古诗词大全 《杜甫诗选 无家别》(杜甫)译文赏析
Posted 杜甫
篇首语:一切节省,归根到底都归结为时间的节省。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《杜甫诗选 无家别》(杜甫)译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 《杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵》(杜甫)诗句译文赏析
古诗词大全 《杜甫诗选 无家别》(杜甫)译文赏析
杜甫诗选 无家别 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 无家别
【原文】 寂寞天宝后,园庐但蒿藜1!我里百余家,世乱各东西。存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败2,归来寻旧蹊。久行见空巷,日瘦3气惨凄。但对狐与狸,竖毛怒我啼4!四邻何所有?一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖5?方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓鼙6。虽从本州役,内顾无所携7。近行止一身,远去终转迷8。家乡既荡尽,远近理亦齐9!永痛长病母,五年委沟溪十。生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎?
【注释】 1天宝后:指安禄山之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。 2贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。 3日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。 4怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。 5这句以「宿鸟」自比,言人皆恋故土,所以即便是困守穷栖,依旧在所不辞。 6这句是说他又要被征去打仗。 7携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。 8这两句是以能够服役于本州而自幸。 9齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。 十从天宝十四年安禄山作乱到这一年正是五年。 两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。 蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。
【译文】 天宝之后,农村荒凉衰败,田园里只剩下蒿草蒺藜。我的故乡原有百余户人家,因世道混乱都各奔东西。活着的没有任何消息,死了的早已化为尘土。因邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。在村里走了很久,只看见一道道空巷,日色无光,到处是萧条凄惨的景象。我只能面对着一只只野鼠狐狸,它们都竖起毛来向我怒号。四邻还有什么人呢?只剩下一两个老寡妇。宿鸟总是恋着本枝,我同样也依恋故土,哪能辞乡而去呢?就在此地栖宿吧。正值春季,我扛起锄头下田干活,到了傍晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去服役。虽在本州服役,但家中也没什么可带的。到近处去,只有我孤身一人;到远处去,终究也会迷失。家乡既然什么都没有了,远近对我来说都是一样的。想起我那长年生病的母亲,我的内心悲痛万分,可怜她死了五年也没有好好埋葬。她生了我,却得不到我的服侍照料,母子二人终生忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当啊?
【赏析】 《无家别》通过主人公入伍之前的自述,表现了战争带给人民的痛苦。 全诗由三部分组成。从开篇到「一二老寡妻」是第一部分,写主人公征战结束以后,回到家乡见到的情景;第二部分共四句话,「宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。方春独荷锄,日暮还灌畦」,描写的是老兵回乡后的生活状况;其余为最后一部分,写老兵再次服役、无家可别的感叹。 第一部分,从总体和细节两个角度对家乡面貌进行了刻画。前六句是主人公对家乡景象的追忆,这种回忆由现实景象而引起。那现实是怎样的呢?「寂寞天宝后,园庐但蒿藜。」诗人通过「寂寞」二字,把乡村荒凉、萧条的景象呈现在读者眼前。主人公因此感伤,心情悲凉,这也是全诗的感情基调之所在。以下八句写的是主人公进村后所见到的景象。「贱子」两句起过渡作用。「久行」充分说明了村庄已然面目全非。「日瘦气惨凄」,通过拟人手法,真实地写出了老兵凄惨的心境——他一路寻访,只有「一二老寡妻」还在! 「宿鸟」四句主要描写了主人公回到家乡后的生活状况。诗歌借宿鸟对筑窝的树枝的依恋来表达主人公对故土的留恋之情。纵使家乡异常穷苦,自己也不愿离去。所以老兵又开始了辛苦的农耕生活,白天垦地,傍晚浇灌菜园。 最后一部分再写别离,但主人公并无家可别。事情因「县吏知我至」而起,「虽从本州役」到「远近理亦齐」六句话从细节入手,层层深入,描写了主人公在接到命令后的心理变化过程。孤独远征已让人感到十分凄凉,生死不可预测更让人难过。「家乡既荡尽,远近理亦齐」,家乡已经什么都没有了,再无牵挂,那么是「近行」还是「远去」都已经无足轻重,没有差别了。「内顾无所携」的原因在最后六句话中得到解释:自己没有妻儿,所以处处可 以安身。老母早已因战乱离自己而去,不但活着的时候未能得到自己的侍奉,死后更落得个「委沟溪」的结局。这样的家破人亡之痛,让主人公在最后发出诘问:人都无家可别了,还靠什么来做百姓呢?
