古诗词大全 《晓出净慈寺送林子方》(杨万里)诗句译文赏析
Posted 莲叶
篇首语:三百六十行,行行出状元。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《晓出净慈寺送林子方》(杨万里)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 《晓出净慈寺送林子方》(杨万里)诗句译文赏析
古诗词大全 《晓出净慈寺送林子方》(杨万里)诗句译文赏析
晓出净慈寺送林子方 杨万里 系列:古诗三百首 晓出净慈寺送林子方 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 注释 (1)晓出:太阳刚刚升起。 (2)净慈寺:杭州西湖畔著名佛寺。 (3)林子方:作者的朋友。官居直阁秘书 (4)毕竟: 到底。 (5)四时:春夏秋冬四个季节。 (6)别样:格外。 (7)接天:与天空相接。 (8)无穷碧:无边无际的碧绿色。 (9)同:相同。 (10)六月中:六月中旬。 译文 到底是西湖的六月时节,此时的风光与四季不同。碧绿的莲叶无边无际好像与天相接,在太阳的映照下荷花显得格外艳丽鲜红。 鉴赏 西湖美景历来是文人墨客描绘的对象,杨万里的这首以其独特的手法流传千古,值得细细品味。 「毕竟西湖六月中,风光不与四时同」,首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领略到西湖美景,但已能从诗人赞叹的语气中感受到了。这一句似脱口而出,是大惊大喜之余最直观的感受,因而更强化了西湖之美。果然,「接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红」,诗人用一「碧」一「红」突出了莲叶和荷花给人的视觉带来的强烈的冲击力,莲叶无边无际仿佛与天宇相接,气象宏大,既写出莲叶之无际,又渲染了天地之壮阔,具有极其丰富的空间造型感。「映日」与「荷花」相衬,又使整幅画面绚烂生动。全诗明白晓畅,过人之处就在于先写感受,再叙实景,从而造成一种先虚后实的效果,读过之后,确实能感受到六月西湖「不与四时同」的美丽风光。 诗人驻足六月的西湖送别友人林子方,全诗通过对西湖美景的极度赞美,曲折地表达对友人深情的眷恋。诗人开篇即说毕竟六月的西湖,风光不与四时相同,这两句质朴无华的诗句,说明六月西湖与其他季节不同的风光,是足可留恋的。然后,诗人用充满强烈色彩对比的句子,给读者描绘出一幅大红大绿、精彩绝艳的画面:翠绿的莲叶,涌到天边,使人感到置身于无穷的碧绿之中;而娇美的荷花,在骄阳的映照下,更显得格外艳丽。这种谋篇上的转化,虽然跌宕起伏,却没有突兀之感。看似平淡的笔墨,给读者展现了令人回味的艺术境地。
古诗词大全 杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文及翻译赏析
晓出净慈寺送林子方原文:
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
晓出净慈寺送林子方翻译及注释
翻译到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节确实不同。荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷花分外艳丽鲜红。
注释1晓出:太阳刚刚升起。2净慈寺:全名「净慈报恩光孝禅寺」,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。3林子方:作者的朋友,官居直阁秘书。4毕竟: 到底。5六月中:六月的时候。6四时:春夏秋冬四个季节。在这里指六月以外的其他时节。7同:相同。8接天:像与天空相接。9无穷:无边无际。无穷碧:因莲叶面积很广,似与天相接,故呈现无穷的碧绿。十映日:太阳映照。?别样:宋代俗语,特别,不一样。别样红:红得特别出色。
晓出净慈寺送林子方翻译及注释二
翻译六月里西湖的风光景色到底和其他时节的不一样:那密密层层的荷叶铺展开去,与蓝天相连接,一片无边无际的青翠碧绿;那亭亭玉立的荷花绽蕾盛开,在阳光辉映下,显得格外的鲜艳娇红。
注释1晓出:太阳刚刚升起。净慈寺:全名「净慈报恩光孝禅寺」,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。林子方:作者的朋友,官居直阁秘书。2毕竟: 到底。六月中:六月中旬。3四时:春夏秋冬四个季节。在这里指六月以外的其他时节。同:相同。4接天:像与天空相接。无穷:无边无际。无穷碧:因莲叶面积很广,似与天相接,故呈现无穷的碧绿。5映日:指阳光。映照着日光。。别样:宋代俗语,特别,不一样。别样红:红得特别出色。
晓出净慈寺送林子方英译
What is West Lake in June the day scenery,The scenery and the other seasons are different.Lotus leaf by God as a green,The sun is bright red lotus。
晓出净慈寺送林子方鉴赏
这是一首描写杭州西湖六月美丽景色的诗。全诗通过对西湖美景的赞美,曲折地表达对友人深情的眷恋。
「毕竟西湖六月中,风光不与四时同」,诗人开篇即说毕竟六月的西湖,风光不与四时相同,这两句质朴无华的诗句,说明六月西湖与其他季节不同的风光,是足可留恋的。这两句是写六月西湖给诗人的总的感受。「毕竟」二字,突出了六月西湖风光的独特、非同一般,给人以丰富美好的想像。首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领略到西湖美景,但已能从诗人赞叹的语气中感受到了。诗句似脱口而出,是大惊大喜之余最直观的感受,因而更强化了西湖之美。
