古诗词大全 《长相思·汴水流》(白居易)诗句译文赏析
Posted 水流
篇首语:天赋如同自然花木,要用学习来修剪本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《长相思·汴水流》(白居易)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《长相思·汴水流》(白居易)诗句译文赏析
长相思·汴水流 白居易 系列:宋词三百首 长相思·汴水流 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。 赏析 这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个「流」字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个「悠悠」,更增添了愁思的绵长。全词以「恨」写「爱」,用浅易流畅的语言,和谐的音律,表现人物的复杂感情。特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅昧深的特点。 俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词若「晴空冰柱」,通体虚明,不著迹象,而含情无际。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈远,直到天末吴山,仍是愁痕点点,凌虚着想,音调复动宕入古。第四句用一「愁」字,而前三句皆化「愁」痕,否则汴泗交流,与人何涉耶!结句盼归时之人月同圆,昔日愁眼中山色江光,皆入倚楼一笑矣。 黄升《花庵词选》:此词上四句,皆谈钱塘景。 《词谱》卷二:《长相思》,唐教坊曲名。此词「汴水流」一首为正体,其余押韵异同,皆变格也。此词前后段起二句,俱用叠韵。 《删补唐诗选脉笺释会通评林》卷六十引黄升云:乐天此调,非后世作者所能及。 《蓼园词选》引沈际飞云:「点点」字俊。 《白香词谱笺》卷一谢朝征云:黄叔升云:此词「汴水流」四句,皆说钱塘景。按泗水在今徐州府城东北,受汴水合流而东南入邳州。韩愈诗「汴泗交流郡城角」是也。瓜州即瓜州渡,在今扬州府南,皆属江北地,与钱塘相去甚远。叔阳谓说钱塘景,未知 何指。 《放歌集》卷一陈廷焯云:「吴山点点愁」,五字精警。
古诗词大全 白居易《长相思·汴水流》原文及翻译赏析
长相思·汴水流原文:
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
长相思·汴水流翻译及注释
翻译汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚著无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。
注释1汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。2泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。3瓜州:在今江苏省扬州市南面。4吴山:泛指江南群山。5悠悠:深长的意思。
长相思·汴水流鉴赏
在朦胧的月色下,映入女子眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个「流」字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个「悠悠」,更增添了愁思的绵长。特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅昧深的特点。[2]
相思是人类最普遍的情感之一。也是历代诗家文人付诸歌咏的最佳题材之一。古诗中多用「长相思」三字,如《古诗十九首》中就有「上言长相思」、「著以长相思」、「行人难久留,各言长相思」等。南朝陈后主、徐陵、江总,唐李白等都有拟作。内容多写女子怀念久出不归的丈夫。至于白居易这首《长相思》,则有其特定的相思对象,即他的侍妾樊素。
樊素善歌《杨柳枝》,因又名柳枝。因为种种原因,樊素自求离去,白氏在《别柳枝》绝句中说:「两枝杨柳小楼中,袅袅多年伴醉翁。明日放归归去后,世间应不要春风。」可见作者对于樊氏的离去十分伤感。这首《长相思》词也表达了相同的情感。
词的上阕写樊素回南必经之路。因为她是杭州人氏,故作者望吴山而生愁。汴水、泗水是一去不复回的,随之南下的樊素大概也和河水一样,永远离开了他。所以作者想像中的吴中山脉,点点都似愁恨凝聚而成。短短几句,把归人行程和愁怨的焦点都简括而又深沉地传达了出来。尽管佳人已去,妆楼空空,可作者一片痴情,终难忘怀,他便于下阕抒发了自己的相思之痛。两个「悠悠」,刻画出词人思念之深。这种情感的强烈,只有情人的回归才能休止。然而那不过是空想,他只能倚楼而望,以回忆昔日的欢乐,遣散心中的郁闷而已。
这篇作品形式虽然短小,但它却用回环复沓的句式,流水般汩汩有声的节奏,贯穿于每个间歇终点的相同韵脚,造成了绵远悠长的韵味,使相思之痛、离别之苦,表现得更加淋漓尽致。
长相思·汴水流赏析