古诗词大全 《杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵》(杜甫)诗句译文赏析
杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵
【原文】 远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡1讴歌惜,三朝出入荣2,江村独归处3,寂寞养残生。
【注释】 1列郡:指剑南诸郡。 2三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。出入荣:指严武屡居高位。 3江村独归处:指成都草堂。
【译文】 送你远行在这里就要分别,分别后青山依旧离情倍增。何时才能重聚把酒畅饮?昨夜我俩还在月下同行。各郡府百姓都讴歌、挽留你,你在三朝任职一生多荣耀。送走你后我独自回到江村,孤单寂寞地虚度我的残生。
【赏析】 诗题中的「严公」指严武,与杜甫是故交。宝应元年(762),严武奉召入朝,离开成都,杜甫作诗相送,抒发了对朋友离去的怅惘之情。诗的开篇便点明「远送」这一主题,意深情长。多年的朋友即将离别,诗人内心自是依依不舍,他不怕蜀地路艰,送了一程又一程,一直将朋友送到了二百里外的奉济驿站「青山空复情」一句,饶有深意,将诗人依依不舍的深情推进了一层。惜别之余,诗人自然而然地回想起昨夜相送的情景:皎洁的月亮似乎也舍不得朋友离开,默默地和诗人一起为他送行;二人在月下开怀畅饮,互叙离情,互道珍重。而今一别,不知何时才能重逢,感情的闸门再也关不住别离的忧伤,于是诗人不禁问道:「几时杯重把?」当时时局动荡,生死难料,二人能否重聚还是个未知数。因此,诗人在发问时,感情是极端复杂的。严武既是诗人的朋友,同时也是为官之人,然而诗人并没有正面歌颂其政绩,而说「列郡讴歌惜,三朝出入荣」,即他在玄宗、肃宗、代宗三朝都荣居高位,此番离任,蜀地的百姓都很舍不得他。言简意赅,颂人而无媚态。「江村独归处,寂寞养残生」两句,抒写了诗人送别故友后的心境。一个「独」字,道出了诗人与好友分别后的孤独无依之感;「残」字含风烛残年之意,用语悲凄,「寂寞」二字则抒发了知交远去后,诗人的落寞和惆怅之情。这两句诗充分体现了二人深厚的情谊,将诗人对好友的依恋之情描写得真挚而感人。 本诗语言质朴,章法谨严,平直中见奇致,情真意切,凄婉动人。
相关参考
杜甫诗选新婚别杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选新婚别【原文】兔丝附蓬麻,引蔓故不长1。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳2。妾身未分明,
杜甫诗选新婚别杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选新婚别【原文】兔丝附蓬麻,引蔓故不长1。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳2。妾身未分明,
杜甫诗选月夜忆舍弟杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选月夜忆舍弟【原文】戍鼓断人行,边秋一雁声1。露从今夜白,月是故乡明2。有弟皆分散,无家问死生3。寄书长不达,况乃未收兵4。【注释】1戍鼓:将入夜时
杜甫诗选月夜忆舍弟杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选月夜忆舍弟【原文】戍鼓断人行,边秋一雁声1。露从今夜白,月是故乡明2。有弟皆分散,无家问死生3。寄书长不达,况乃未收兵4。【注释】1戍鼓:将入夜时
古诗词大全 《杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵》(杜甫)诗句译文赏析
杜甫诗选奉济驿重送严公四韵杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选奉济驿重送严公四韵【原文】远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡1讴歌惜,三朝出入荣2,江村独归处3,寂寞养残生。【注释】1
古诗词大全 《杜甫诗选 奉济驿重送严公四韵》(杜甫)诗句译文赏析
杜甫诗选奉济驿重送严公四韵杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选奉济驿重送严公四韵【原文】远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡1讴歌惜,三朝出入荣2,江村独归处3,寂寞养残生。【注释】1
杜甫诗选归雁杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选归雁【原文】东来万里客,乱定几年归1?肠断江城雁,高高向北飞2!【注释】1客:指自己。几年:几时。2申明「肠断」的缘由。【译文】飘流万里,我是来自东方的
杜甫诗选归雁杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选归雁【原文】东来万里客,乱定几年归1?肠断江城雁,高高向北飞2!【注释】1客:指自己。几年:几时。2申明「肠断」的缘由。【译文】飘流万里,我是来自东方的
杜甫诗选佳人杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选佳人【原文】绝代有佳人,幽居在空谷1。自云良家子,零落依草木2。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮3。官高何足论,不得收骨肉4。世情恶衰歇,万事随转烛5。夫婿轻薄儿
杜甫诗选佳人杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选佳人【原文】绝代有佳人,幽居在空谷1。自云良家子,零落依草木2。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮3。官高何足论,不得收骨肉4。世情恶衰歇,万事随转烛5。夫婿轻薄儿