古诗词大全 《赋得暮雨送李曹》(韦应物)译文赏析
Posted 诗人
篇首语:春蚕到死丝方尽,人至期颐亦不休。一息尚存须努力,留作青年好范畴。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《赋得暮雨送李曹》(韦应物)译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 相送情无限,沾襟比散丝。(唐代韦应物《赋得暮雨送李曹》全文翻译赏析)
古诗词大全 《赋得暮雨送李曹》(韦应物)译文赏析
赋得暮雨送李曹 韦应物 系列:唐诗三百首 赋得暮雨送李曹 楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 注释 1赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为「赋得」。这里分得的题目是「暮雨」,故称「赋得暮雨」。 2楚江:指长江。建业:今江苏南京。暮钟时:敲暮钟的时候。 3建业:今江苏南京。 4漠漠:水气迷茫的样子。 5冥冥:天色昏暗的样子。 7海门:长江入海处,在今江苏省海门市。 8浦:近岸的水面。 9沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。 十散丝:指细雨,这里喻流泪。 赏析 这是一首雨中送别友人远行的诗,全诗紧扣暮雨,描写暮雨中的景象,手法妙绝,读后如见一幅薄暮烟雨送客图。近处船帆沾雨沉重,小鸟难飞。远处天色昏冥望不见海门,浦树含烟。描写景物,动静结合,近景与远景互相映衬。末联用一「比」字,将别泪和雨丝融成一体,离别之情与暮雨之景相比拟,恰到好处。作者分题赋诗,能够做到不流于斧凿,写景抒情皆是信手拈来,佳句天成,足见其大家风范. 这是一首送别诗。李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关系,似已无考;从此诗看,想必两人的交谊颇深。诗中的「楚江」、「建业」,是送别之地。长江自三峡以下至濡须口(在今安徽省境内),古属楚地,所以叫楚江。建业,原名秣陵,三国时吴主孙权迁都于此,改称建业,旧城在今南京市南。 虽是送别,却重在写景,全诗紧扣「暮雨」和「送」字着墨。 首联「楚江微雨里,建业暮钟时」,起句点「雨」,次句点「暮」,直切诗题中的「暮雨」二字。「暮钟时」,即傍晚时分,当时佛寺中早晚都以钟鼓报时,所谓「暮鼓晨钟」。以楚江点「雨」,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的「送」字。「微雨里」的「里」字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这样,后面的帆重、鸟迟这类现象始可出现。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。 下面诗人继续描摹江上景色:「漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。」 细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但「迟」、「重」二字用意精深。下面的「深」和「远」又着意渲染了一种迷濛暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。 景的设置,总是以情为转移的,所谓「情哀则景哀,情乐则景乐」(吴乔《围炉诗话》)。诗人总是选取对自己有独特感受的景物入诗。在这首诗里,那冥冥暮色,霏霏烟雨,固然是诗人着力渲染的,以求与自己沉重的心境相吻合,就是那些用来衬托暮雨的景物,也无不寄寓著诗人的匠心,挂牵着诗人的情思。海门是长江的入海处。南京临江不临海,离海门有遥遥之距,海门「不见」,自不待言,何故以此入诗?此处并非实指,而是暗示李曹的东去,就视觉范围而言,即指东边很远的江面,那里似有孤舟漂泊,所以诗人极目而视,神萦魂牵。然而人去帆远,暮色苍苍,目不能及;但见江岸之树,栖身于雨幕之中,不乏空寂之意。无疑这海门、浦树蕴含着诗人怅惘悽戚的感情。诗中不写离舟而写来帆,也自有一番用意。李白的名句「孤帆远影碧空尽」是以离帆入诗的,写出了行人远去的过程,表达了诗人恋恋不舍的感情。此诗只写来帆,则暗示离舟已从视线中消失,而诗人仍久留不归,同时又以来帆的形象来衬托去帆的形象,而对来帆的关注,也就是对去帆的遥念。其间的离情别绪似更含蓄深沉。而那羽湿行迟的去鸟,不也是远去行人的写照吗? 经过铺写渲染烟雨、暮色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连同诗人的情怀,交织起来,形成了浓重的阴沉压抑的氛围。置身其间的诗人,情动于衷,不能自已。猛然,那令人肠断的钟声传入耳鼓,撞击心弦。此时,诗人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出:「相送情无限,沾襟比散丝。」随着情感的迸发,尾联一改含蓄之风,直抒胸臆;又在结句用一个「比」字,把别泪和散丝交融在一起。「散丝」,即雨丝,晋张协《杂诗》有「密雨如散丝」句。这一结,使得情和景「妙合无垠」,「互藏其宅」(王夫之《姜斋诗话》),既增强了情的形象性,又进一步加深了景的感情然彩。从结构上说,以「微雨」起,用「散丝」结,前后呼应;全诗四联,一脉贯通,浑然一体。
