黑绸三尺裹头,称之为「头巾」。这句是说因为他年纪太小,出征时还须里正为他裹头。 十武皇:指汉武帝,这里是代指唐玄宗,当时唐玄宗好战尚「开边」,这和当年的汉武帝有很多类似之处,诗人不敢对此直加斥责,便用汉武帝来比拟玄宗。以武力来开辟边疆。意未已:意图还没有休止。 汉家:即汉朝,这里是借指唐朝。山东:指当时华山以东的地区。因为唐代实行「府兵制」,兵农不分:长时间的穷兵黩武,自然会导致生产遭到严重的破坏。 秦兵:关中的士兵。耐苦战:指能够顽强苦战。这句话是说关中的士兵能耐苦战,就像鸡犬一样被驱使上战场血战。 长者:是征夫对诗人的尊称。敢:不敢,岂敢。敢申恨:不敢申说自己的愤恨冤屈。这句话以反问的口气,写出了士兵「敢怒而不敢言」的痛苦悲愤。 今年冬:据《通鉴》中记载,当是指天宝十年(751)冬。 休:罢,停止。这句话是说因为对吐蕃的军事战争还没有停止,所以关西的兵士也都无法得以罢遣回家。 信知:确知。恶:不好。比邻:唐时的习惯用语,即近邻。这三句是以女形男,控诉兵役之苦,点出战争带给人民的危害是如此之大、之深,竟然能够改变人们长期以来形成的喜生男而不喜生女的观念,可见战争之残酷,人民之痛苦。 青海头:青海边上,唐军和吐蕃常常在此处交战。唐高宗龙朔三年(663),青海被吐蕃所吞并。仪凤年中,李敬立和吐蕃交战,又大败于青海。玄宗开元年间,王君、张景顺、张忠亮、崔希逸、皇甫维明、王忠嗣等先后攻破吐蕃,地点也都是在青海西。 新鬼:新战死的士兵。啾啾:象声词,即唧唧,一种呜咽之音。这里是想像中的新鬼旧鬼的悲惨呜咽声。

【译文】 战车隆隆地辗过,战马不断地嘶叫,出征的士兵都将弓箭佩在了腰间。爹娘、妻子、儿女奔跑来相送,一时间尘土飞扬遮蔽了咸阳桥。亲人拦在路上拽著士兵的衣角痛哭流涕,哭声一直冲上云霄。过路行人询问这事情的起因,士兵们匆匆忙忙地说官府按名册征兵太过频繁。 有的人十五岁时就被调到黄河以北驻守,到四十岁时又被调到河西地区种田。参军的时候年纪小,还没有成人,须由里正帮他裹头巾;回来时已是满头白发,却还得应征去守边。 边关战争使战士流的血多如海水,但皇帝为了开拓疆土,依旧不肯罢兵。你没听说华山以东的二百多个州,数以千计的村落长满了野草荆杞吗?即使那些健壮的妇女可以犁田耕种,田地里的禾苗也长得杂乱稀疏。况且秦地的士兵既耐苦又能战,被驱使去征战沙场与鸡犬几乎无异。 尽管军中的将领也经常询问士兵的生活情况,但服役的士兵怎敢向他们诉苦抱怨!比如今年冬季,朝廷依然不让他们这些关西的士兵回乡。 县官衙役急着索要租税,田地无人种,税钱从哪里来呢?早知生男孩会招来灾祸,当初还不如生个女孩好。生个女儿还能嫁给近邻,生个儿子却要战死沙场埋骨他乡。你没看见吗?在青海湖边,那些自古以来死于沙场的士兵的尸骨无人掩埋。新鬼喊冤,旧鬼哭泣,天阴下雨之际,众鬼不停地哀号。

