古诗词大全 《和子由渑池怀旧》(苏轼)诗句译文赏析

Posted 渑池

篇首语:富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《和子由渑池怀旧》(苏轼)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《和子由渑池怀旧》(苏轼)诗句译文赏析

2、古诗词大全 今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。(宋代苏轼《中秋见月和子由》全文翻译赏析)

古诗词大全 《和子由渑池怀旧》(苏轼)诗句译文赏析

和子由渑池怀旧 苏轼 系列:古诗三百首 和子由渑池怀旧 人生到处知何似?恰似飞鸿踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鸿飞哪复计东西? 老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题; 往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。 赏析    人生在世,总是到处流浪漂泊,这像什么呢?就恰似那飞来飞去的鸿雁一样,偶然在雪地上停留片刻,也许会留下一些指爪的痕迹,但等到鸿雁飞去以后,又有谁知道它是在东方还是在西方呢?当年曾经热情招待过我们的老僧已经死去,变成了寺院里的一座新塔;而我们曾经题诗的那堵墙壁也已经破败,所题之诗也不见了痕迹。还记得我们当日在路上行走的情景吧?漫漫前路,人困驴蹇,嘶鸣声声。 这首诗的理趣主要体现在前四句,「雪泥鸿爪」由此成为一个被后世广泛传诵的成语。这四句是针对苏辙原诗中的人生感慨更进一步发表的议论。在苏轼看来,不仅具体的生活行无定踪,整个人生也充满了不可知,就像鸿雁在飞行过程中,偶一驻足雪上,留下印迹,而鸿飞雪化,一切又都不复存在。老僧新塔,坏壁旧题,也都水过是泥上爪印而已。这样的持论似乎带了虚无主义的色彩,和佛教所说的「诸法亦如是,因缘合乃成,因缘离散即灭」、「凡所有相,皆是虚妄」并无本质的不同。

古诗词大全 今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。(宋代苏轼《中秋见月和子由》全文翻译赏析)

今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。 出自宋代诗人苏轼的《中秋见月和子由》 明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。 一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。 谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。 遂令冷看世间人,照我湛然心不起。 西南火星如弹丸,角尾奕奕苍龙蟠。 今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。 何人舣舟临古汴,千灯夜作鱼龙变。 曲折无心逐浪花,低昂赴节随歌板。 青荧灭没转前山,浪飐风回岂复坚。 明月易低人易散,归来呼酒更重看。 堂前月色愈清好,咽咽寒螀鸣露草。 卷帘推户寂无人,窗下咿哑惟楚老。 南都从事莫羞贫,对月题诗有几人。 明朝人事随日出,恍然一梦瑶台客。 赏析    苏轼,是一代文豪,亦是一个哲人。他的文作,往往深蕴哲思。读苏轼的诗文,不只在于感受他翰墨之间的劲健旷达,更在于体味蕴藏在这劲健旷达之下的情旨邃思。    此诗前两句写时写景,道出在明月尚未高过群山之时,已出白芒千丈。「白毫」在此处指明月白色的光芒。银阙金宫,出瀛洲之下。道家谓天上有白玉京,故苏轼以银阙代指明月。一杯酒还未饮尽,明月已如水流般越涌而出。「乱云脱坏如崩涛」句应和前句的「涌」字,写云波因明月之涌如溃奔的涛水般四散开来,羁乱无缚。「谁为」两句,大展想像,以天上皎月喻天公的眸子,指出天公的眸子,应当以银河千斛的水才能涤洗。「湛然」在此指淡泊,于是令它静看世间之人,照得我深感恬淡,连心都静下来了。「角尾」指东方。西南边如火闪动的星星像弹丸一样渺小难见,东方星宿则光明熠熠宛若盘卧的青龙。「注眼」指集中目光看,「萤火」在这里应当指微弱的灯光。「舣舟」即泊舟,「鱼龙」形容灯火相连的景象。是何人靠近古汴城停泊,看一夜万千灯火舞动,如鱼龙所变。    「曲折」四句,描写当夜诗人泛舟行游时的情景。「青荧」指青光闪映的样子,「灭没」指无影无声。随着闪映的青光渐渐无影无声,小舟已转过了前山;这山日夜经受浪的摇动、风的环绕,岂能永远像初时一般坚固。明月容易低垂,人也容易散去;我泛舟归来以后也仍然可以呼唤童仆斟酒再重看明月。「青荧」四句,皆有哲思。青荧一句点出一种渐变之感,随后深感山峰也应该像这些青光一样在风浪中渐变,不复当日坚固。「明月易低」写出自然规律,「人易散」写出人情规律,渲染出一种物兴则将衰的世事之感。然而「归来」句笔锋一转,点出明月虽然低垂可是仍在,人虽散去可是还有我在,我自己依然可以斟酒望月,以尽情怀。「明月」两句,前句无情但后句有情,世事无情但是人有情。我们不能改变世事的变化,却能掌控自己的心态。在这份无情与有情之间,一展诗人洒脱淡然的胸怀。而这般胸怀和哲思只凭轻舟转过前山的那一瞬、只凭归来的那一刻、只凭这四句诗便由诗人感受到并呈现在我们面前,如何不令人钦佩!在这份洒脱淡然的胸怀下,诗人写出「堂前月色愈清好」等四句,指出自己卷帘推门,寂无他人,只有在窗下哭泣的楚老。「南都从事」即诗人的弟弟苏辙,诗人此诗就是和韵苏辙之诗《中秋见月寄子瞻》,其中有「南都从事老更贫,羞见青天月照人」两句。因此诗人劝弟弟莫羞贫,像你我这样对月题诗的又有几人呢?「南都」两句正应和了诗人之前的那份洒脱淡然的胸怀心境。明晨人间百事又随着日出开始了它的兴衰更替,而如今一切都仿佛是在梦中做了一回瑶台的客人。    恍然一梦,正是诗人此刻的感觉,而这种感慨并非是只在此时才有,苏轼在念奴娇中也曾写道「人生如梦,一樽还酹江月」。可是这种一切皆如梦境的慨叹是如何才有的呢?在本诗之中,诗人也写道「明月易低人易散」,道尽盈虚有数。可纵然是盈虚有数,依旧是卒莫消长。世间阴阳万物都在盈虚兴衰间不断变化更替,可最终却不会在总体上消减增长,不会真正的消亡。正因为诗人虽然明白盈虚有数,可他同样知晓卒莫消长,因此才有「归来呼酒更重看」一句;因此他才在历经磨难之时,依然心存乐观,依然胸怀一份洒脱,依然说出「南都从事莫羞贫,对月题诗有几人」。然而正因为盈虚有数,变化难定,诗人才会渐感人生如梦。可是人生真的如梦么?对苏轼而言,他心系的是天下兴衰,可是官场难容。面对宋朝政治上代代加深的弊端,苏轼虽有心匡国辅政,却是不在其位,无能为力。所以他对天下的这份忧虑无可排遣,渐成悲戚。一句人生如梦,其中又有多少是无奈呢?