古诗词大全 相送情无限,沾襟比散丝。(唐代韦应物《赋得暮雨送李曹》全文翻译赏析)
相送情无限,沾襟比散丝。 出自唐代诗人韦应物的《赋得暮雨送李曹》 楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 赏析 诗人伫立在暮雨中为友人送行,暮雨纷纷好像也饱含着情谊,友人要到遥远的地方,不免惜别难舍。泪水与雨丝同时落下,情与景也巧妙地融合在了一起。全篇紧扣暮雨二字,以疏淡有致的笔墨,绘出一幅动静相生、富有情味的江上烟雨图,表现诗人对自然景物细致的观察和精微的刻画。全诗自然形象,朴实深远,前后呼应,浑然天成。
相关参考
古诗词大全 韦应物《赋得暮雨送李胄╱赋得暮雨送李曹》原文及翻译赏析
赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹原文:楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹翻译及注释翻译楚江笼罩在细细微雨里,建
古诗词大全 韦应物《赋得暮雨送李胄╱赋得暮雨送李曹》原文及翻译赏析
赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹原文:楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹翻译及注释翻译楚江笼罩在细细微雨里,建
古诗词大全 相送情无限,沾襟比散丝。(唐代韦应物《赋得暮雨送李曹》全文翻译赏析)
相送情无限,沾襟比散丝。出自唐代诗人韦应物的《赋得暮雨送李曹》楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。赏析 诗人伫立在暮雨中为友人送行,暮雨纷
古诗词大全 相送情无限,沾襟比散丝。(唐代韦应物《赋得暮雨送李曹》全文翻译赏析)
相送情无限,沾襟比散丝。出自唐代诗人韦应物的《赋得暮雨送李曹》楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。赏析 诗人伫立在暮雨中为友人送行,暮雨纷
赋得暮雨送李曹 作者:韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 赋得暮雨送李曹【诗文解释】 长江笼罩在细雨中,正
赋得暮雨送李曹 作者:韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 赋得暮雨送李曹【诗文解释】 长江笼罩在细雨中,正
古诗词大全 赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹原文翻译赏析_原文作者简介
赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹[作者]韦应物 [朝代]唐代楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。标签:写雨友情送别诗景色情感场景《赋
古诗词大全 赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹原文翻译赏析_原文作者简介
赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹[作者]韦应物 [朝代]唐代楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。标签:写雨友情送别诗景色情感场景《赋
古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物》(韦应物)诗句译文赏析
唐诗鉴赏辞典五言律诗韦应物韦应物系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典五言律诗韦应物淮上喜会梁州故人韦应物江汉曾为客1,相逢每醉还。浮云一别后2,流水十年间3。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑4。何因不归去?淮上对秋山
古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物》(韦应物)诗句译文赏析
唐诗鉴赏辞典五言律诗韦应物韦应物系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典五言律诗韦应物淮上喜会梁州故人韦应物江汉曾为客1,相逢每醉还。浮云一别后2,流水十年间3。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑4。何因不归去?淮上对秋山