【赏析】 「行」是乐府诗歌的一种体裁。《兵车行》是杜诗中的名篇,约写于唐玄宗天宝十年(751)。当时,唐朝频繁对西北、西南的少数民族发动战争。连年的战争,既让边疆的少数民族蒙受了巨大的灾难,也让中原地区的人民吃尽了苦头。在这首诗中,诗人突破古题,独创新意,以满腔的悲悯之情,含蓄而深刻地揭示了征战和杀戮给广大人民带来的灾难,体现出对劳动人民的深切同情。 全诗大致可分为三部分,前七句为第一节。在这一节中,诗人用浓墨重彩描绘了士兵的家属送亲人出征时的悲惨情景:战车隆隆响,战马不断嘶鸣。从军出征的人佩带着弓箭,在官吏的押送下远赴前线。爷娘妻子在浩荡的队伍中寻找呼喊自己的亲人。车马人流引得到处尘土飞扬,就连近在咫尺、横跨渭水的大桥也辨识不清。成千上万老百姓的哭声汇成震天的巨响回荡在云际天边。灰尘弥漫,车马人流,令人目眩;哭声遍野,直冲云天,震耳欲聋!这样的描写,给读者以听觉、视觉上的强烈感受。 「道旁过者问行人」等十四句为第二节。在这一节里,诗人通过设问的手法,借「行人」之口道出了被征发的士卒从军后农田荒芜、百姓生活更加悲苦的现实。道旁过路的人向征夫询问出现这样的情形的原因,征夫们回答说朝廷征兵太频繁了。他们行色匆匆,也不敢多说话,有怨言只能咽在肚子里。「点行频」,意为根据丁籍征发差役的事情十分频繁,这是整首诗的「诗眼」,揭示了造成百姓妻离子散、无辜牺牲以及农田荒芜的根本原因。 接着,诗人以一个老兵为例,集中而具体地陈述「点行频」的后果,从而点出武皇「开边」以来,人民饱受的征战之苦。「武皇」,本指汉武帝,这里喻指唐玄宗。诗人以汉喻唐,大胆地把矛头直接指向最高统治者,由此可见,诗人心中已迸发出激烈的情绪,悲愤之情溢于言表。写到这里,诗人又将笔锋一转,开辟出新的诗境:由「君不闻」三字领起,视角从血流成河的边庭转到广阔的内地,概括描绘了国内因连年征战而变得人烟萧条、田园荒芜的景象。「汉家」,喻指唐朝。「二百州」,唐代潼关以东有七道二百一十七州,诗中实际指的是关中以外的所有地区。「秦兵」,指被征调的陕西一带的兵丁。据说这里的兵丁比较耐战,因而不断被朝廷征调,而被征调去作战就像鸡犬般被驱使。 「长者虽有问」等十五句为第三节。在这一节中,诗人又将全诗的意境推进了一层。「长者」二句写的是统治者强加给士卒的巨大的精神桎梏,但悲愤的情绪压是压不住的,于是便有了下句中的诉苦之词。从敢怒不敢言到最终说出来,一阖一开,写出了征夫难言的苦衷和十分恐惧的心理。「未休关西卒」,可见前线仍在用兵,而这又是「武皇开边意未已」所致。「租税从何出」与前面的「千村万落生荆杞」相呼应。——耕夫全都出征了,田地一片荒芜,租税从何而出呢?这样层层推进,将导致残酷的社会现实的原因表现得越来越清晰深刻。紧接着,诗人不禁感叹,生男不如生女好,女孩还能嫁给近邻,男孩则难逃战死沙场的噩运。在中国这样一个「重男轻女」观念根深蒂固的国家,百姓说出这样的话,实为社会现实所逼。这种违背常理的心态,进一步体现了战争给人们带来的苦难。 诗的结尾描绘的是当时边疆长期存在的悲惨现实:青海边的古战场上,遍地白骨无人收掩,阴风惨惨,冤鬼哀号。这样悲惨的场面,着实叫人心寒。在这几句中,诗人通过千百年来无数征人战死沙场的事实,更深刻地揭示了统治者穷兵黩武的罪恶。

古诗词大全 《杜甫诗选 人物背景》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选 人物背景 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 人物背景