相关参考

古诗词大全 苏轼《和子由渑池怀旧》原文及翻译赏析

和子由渑池怀旧原文:人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。和子由渑池怀旧翻译及注释翻译人生在世,到这里、又到那

古诗词大全 苏轼《和子由渑池怀旧》原文及翻译赏析

和子由渑池怀旧原文:人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。和子由渑池怀旧翻译及注释翻译人生在世,到这里、又到那

古诗词大全 和子由渑池怀旧原文翻译赏析_原文作者简介

和子由渑池怀旧[作者]苏轼 [朝代]宋代人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥:泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路上人困蹇驴嘶。标签:感伤人生诗情感其

古诗词大全 和子由渑池怀旧原文翻译赏析_原文作者简介

和子由渑池怀旧[作者]苏轼 [朝代]宋代人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥:泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖还记否,路上人困蹇驴嘶。标签:感伤人生诗情感其

古诗词大全 今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。(宋代苏轼《中秋见月和子由》全文翻译赏析)

今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。出自宋代诗人苏轼的《中秋见月和子由》明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。遂令冷看世间人,照我湛然心不起。西南

古诗词大全 今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。(宋代苏轼《中秋见月和子由》全文翻译赏析)

今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。出自宋代诗人苏轼的《中秋见月和子由》明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。遂令冷看世间人,照我湛然心不起。西南

词语大全 鸿爪雪泥   [hóng zhǎo xuě ní]什么意思

鸿爪雪泥  [hóngzhǎoxuění][鸿爪雪泥]成语解释比喻往事留下的痕迹。[鸿爪雪泥]成语出处语出宋·苏轼《和子由渑池怀旧》:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥,雪上偶然留爪

词语大全 飞鸿印雪   [fēi hóng yìn xuě]什么意思

飞鸿印雪  [fēihóngyìnxuě][飞鸿印雪]成语解释比喻事情经过所留下的痕迹。[飞鸿印雪]成语出处宋·苏轼《和子由渑池怀旧》:“人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。”[飞鸿印

词语大全 飞鸿踏雪的意思_成语“飞鸿踏雪”是什么意思

成语飞鸿踏雪成语读音fēihóngtàxuě成语解释鸿:鸿雁。指往事留下的痕迹。常用程度常用感情色彩中性词成语结构主谓式成语用法作宾语、定语;指往事留下的痕迹。产生年代古代典故出处宋·苏轼《和子由渑池

词语大全 飞鸿踏雪的意思_成语“飞鸿踏雪”是什么意思

成语飞鸿踏雪成语读音fēihóngtàxuě成语解释鸿:鸿雁。指往事留下的痕迹。常用程度常用感情色彩中性词成语结构主谓式成语用法作宾语、定语;指往事留下的痕迹。产生年代古代典故出处宋·苏轼《和子由渑池