古诗词大全 《郊行即事》(程颢)原文及翻译
Posted 原野
篇首语:自己打败自己是最可悲的失败,自己战胜自己是最可贵的胜利。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《郊行即事》(程颢)原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。原文_翻译及赏析
古诗词大全 《郊行即事》(程颢)原文及翻译
郊行即事 程颢 系列:关于传统节日的古诗词 郊行即事 芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。 兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。 莫辞盏酒十分醉,只恐风花一片飞。 况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。 注释 1 恣行:尽情游赏。 2 遥山:远山。 3 兴:乘兴,随兴。 4 乱红:指落花。 5 游衍:是游玩溢出范围的意思。 译文 我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,休要辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。 赏析 古人有「清明时节雨纷纷」的句子,而且根据生活的经验,清明这一天常下雨,程颢所写的清明节是一个晴朗的清明,应该是个难得的好日子,所以诗里感叹「只恐风花一片飞」吧。全诗将春天原野上清新的景致刻画了出来,落花流水虽说不是春天里独有的现象,可是毕竟是会在春日里最先出现的事物,因此诗人将追逐落花这样的游戏也写进了诗里,平添了几许稚趣。或许诗里人是想随漂浮的落花找到流水的源头,累了,于是坐在岸边石头上休憩,临水沉思,就想起朋友相聚的美好时光,遂起了劝说世人珍惜友情珍惜时光的念头,「莫辞盏酒十分劝」的句子许是如此而来。 这首诗可以分为两个部分,前四个短句为一部分,后面的为一部分。前面写郊外踏春,后面写春游所得的感想。清明的原野那样美丽,乡间的景色清新如洗,飘着落花的流水明洌,对疲惫的人来说最好的休息就是坐下来注视那好像会说话的流水。面对渐飘渐远的落花,诗里人想到了时间的珍贵,想到了聚少离多的世事,更想到了朋友。他认为人生中会有的事物感情,也终究有一天会烟消云散,好高骛远不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。 诗里用到的一些词汇起到了美化主题的作用,像「恣行」,「碧四围」,「兴逐」「苔矶」,「十分劝」,「况是」,「游衍」,「暮忘归」。其实有些地方是有些夸张的,但这更增加了诗句的浪漫色彩。灵动固然来自景致的原貌,但文字功底差的人是写不出如此跌宕的诗来的。 理学派的文章离不开思索,细读一读这首作品里也是将一种思考嵌在字里行间。思索的对错也许随着时间的流逝我们很难去判断了,但只要作者有意处处留下思绪,作品就算是难得了。
古诗词大全 芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。原文_翻译及赏析
芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。——宋代·程颢《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。
芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。
莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。 清明节 ,春游 ,感叹 ,人生珍惜
译文及注释
译文
我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。
赏析
古人有“清明时节雨纷纷”的句子,而且根据生活的经验,清明这一天常下雨,程颢所写的清明节是一个晴朗的清明,应该是个难得的好日子,所以诗里感叹“只恐风花一片飞”吧。全诗将春天原野上清新的景致刻画了出来,落花流水虽说不是春天里独有的现象,可是毕竟是会在春日里最先出现的事物,因此诗人将追逐落花这样的游戏也写进了诗里,平添了几许稚趣,或许诗里人是想随漂浮的落花找到流水的源头,累了,于是坐在岸边石头上休憩,临水沉思,就想起朋友相聚的美好时光,遂起了劝说世人珍惜友情珍惜时光的念头,“莫辞盏酒十分劝”的句子许是如此而来。
这首诗可以分为两个部分,前四个短句为一部分,后面的为一部分。前面写郊外踏春,后面写春游所得的感想。清明的原野那样美丽,乡间的景色清新如洗,飘着落花的流水明洌,对疲惫的人来说最好的休息就是坐下来注视那好像会说话的流水。面对渐飘渐远的落花,诗里人想到了时间的珍贵,想到了聚少离多的世事,更想到了朋友。他认为人生中会有的事物感情,也终究有一天会烟消云散,好高骛远不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。
诗里用到的一些辞汇起到了美化主题的作用,像“恣行”,“碧四围”,“兴逐”“苔矶”,“十分劝”,“况是”,“游衍”,“暮忘归”。其实有些地方是有些夸张的,但这更增加了诗句的浪漫色彩,灵动固然来自景致的原貌,但文字功底差的人是写不出如此跌宕的诗来的。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼知信皆仁也”,识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢学说在理学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称程朱学派。其亲撰及后人集其言论所编的著述书籍,收入《二程全书》。程颢
十日春寒不出门,不知江柳已摇村。 武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 长于春梦几多时,散似秋云无觅处。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。 幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。 街南绿树春饶絮。雪满游春路。 寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。 子规啼,不如归,道是春归人未归。 春风疑不到天涯,二月山城未见花。 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱。 雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。 梨花风起正清明,游子寻春半出城。相关参考
郊行即事原文:芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。郊行即事翻译及注释翻译 我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩
郊行即事原文:芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。郊行即事翻译及注释翻译 我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩
古诗词大全 况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。(北宋程颢《郊行即事》全文翻译赏析)
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。出自北宋诗人程颢的《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分醉,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。赏析 古
古诗词大全 况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。(北宋程颢《郊行即事》全文翻译赏析)
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。出自北宋诗人程颢的《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分醉,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。赏析 古
古诗词大全 芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。原文_翻译及赏析
芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。——宋代·程颢《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气
古诗词大全 芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。原文_翻译及赏析
芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。——宋代·程颢《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气
原文芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。譯文 我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠山,四周一片
原文芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。譯文 我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠山,四周一片
秋日原文:闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。万物静观皆自得,四时佳兴与人同。道通天地有形外,思入风云变态中。富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。秋日翻译及注释翻译日子闲散的时候,没有一样事情不自如从容,往往
秋日原文:闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。万物静观皆自得,四时佳兴与人同。道通天地有形外,思入风云变态中。富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。秋日翻译及注释翻译日子闲散的时候,没有一样事情不自如从容,往往