杜甫(712~770)字子美,自号少陵野老,汉族,河南巩县(今河南郑州巩义市)人。世称杜工部、杜拾遗,唐代伟大的现实主义诗人,世界文化名人。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1400多首,诗艺精湛,被后世尊称为「诗圣」。官至左拾遗、检校工部员外郎,有《杜工部集》传世,纪念地有杜甫草堂、杜甫墓、杜公祠、杜甫公园、杜陵桥、杜陵书院等。 唐玄宗开元十九年(731)至天宝四年(745),为开阔眼界,了解社会状况,结识名流墨客,开元十九年,年仅二十岁的杜甫开始了长达十余年的漫游。第一次漫游的地点主要集中于江南吴越一带。他寻访金陵、姑苏的古刹名山,畅游浙江,泛舟剡溪,直达天姥山下。开元二十三年,杜甫踌躇满志地返回洛阳参加进士考试,却不幸落榜。次年,他怀着落寞的心情开始了第二次漫游,这次的足迹主要集中在齐赵一带。这两次漫游让年轻的杜甫收获颇丰,他领略了大唐山川的秀美,受到了江南、山东两种不同文化的熏陶,见闻随之丰富,眼界也变得更为开阔。开元二十九年,他在洛阳附近的首阳山安家,与杨氏缔结良缘。天宝三载,杜甫在洛阳遇到了我国诗坛上的另一颗明星李白,并被李白卓尔不群的风采所折服。二人一见如故,谈诗论文,共游梁宋、齐鲁,结下了毕生的友谊。此后,杜甫写了大约十余首诗酬赠李白。天宝四年(745)秋,为了谋求官职,有所作为,杜甫决定西去长安,而李白则准备南下江东,他们不得不在兖州分手,没想到此后竟无缘再见。 长时间的南北游历,大大开阔了诗人的视野。一方面,祖国的秀丽山河、风景古迹以及当时盛唐的繁华,让年轻的诗人心情澎湃,意气飞扬,诗歌里充满了生机和豪情;另一方面,诗人也对社会民生的黑暗现实有了一定的接触和了解。 这一时期,杜甫写得最多也最为成熟的是五言律诗,其次是五言古诗,其他的诗歌体裁都比较少,诗作的篇幅也大都很短,体制规模都不很大,这一时期,可以视为杜甫诗歌创作的准备期。 天宝五年(746)至十四年(755),为了网罗人才,天宝六年(747),玄宗下令征召天下有一技之长者到京应试,杜甫就在其中。但由于奸相李林甫的阻挠,杜甫求官报国的愿望再次落空。天宝十年,玄宗举行了祭祀「玄元皇帝」老子、太庙和天地三个盛典。杜甫借机写就三篇文辞华美的「大礼赋」进献,得到了玄宗的赏识。玄宗命宰相考试杜甫的才能,以便分配官职,但此事最终竟不了了之。无奈之下,杜甫只好不断地写诗给豪门权贵,希望得到他们的推荐,也未能如愿。就这样,杜甫「致君尧舜上,再使风俗淳」的政治抱负在长安化为泡影。就在杜甫到长安后不久,其父因病去世,他的生活随之变得十分拮据。为了求得一官半职,杜甫「朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛」,他在屈辱的生活中苦苦挣扎,挨饿受冻是常有的事。经过了一段漫长的时期,杜甫才得到右卫率府胄曹参军这样一个卑微的职务,而此时已是天宝十四载——安史之乱的前夕。 这一时期,大唐帝国在日益走向衰弱,安史之乱正在酝酿,长安作为当时的政治、经济和文化中心,汇集了一切最繁华、最精粹的东西,但同时它也是罪恶的渊薮,是权势豪贵作福作威、颐指气使之地。它既是天堂,又是地狱,各种矛盾都集中地体现和暴露在这里。杜甫在这里也经历了一段甚为蹇舛困顿的生活。随着天真幻想的破灭,积极昂扬理想的受挫,杜甫开始正视黑暗现实。既目睹了上层阶级的骄奢淫逸,又接触到广大人民的困苦艰辛,唱出了「朱门酒肉臭,路有冻死骨」的千古绝句。 在这十年中,杜甫写了一百一十首左右的诗。黑暗而丰富的生活,扩大了杜甫诗歌创作的领域,也拓展了他诗歌的篇幅,二百字以上的诗歌更是常见,甚至出现了五百字的长篇。在诗歌的体裁上,此时期他写了很多的七言古诗,这是第一期所没有的现象。也许这种不拘格律的「长句」更适合书写杜甫悲愤激动的心情。 十年的长安困守,折磨了杜甫,也造就了杜甫,使他有机会深入了解下层百姓的生活,亲身体会人民的疾苦,这为他今后的生活道路和创作道路指明了方向。在这十年间,他满含辛酸和热泪写就的《兵车行》、《丽人行》、《自京赴奉先县咏怀五百字》等作品,均反映了他对权贵的憎恶和对劳动人民的深切同情。 杜甫沦陷于安史叛军中以及为官时期,这是安史之乱爆发的最为黑暗动乱的一段时间。天宝十四年(755)十一月,安史之乱爆发。天宝十五年(756)六月,潼关失守,长安陷落,玄宗仓皇逃往蜀地。杜甫在长安陷落一个月前离开长安开始流亡。同年七月太子李亨在灵武即位,杜甫便由鄜州投奔灵武,但不幸在途中被叛军所俘,押解到长安。至德二年(757)四月,杜甫从长安逃往肃宗处,被任命为左拾遗,但是上任后不久,又因房管事件触怒肃宗,几乎被定罪。同年八月,肃宗为了疏远杜甫,便准许他回鄜州探亲。九月长安收复后,杜甫便于十一月举家回到长安。