古诗词大全 《石鱼湖上醉歌·并序》(元结)诗篇全文翻译

Posted 翻译

篇首语:最关情,折尽梅花,难寄相思。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《石鱼湖上醉歌·并序》(元结)诗篇全文翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《石鱼湖上醉歌·并序》(元结)诗篇全文翻译

2、古诗词大全 元结《夜宴石鱼湖作》原文及翻译赏析

古诗词大全 《石鱼湖上醉歌·并序》(元结)诗篇全文翻译

石鱼湖上醉歌·并序 元结 系列:唐诗三百首 石鱼湖上醉歌·并序    漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。 石渔湖,似洞庭,夏水欲满君山青。 山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。 长风连日作大浪,不能废人运酒舫。 我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。 注解 1、漫叟:元结的别号。 2、疑:似。 3、长:犹助兴。 译文 我用公田的米酿酒,常借休假之闲,载酒到石鱼湖上,暂且博取一醉。在酒酣欢快之中,靠著湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着,使所有在座的人都痛饮。好像靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像绕洞庭湖而坐。酒舫漫漫地触动波涛,来来往往添酒。于是作了这首醉歌,歌咏此事。 湖南道州的石鱼湖,真像洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。 且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。 管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。 我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四卒斟酒,藉以消散那愁肠! 赏析 元结在代宗时,曾任道州刺史,其时他写了好几首吟石鱼湖的诗。他的《石鱼湖上作序》云:「泉南上有独石在水中,状如游鱼。鱼凹处,修之可以贮酒。水涯四匝,多欹石相连,石上堪人坐,水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,及命湖曰石鱼湖,镌铭于湖上,显示来者,又作诗以歌之。」有诗云:「吾爱石鱼湖,石鱼在湖里,鱼背有酒樽,绕鱼是湖水」。此诗乃歌咏石鱼湖风景,抒发诗人淡于仕途进取,意欲归隐的胸怀。诗起首以洞庭湖作比石鱼湖,以君山作比石鱼;接着叙述在石鱼的寻欢作乐;最后说明即使有大风大浪,也不能阻止饮酒作乐,藉以忘忧。诗的格调清新自然,乘兴而发,毫无拘束,足见诗人胸襟之开阔,和及时行乐的思绪。

古诗词大全 元结《夜宴石鱼湖作》原文及翻译赏析

夜宴石鱼湖作原文:

风霜虽惨然,出游熙天正。登临日暮归,置酒湖上亭。高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随吾酒舫行。醉昏能诞语,劝醉能忘情。坐无拘忌人,勿限醉与醒。 诗词作品:夜宴石鱼湖作 诗词作者:【唐代元结

相关参考

古诗词大全 长风连日作大浪,不能废人运酒舫。(唐代元结《石鱼湖上醉歌并序》全文翻译赏析)

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。出自唐代诗人元结的《石鱼湖上醉歌并序》  漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环

古诗词大全 长风连日作大浪,不能废人运酒舫。(唐代元结《石鱼湖上醉歌并序》全文翻译赏析)

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。出自唐代诗人元结的《石鱼湖上醉歌并序》  漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环

古诗词大全 石鱼湖上醉歌原文翻译赏析_原文作者简介

石鱼湖上醉歌[作者]元结 [朝代]唐代序:漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,偏饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛

古诗词大全 石鱼湖上醉歌原文翻译赏析_原文作者简介

石鱼湖上醉歌[作者]元结 [朝代]唐代序:漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,偏饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛

古诗词大全 元结《夜宴石鱼湖作》原文及翻译赏析

夜宴石鱼湖作原文:风霜虽惨然,出游熙天正。登临日暮归,置酒湖上亭。高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随

古诗词大全 元结《夜宴石鱼湖作》原文及翻译赏析

夜宴石鱼湖作原文:风霜虽惨然,出游熙天正。登临日暮归,置酒湖上亭。高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随

古诗词大全 《琵琶行·并序》(白居易)诗篇全文翻译

琵琶行·并序白居易系列:唐诗三百首琵琶行·并序  元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾

古诗词大全 《琵琶行·并序》(白居易)诗篇全文翻译

琵琶行·并序白居易系列:唐诗三百首琵琶行·并序  元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾

词语大全 酒舫   [jiǔ fǎng]什么意思

酒舫  [jiǔfǎng][酒舫]基本解释供客人饮酒游乐的船。[酒舫]详细解释供客人饮酒游乐的船。唐元结《石鱼湖上醉歌》序:“诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之

古诗词大全 《饮湖上初晴后雨·其二》(苏轼)诗篇全文翻译

饮湖上初晴后雨·其二苏轼系列:古诗三百首饮湖上初晴后雨·其二水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。注释  1.潋灩:波光闪动的样子。  2.空濛:云雾迷茫的样子。  3.奇: