古诗词大全 《山行》(杜牧)诗句译文赏析

Posted 诗人

篇首语:当你毫无保留地信任一个人,最终只会有这两种结果,不是生命中的那个人,就是生命中的一堂课。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《山行》(杜牧)诗句译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《山行》(杜牧)诗句译文赏析

2、古诗词大全 鲁山山行原文_翻译及赏析

古诗词大全 《山行》(杜牧)诗句译文赏析

山行 杜牧 系列:小学古诗大全 山行 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 注释    1.山行:在山中行走。    2.寒山:指深秋时候的山。    3.径:小路。    4.白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。    5.斜:此字读xia,为伸向的意思。    6.坐:因为。 译文    山石小路远上山巅弯弯又斜斜,    白云生发之处隐隐约约有几户人家。    只因爱那枫林晚景我把马车停下,    霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。 赏析    这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。    首句「远上寒山石径斜」,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。「寒」字点明深秋季节;「远」字写出山路的绵长;「斜」字照应句首的「远」字,写出了高而缓的山势。由于坡度不大,故可乘车游山。    次句「白云深处有人家」,描写诗人山行时所看到的远处风光。一个「生」字,形象地表现了白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。「有人家」三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。「有人家」三字还照应了上句中的「石径」,因为这「石径」便是山里居民的通道。    第三句「停车坐爱枫林晚」的「坐」字解释为「因为」。因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。这句中的「晚」字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句「霜叶红于二月花」这样富有理趣的警句。    「霜叶红于二月花」,这是全诗的中心句。前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。诗人为什么用「红于」而不用「红如」?因为「红如」不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;而「红于」则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。    这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。    这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。    「远上寒山石径斜」,写山,写山路。一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。「远」字写出了山路的绵长,「斜」字与「上」字呼应,写出了高而缓的山势。    「白云生处有人家」,写云,写人家。诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。这里的「人家」照应了上句的「石径」,—这一条山间小路,就是那几户人家上上下下的通道吧?这就把两种景物有机地联系在一起了。有白云缭绕,说明山很高。诗人用横云断岭的手法,让这片片白云遮住读者的视线,却给人留下了想像的余地:在那白云之上,云外有山,定会有另一种景色吧?    对这些景物,诗人只是在作客观的描述。虽然用了一个「寒」字,也只是为了逗出下文的「晚」字和「霜」字,并不表现诗人的感情倾向。它毕竟还只是在为后面的描写蓄势—勾勒枫林所在的环境。    「停车坐爱枫林晚」便不同了,倾向性已经很鲜明,很强烈了。那山路、白云、人家都没有使诗人动心,这枫林晚景却使得他惊喜之情难以抑制。为了要停下来领略这山林风光,竟然顾不得驱车赶路。前两句所写的景物已经很美,但诗人爱的却是枫林。通过前后映衬,已经为描写枫林铺平垫稳,蓄势已足,于是水到渠成,引出了第四句,点明喜爱枫林的原因。    「霜叶红于二月花」,把第三句补足,一片深秋枫林美景具体展现在我们面前了。诗人惊喜地发现在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林如染,真是满山云锦,如烁彩霞,它比江南二月的春花还要火红,还要艳丽呢!难能可贵的是,诗人通过这一片红色,看到了秋天像春天一样的生命力使秋天的山林呈现一种热烈的、生机勃勃的景象。    诗人没有像一般封建文人那样,在秋季到来的时候,哀伤叹息,他歌颂的是大自然的秋色美,体现出了豪爽向上的精神,有一种英爽俊拔之气拂拂笔端,表现了诗人的才气,也表现了诗人的见地。这是一首秋色的赞歌。    第四句是全诗的中心,是诗人浓墨重彩、凝聚笔力写出来的。不仅前两句疏淡的景致成了这艳丽秋色的衬托,即使「停车坐爱枫林晚」一句,看似抒情叙事,实际上也起著写景衬托的作用:那停车而望、陶然而醉的诗人,也成了景色的一部分,有了这种景象,才更显出秋色的迷人。而一笔重写之后,戛然便止,又显得情韵悠扬,余味无穷。

古诗词大全 鲁山山行原文_翻译及赏析

适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。——宋代·梅尧臣《鲁山山行》

鲁山山行

宋代梅尧臣

古诗三百首 国中古诗 登山 写景抒怀

译文及注释

译文
清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,竟忘了走到了什么地方。
太阳高升,霜雪融落,山林显得愈加寂静空荡,笨熊正在缓慢地爬著大树,鹿儿正在悠闲地喝着小溪的潺潺流水。
看不到房舍,也望不见炊烟,我心中不禁疑问,山里是否也有人家居住?就在这时,忽听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。

赏析

这首诗运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山中旅行。山路上没有其他人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。仿佛从云外传来的一声鸡鸣,告诉诗人有人家的地方还很远很远。

这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽山行情景。

山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留恋都市的人来说,“山行”也不会有什么美感和诗意。此诗一开头就将这一类情况一扫而空,兴致勃勃地说:“适与野情惬”——恰恰跟作者爱好山野风光的情趣相合。下句对此作了说明:“千山高复低。”按时间顺序,两句为倒装。一倒装,既突出了爱山的情趣,又显得跌宕有致。“千山高复低”,这当然是“山行”所见。看见了山野非常喜爱,心中很满足,群山连绵起伏的,时高时低,一个“惬”字,足以体会出当时作者心满意足的心情。“适与野情惬”,则是 “山行”所感。首联只点“山”而“行”在其中。

颔联进一步写“山行”。“好峰”之“峰”即是“千山高复低”;“好峰”之“好”则包含了诗人的美感,又与“适与野情惬”契合。说“好峰随处改”,见得人在“千山”中继续行走,也继续看山,眼中的“好峰”也自然移步换形,不断变换美好的姿态。第四句才出“行”字,但不单是点题。“径”而曰“幽”,“行”而曰“独”,正合了诗人的“野情”。著一“迷”字,不仅传“幽”、“独”之神,而且以小景见大景,进一步展示了“千山高复低”的境界。山径幽深,容易“迷”;独行无伴,容易“迷”;“千山高复低”,更容易“迷”。著此“迷”字,更见野景之幽与野情之浓。

颈联“霜落熊升树,林空鹿饮溪”,互文见意,写“山行”所见的动景。“霜落”则“林空”,既点时,又写景。霜未落而林未空,林中之“熊”也会“升树”,林中之“鹿”也要“饮溪”;但树叶茂密,遮断视线,“山行”者很难看见“熊升树”与“鹿饮溪”的野景,作者特意写出“霜落”、“林空”与“熊升树”、“鹿饮溪”之间的因果关系,正是为了表现出那是“山行”者眼中的野景。惟其是“山行”者眼中的野景,所以饱含着“山行”者的“野情”。“霜落”而“熊升树”,“林空”而“鹿饮溪”,很是闲适,野趣盎然。

苏轼《高邮陈直躬处士画雁》诗云:“野雁见人时,未起意先改。君从何处看,得此无人态?无乃枯木形,人禽两自在!······”梅尧臣从林外“幽径”看林中,见“熊升树”、“鹿饮溪”,那正是苏轼所说的“无人态”,因而就显得“自在”。熊“自在”,鹿“自在”,看“熊升树”、“鹿饮溪”的人也“自在”。

欧阳修《六一诗话》云:“圣俞尝语余曰:‘诗家虽主意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。必能状难状之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。’”此联就可以说是“状难状之景如在目前”。而且还“含不尽之意见于言外”。“熊升树”、“鹿饮溪”而未受到任何惊扰,见得除“幽径”的“独行”者而外,四野无人,一片幽寂;而“独行”者看了。“熊升树”,又看“鹿饮溪”,其心情之闲静愉悦,也见于言外。从章法上看,这一联不仅紧承上句的“幽”、“独”而来,而且对首句“适与野情惬”作了更充分的表现。

创作背景

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

梅尧臣

试说途中景,方知别后心。行人日暮少,风雪乱山深。——宋代·孔平仲《寄内》

寄内

试说途中景,方知别后心。
行人日暮少,风雪乱山深。 古诗三百首 写景抒情李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。——清代·赵翼《论诗五首·其二》

论诗五首·其二

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。 古诗三百首 国中古诗 励志 哲理写人门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。——宋代·曹豳《春暮》

春暮

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。 古诗三百首 写景惜春

相关参考

古诗词大全 杜牧《山行》原文及翻译赏析

山行原文:远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处一作:生处)停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。山行翻译及注释翻译沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫

古诗词大全 杜牧《山行》原文及翻译赏析

山行原文:远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处一作:生处)停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。山行翻译及注释翻译沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫

古诗词大全 远上寒山石径斜,白云生处有人家。(唐代杜牧《山行》全文翻译赏析)

远上寒山石径斜,白云生处有人家。出自唐代诗人杜牧的《山行》远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。赏析  这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。  第一句:「远上寒山石径斜

古诗词大全 远上寒山石径斜,白云生处有人家。(唐代杜牧《山行》全文翻译赏析)

远上寒山石径斜,白云生处有人家。出自唐代诗人杜牧的《山行》远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。赏析  这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。  第一句:「远上寒山石径斜

古诗词大全 杜牧《山行》

  山行  远上寒山石径斜,白云生处有人家。(生处一作:深处)  停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。  注释  1.山行:在山中行走。  2.寒山:指深秋时候的山。  3.径:小路。  4.白云生处:白

古诗词大全 杜牧《山行》

  山行  远上寒山石径斜,白云生处有人家。(生处一作:深处)  停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。  注释  1.山行:在山中行走。  2.寒山:指深秋时候的山。  3.径:小路。  4.白云生处:白

古诗词大全 鲁山山行原文_翻译及赏析

适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。——宋代·梅尧臣《鲁山山行》鲁山山行宋代:梅尧臣古诗三百首,国中古诗,登山,写景抒怀译文及注释译文清晨,

古诗词大全 鲁山山行原文_翻译及赏析

适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。——宋代·梅尧臣《鲁山山行》鲁山山行宋代:梅尧臣古诗三百首,国中古诗,登山,写景抒怀译文及注释译文清晨,

古诗词大全 《咏竹》(杜甫)诗句译文赏析

咏竹杜甫系列:咏物诗大全咏竹绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,隐过酒罅凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无翦伐,会见拂云长。【注释】含箨(tuo),包有笋壳。书帙(zhi),书套。【译文】嫩绿的竹子有

古诗词大全 《咏竹》(杜甫)诗句译文赏析

咏竹杜甫系列:咏物诗大全咏竹绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,隐过酒罅凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无翦伐,会见拂云长。【注释】含箨(tuo),包有笋壳。书帙(zhi),书套。【译文】嫩绿的竹子有