乾元元年(758)六月,被贬为华州司功参军,而就是在被贬期间,他写出了《三吏》、《三别》等著名的诗篇。乾元二年(759)七月,杜甫弃官客秦州,其后又客于同谷和成都,生活甚为艰难。在这四年的时间里,杜甫陷于安史叛军中的时间约有九个月,为官的时间则约有两年零两个月。 这一时期虽然只有短短的四年,但在杜甫的创作史上却很是关键。从作品的数量来看, 要比长安十年间创作的多到一倍以上,从作品的质量上看,内容也特别充实,是思想性和艺求性的高度统一,形成了他创作中的一个顶峰。 安禄山的叛乱,激化了民族矛盾,杜甫又一度身陷于叛军当中,亲眼看到了胡兵的凶残暴行,切身尝到国破家亡之痛,所以这一时期作品最显著的特征就是杜甫的爱国精神。他的一喜一忧,都是和当时战局的一胜一败、城池的一得一失密切相关的。 在两年多的为官期间,正是因为唐肃宗对其贬斥和疏远,让他能够得以深入到现实、深入到民间,也就是因为这些切身的经历和体验,让杜甫在这期间写出了一大批辉煌灿烂的现实性极强的诗篇。 在诗的体裁上,除了五律以外,这一时期的五言古体诗写得最多,竟达九十首,其诗集中篇幅最长的五古《北征》便是写于此时。另外还有二十二首七言古体诗,诗集中篇幅最长的七古《洗兵马》同样也是写于此时。都是为了表现更为复杂的事件、事物和情感,在这一时期,杜甫更多地采用了古体诗这种诗歌体式。 杜甫的最后创作生活,是从四十八岁到五十九岁逝世前的十一年间的一段稍微安稳、但终又漂泊不定的时期,既是伤心回顾,也是乱世求安的时期,既是诗人晚年诗作大增也是其体弱多病的时期。从总体上可以划成为三个阶段:夔州以前应该算是第一阶段,一共六年多的时间(760~766),这其中住在成都草堂前后大概有五年的时间,在这个阶段里,杜甫一共写了五百八十五首诗。移居到夔州应该算是第二个阶段,大概有两年(766~768),时间虽然很短,这个时期的作品却是最多,一共写了四百三十七首诗。离开夔州以后,漂泊在湖北和湖南属于第三阶段,这一阶段为时近三年(768~770),此时的诗人杜甫已经是一个残废的老头了,但他还是写了一百五十首诗。 杜甫在这漂泊西南时期的十一年中,一共写了一千多首诗。这些诗作占存世作品总数量的百分之七十三还多一些,大部分是近体诗——绝句和律诗,还有长篇排律。这一时期是他的诗作成熟时期,其中又以夔州两年诗作四百余首数量惊人,而此时他体弱多病,诗人仿佛已感知命运多厄、时日无多,他能抓住的只有诗歌,只有写诗才能安慰他孤独困苦的心灵,只有诗作才是精神慰藉和生命寄托,因此,不管是夔州多病还是湘江漂泊,杜甫无一不用他羸弱的毛笔留下了他晚年的感怀、行踪和绝唱。可以看出,在诗歌创作中,杜甫是厚积薄发的。诗人的这种始终如一的执著的创作精神,非常值得我们肯定和学习。 因为时代、生活和年龄等许多的原因,杜甫这个时期的作品最主要的特征,是对诗歌的抒情特质极力弘扬。也就是抒情诗非常多,单纯叙事性诗很少。这些抒情诗的内容、题材,都是非常多的,有描写景物的抒情诗,有展现劳动生活的场景的抒情诗,有回忆往事的抒情诗,等等。这些诗里面有大声疾呼、直抒胸臆的;有回肠荡气、抑扬顿挫的。但是,这里面有一个共同的特征,就是这些抒情诗都浸透著现实。然而,最值得重视的还是他的政治抒情诗——主要是一些政治讽刺诗。杜甫一直是一个「穷年忧黎元,叹息肠内热」的诗人,在杜甫漂泊西南的这十一年中,下层百姓一直处在悲惨的境地,国家也一直处在动荡中,因此这类政治讽刺诗也就始终贯穿着他这一时期的三个阶段。这些讽刺诗,有的是尖锐并且精辟的议论,例如杜甫的《有感五首》(其三)中「不过行俭德,盗贼本王臣」,有的是通过借用景物,出以比兴,像《病橘》、《花鸭》等诗。而杜甫其他直接反映现实的诗中,也往往在叙事中掺杂着议论或是感愤,带着有强烈的抒情气息。 杜甫这个时期的诗歌内容主要是抒情,所以诗的形式方面在这个时候也有了新的发展,律诗和绝句这两种近体诗的形式,被大量用在诗歌的创作上。杜甫一生的三十一首五绝,全是这个时期写的;他的一百零七首七言绝句,其中有一百零五首是这时所作。同时杜甫还写了四百八十一首五言律诗和一百二十五首七言律诗,五言排律在这一时期的数量也是最多的,最长的一首五言排律(《秋日夔府咏怀一百韵》)也是这个时期写的。律诗因为种种限制,不适合叙事而比较适宜于抒情,这就是为什么这一时期律诗比较多的原因之一。但是,律诗作为一种诗体,也有其独特之处,因为它本身具有音乐性和精练性,它要求更高的概括。所以用来作为一种讽刺的武器,显得非常有力,能够一针见血、出人意料、以少胜多。 综上所述,杜甫史诗般的叙事诗虽然具有很高的价值,但是他的抒情诗也需要同样的重视,并且更应该为我们所重视。我们要通过品味这些优美的抒情诗,更敏锐地把握这位诗人的伟大灵魂以及高尚人格。通过对作品的解读,真正进入诗人真实的感情世界,与诗人一起欢笑,一起流泪,一起感叹,一起哀伤。

