古诗词大全 《江楼有感》(赵嘏)译文赏析
Posted 诗人
篇首语:发光并非太阳的专利,你也可以发光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《江楼有感》(赵嘏)译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《江楼有感》(赵嘏)译文赏析
江楼有感 赵嘏 系列:关于描写月亮的古诗词 江楼有感 独上江楼思悄然,月光如水水如天。 同来玩月人何在,风景依稀似去年。 注释 (1)感旧:感念旧人。旧事。 译文 独自登上江楼,不禁触景生情,感到寂寞怅惘。月亮倒映在水波粼粼的江面上,水天相接,分不清哪是月色,哪是水色,哪是天色。昔日来此共赏明月的朋友哪里去了?这儿的风景却仿佛还和去年一样。 赏析 这是一首情味隽永、淡雅洗炼的好诗。 在一个清凉寂静的夜晚,诗人独自登上江边的小楼。「独上」,透露出诗人寂寞的心境;「思渺然」三字,又使人仿佛见到他那凝神沉思的情态。这就启逗读者,诗人在夜阑人静的此刻究竟「思」什么呢?对这个问题,诗人并不急于回答。第二句,故意将笔荡开去从容写景,进一层点染「思渺然」的环境气氛。登上江楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动。「月光如水」,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静。诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静。整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中。这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗。这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉了吧?然而,诗人却道出了一声声低沉的感喟:「同来望月人何处?风景依稀似去年。」「同来」与第一句「独上」相应,巧妙地暗示了今昔不同的情怀。原来诗人是旧地重游。去年也是这样的良夜,诗人结侣来游,凭栏倚肩,共赏江天明月,那是怎样的欢快!曾几何时,人事蹉跎,昔日伴侣不知已经飘泊何方,而诗人却又辗转只身来到江楼。面对依稀可辨的风物,缕缕怀念和怅惘之情,正无声地啃啮著诗人孤独的心。读到这里,我们才豁然开朗,体味到篇首「思渺然」的深远意蕴,诗人江楼感旧的旨意也就十分清楚了。 短小的绝句律诗,一般不宜写得太实,而应「实则虚之」,这才会有余情余味。这首诗,诗人运笔自如,赋予全篇一种空灵神远的艺术美,使读者产生无穷的联想。诗中没有确指登楼的时间是春天还是秋天,去年的另一「望月人」是男还是女,是家人、情人还是友朋,「同来」是指点江山还是互诉情衷,离散是因为世乱飘荡还是情有所阻,这一切都隐藏在诗的背后。读者完全可以展开自己想像的翅膀,在诗人提供的广阔天空里自由飞翔,充分领略这首小诗的幽韵和醇美。
古诗词大全 赵嘏《江楼旧感╱江楼感旧》原文及翻译赏析
江楼旧感/江楼感旧原文:
独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。
江楼旧感/江楼感旧翻译及注释
翻译我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
注释1江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。2思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。3依稀:仿佛;好像。
江楼旧感/江楼感旧赏析
此诗是唐人赵嘏的作品,原沈阳师范学院中文系教授徐竹心先生认为:这是一首情味隽永、淡雅洗炼的好诗。
在一个清凉寂静的夜晚,诗人独自登上江边的小楼。「独上」,透露出诗人寂寞的心境;「思渺然」三字,又形象地表现出他那凝神沉思的情态。而对于诗人在夜阑人静的此刻究竟「思」什么的问题,诗人并不急于回答。第二句,故意将笔移开去从容写景,进一层点染「思渺然」的环境气氛。登上江楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动。「月光如水」,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静。诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静。整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中。这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗。这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉了吧。然而,诗人却道出了一声声低沉的感喟:「同来望月人何处?风景依稀似去年。」「同来」与第一句「独上」相应,巧妙地暗示了今昔不同的情怀。原来诗人是旧地重游。去年也是这样的良夜,诗人结侣来游,凭栏倚肩,共赏江天明月,那是非常欢快的。曾几何时,人事蹉跎,昔日伴侣不知已经飘泊何方,而诗人却又辗转只身来到江楼。面对依稀可辨的风物,缕缕怀念和怅惘之情,正无声地啃啮著诗人孤独的心。写到这里,诗意豁然开朗,篇首「思渺然」的深远意蕴得到充分展示,诗人江楼感旧的旨意也就十分清楚了。
短小的绝句律诗,一般不宜写得太实,而应「实则虚之」,这才会有余情余味。这首诗,诗人运笔自如,赋予全篇一种空灵神远的艺术美,促使读者产生无穷的联想。诗中没有确指登楼的时间是春天还是秋天,去年的另一「望月人」是男还是女,是家人、情人还是朋友,「同来」是指点江山还是互诉情衷,离散是因为世乱飘荡还是情有所阻,这一切都隐藏在诗的背后。只有充分发挥想像,才能充分领略这首小诗的幽韵和醇美。
江楼旧感/江楼感旧创作背景
这首诗具体创作年代已不详,据清人所辑本事,这首诗作于作者赵嘏进士落第东归返乡之后。在一个风平浪静的夜晚,诗人独自登上濒临江边的一座楼上,眺望江上月夜的美景,进而想起去年与友人同赏的情形,兴发出物是人非之感,遂作此诗。 诗词作品:江楼旧感╱江楼感旧 诗词作者:【唐代】赵嘏 诗词归类:【孤独】、【怀念】、【友人】
相关参考
江楼感旧赵嘏系列:关于思念的古诗词江楼感旧独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。注释 1感旧:感怀往事。 2渺然:辽阔深远的样子。 3依稀:仿佛。译文 独自登上江楼思
江楼感旧赵嘏系列:关于思念的古诗词江楼感旧独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。注释 1感旧:感怀往事。 2渺然:辽阔深远的样子。 3依稀:仿佛。译文 独自登上江楼思
独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。——唐代·赵嘏《江楼旧感/江楼感旧》江楼旧感/江楼感旧独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。孤独,怀念友人译文
独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。——唐代·赵嘏《江楼旧感/江楼感旧》江楼旧感/江楼感旧独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。孤独,怀念友人译文
江楼旧感/江楼感旧原文:独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。江楼旧感/江楼感旧翻译及注释翻译我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流
江楼旧感/江楼感旧原文:独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。江楼旧感/江楼感旧翻译及注释翻译我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流
观书有感朱熹系列:古诗三百首观书有感半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。注释 1方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《
观书有感朱熹系列:古诗三百首观书有感半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。注释 1方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《
玉瘦香浓,檀深雪散。今年恨、探梅又晚。江楼楚馆,云闲水远。清昼永,凭栏翠帘低卷。坐上客来,尊前酒满。歌声共、水流云断。南枝可插,更须频剪。莫直待西楼、数声羌管。——宋代·李清照《殢人娇·后亭梅花开有感
玉瘦香浓,檀深雪散。今年恨、探梅又晚。江楼楚馆,云闲水远。清昼永,凭栏翠帘低卷。坐上客来,尊前酒满。歌声共、水流云断。南枝可插,更须频剪。莫直待西楼、数声羌管。——宋代·李清照《殢人娇·后亭梅花开有感