这首词是抒发「闺怨」的名篇,构思比较新颖奇巧。它写一个闺中少妇,月夜倚楼眺望,思念久别未归的丈夫,充满无限深情。词作采用画龙点睛之笔,最后才点出主人公的身份,突出作品的主题思想,因而给读者留下强烈的悬念。
上片全是写景,暗寓恋情。前三句以流水比人,写少妇丈夫外出,随着汴水、泗水向东南行,到了遥远的地方;同时也暗喻少妇的心亦随着流水而追随丈夫的行踪飘然远去。第四句「吴山点点愁」才用拟人化的手法,婉转地表现少妇思念丈夫的愁苦。前三句是陈述句,写得比较隐晦,含而不露如若不细细体会,只能看到汴水、泗水远远流去的表面意思,而看不到更深的诗意,这就辜负了作者的苦心。汴水发源于河南,古汴水一支自开封东流至今徐州,汇入泗水,与运河相通,经江苏扬州南面的瓜州渡口而流入长江,向更远的地方流去。这三首是借景抒情,寓有情于无情之中,使用的是暗喻和象征的手法。「吴山点点愁」一句,承「瓜洲古渡」而入吴地,而及吴山,写得清雅而沉重,是上片中的佳句。「吴山点点」是写景,在这里,作者只轻轻一带,着力于正的「愁」字。著此「愁」字,就陡然使意发生了巨大的变化:吴山之秀色不复存在,只见人之愁如山之多且重,这是一;山亦因人之愁而愁,这是二;山是愁山,则上文之水也是恨水了,这是三。一个字点醒全片,是其笔力堪称强劲。
下片直抒胸臆,表达少妇对丈夫长期不归的怨恨。前三句写她思随流水,身在妆楼,念远人而不得见,思无穷,恨亦无穷。「悠悠」二字,意接流水,笔入人情。「恨到归时方始休」一句,与《长恨歌》之「天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期」,各擅胜场。《长恨歌》写死别,故恨无绝期;此词写生离,故归即无恨。「恨到归时方始休」,句意拙直,不假藻饰,然而深刻有味,情真意真。末句「月明人倚楼」,是画景也是情语。五字包拢全词,从而知道以上的想水想山,含思含恨,都是人于明月下、倚楼时的心事;剪影式的画幅,又见出她茫茫然远望驰思,人仍未归,恨亦难休,几乎要化为山头望夫石也。
诗词作品:长相思·汴水流 诗词作者:【唐代】白居易 诗词归类:【宋词三百首】、【婉约】、【山水】、【女子】、【相思】
相关参考
长相思白居易系列:关于描写水的古诗词长相思 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。赏析 这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映
长相思白居易系列:关于描写水的古诗词长相思 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。赏析 这首《长相思》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映
长相思·汴水流原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。长相思·汴水流翻译及注释翻译汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默
长相思·汴水流原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。长相思·汴水流翻译及注释翻译汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默
白居易诗选长相思白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选长相思1【原文】汴水流2,泗水流3,流到瓜洲古渡头4,吴山点点愁5。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。【注释】1长相思:词牌名,用
白居易诗选长相思白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选长相思1【原文】汴水流2,泗水流3,流到瓜洲古渡头4,吴山点点愁5。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。【注释】1长相思:词牌名,用
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。——唐代·白居易《长相思·汴水流》长相思·汴水流汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。——唐代·白居易《长相思·汴水流》长相思·汴水流汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到
长相思·汴水流[作者]白居易 [朝代]唐代汴水流,泗水流。流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。深画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。巫山高,巫山低。
长相思·汴水流[作者]白居易 [朝代]唐代汴水流,泗水流。流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。深画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。巫山高,巫山低。