然后,诗人用充满强烈色彩对比的句子,给读者描绘出一幅大红大绿、精彩绝艳的画面:「接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。」这两句具体地描绘了「毕竟」不同的风景图画:随着湖面而伸展到尽头的荷叶与蓝天融合在一起,造成了「无穷」的艺术空间,涂染出无边无际的碧色;在这一片碧色的背景上,又点染出阳光映照下的朵朵荷花,红得那么娇艳、那么明丽。连天「无穷碧」的荷叶和映日「别样红」的荷花,不仅是春、秋、冬三季所见不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的时期才能看到。诗人抓住了这盛夏时特有的景物,概括而又贴切。这种在谋篇上的转化,虽然跌宕起伏,却没有突兀之感。看似平淡的笔墨,给读者展现了令人回味的艺术境地。
杨万里的诗以白描见长,就这点来说,这是诗不失为他的代表作之一。从艺术上来说,出了白描以外,此诗还有两点值得注意:一是虚实相生。前两句直陈,只是泛说,为虚;后两句描绘,展示具体形象,为实。虚实结合,相得益彰。二是刚柔相济。后两句所写的莲叶荷花,一般归入阴柔美一类,而诗人却把它写得非常壮美,境界阔大,有「天」,有「日」。语言也很有气势:「接天」「无穷」。这样,阳刚与柔美,就在诗歌中得到了和谐统一。
晓出净慈寺送林子方创作背景
林子方举进士后,曾担任直阁秘书(负责给皇帝草拟诏书的文官,可以说是皇帝的秘书)。时任秘书少监、太子侍读的杨万里是林子方的上级兼好友,两人经常聚在一起畅谈强国主张、抗金建议,也曾一同切磋诗词文艺,两人志同道合、互视对方为知己。
后来,林子方被调离皇帝身边,赴福州任职,职位知福州。林子方甚是高兴,自以为是仕途升迁。杨万里则不这么想,送林子方赴福州时,写下此诗,劝告林子方不要去福州。
诗词作品:晓出净慈寺送林子方 诗词作者:【宋代】杨万里 诗词归类:【古诗三百首】、【夏天】、【西湖】、【写景】、【荷花】、【离别】、【友情】、【送别】
相关参考
晓出净慈寺送林子方 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 注释 (1)晓出:太阳刚刚升起。 (2)净慈寺:杭州西湖畔着名佛寺。 (3)林子方:作者的朋友。
晓出净慈寺送林子方 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 注释 (1)晓出:太阳刚刚升起。 (2)净慈寺:杭州西湖畔着名佛寺。 (3)林子方:作者的朋友。
晓出净慈寺送林子方 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 注释 (1)晓出:太阳刚刚升起。 (2)净慈寺:杭州西湖畔着名佛寺。 (3)林子方:作者的朋友。
晓出净慈寺送林子方 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 注释 (1)晓出:太阳刚刚升起。 (2)净慈寺:杭州西湖畔着名佛寺。 (3)林子方:作者的朋友。
晓出净慈寺送林子方原文:毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。晓出净慈寺送林子方翻译及注释翻译到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节确实不同。荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷
晓出净慈寺送林子方原文:毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。晓出净慈寺送林子方翻译及注释翻译到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节确实不同。荷叶接天望不尽一片碧绿,阳光下荷
古诗词大全 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。(南宋杨万里《晓出净慈寺送林子方》全文翻译赏析)
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。出自南宋诗人杨万里的《晓出净慈寺送林子方》毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。赏析 西湖美景历来是文人墨客描绘的对象,杨万里的这首以其独特
古诗词大全 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。(南宋杨万里《晓出净慈寺送林子方》全文翻译赏析)
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。出自南宋诗人杨万里的《晓出净慈寺送林子方》毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。赏析 西湖美景历来是文人墨客描绘的对象,杨万里的这首以其独特
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。——宋代·杨万里《晓出净慈寺送林子方》晓出净慈寺送林子方毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。古诗三百首,夏天
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。——宋代·杨万里《晓出净慈寺送林子方》晓出净慈寺送林子方毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。古诗三百首,夏天