相关参考

古诗词大全 杜甫《兵车行》

  兵车行  车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,  爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。  牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。  道旁过者问行人,行人但云点行频。  或从十五北防河,便至四十西营田。  去时里

古诗词大全 杜甫《兵车行》

  兵车行  车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,  爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。  牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。  道旁过者问行人,行人但云点行频。  或从十五北防河,便至四十西营田。  去时里

古诗词大全 杜甫《兵车行》原文及翻译赏析

兵车行原文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。(耶娘一作:「爷」)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正

古诗词大全 杜甫《兵车行》原文及翻译赏析

兵车行原文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。(耶娘一作:「爷」)牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正

古诗词大全 《杜甫诗选 人物背景》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选人物背景杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选人物背景杜甫(712~770)字子美,自号少陵野老,汉族,河南巩县(今河南郑州巩义市)人。世称杜工部、杜拾遗,唐代伟大的现实主义诗人,世界文化名人。

古诗词大全 《杜甫诗选 人物背景》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选人物背景杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选人物背景杜甫(712~770)字子美,自号少陵野老,汉族,河南巩县(今河南郑州巩义市)人。世称杜工部、杜拾遗,唐代伟大的现实主义诗人,世界文化名人。

古诗词大全 《杜甫诗选 江汉》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选江汉杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选江汉【原文】江汉思归客,乾坤一腐儒1。片云天共远,永夜月同孤2。落日心犹壮,秋风病欲苏3。古来存老马,不必取长途4。【注释】1腐儒:本指迂腐而不知变通的

古诗词大全 《杜甫诗选 江汉》(杜甫)诗篇全文翻译

杜甫诗选江汉杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选江汉【原文】江汉思归客,乾坤一腐儒1。片云天共远,永夜月同孤2。落日心犹壮,秋风病欲苏3。古来存老马,不必取长途4。【注释】1腐儒:本指迂腐而不知变通的

古诗词大全 《杜甫诗选 登楼》(杜甫)全文翻译鉴赏

杜甫诗选登楼杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选登楼【原文】花近高楼伤客心,万方多难1此登临。锦江2春色来天地,玉垒3浮云变古今。北极朝廷终不改4,西山寇盗5莫相侵。可怜后主6还祠庙,日暮聊为《梁父吟

古诗词大全 《杜甫诗选 登楼》(杜甫)全文翻译鉴赏

杜甫诗选登楼杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选登楼【原文】花近高楼伤客心,万方多难1此登临。锦江2春色来天地,玉垒3浮云变古今。北极朝廷终不改4,西山寇盗5莫相侵。可怜后主6还祠庙,日暮聊为《梁父吟