古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬景》原文及翻译赏析

Posted 大德

篇首语:弱龄寄事外,委怀在琴书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬景》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬景》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(四首)》原文及翻译赏析

古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬景》原文及翻译赏析

大德歌·冬景原文:

雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。黄芦掩映清江下,斜缆著钓鱼艖。

大德歌·冬景翻译及注释

翻译大雪粉白光华,像飞舞的梨花,遮住了郊野三三两两的农家。雪花密密层层的漂洒堪描堪画。看那稀疏的树林上鸣叫着晚归的寒鸦。一条钓鱼的小船正斜揽在枯黄芦苇掩映的清江下。

注释1双调:宫调名。大德歌:曲牌名。2华:光彩、光辉。3黄芦:枯黄的芦苇。4艖(chā):小船。

大德歌·冬景创作背景

  大德歌是关汉卿在元成宗年间创作的新曲调,可知《大德歌·冬景》作于大德(元成宗年号,1297—1307)年间。元朝统一中原以后,推行的是与宋代绝然相反的重武轻文政策,读书人处于「八娼九儒十丐」的地位。科举中断了达八十年之久,断绝了读书人的仕途,这把读书人推到生活的绝境。为了生存,有些文人不得不远游谋生,过著漂泊的生活。正如作者在《一枝花·不伏老》自称为「浪子风流」、「浪子班头」,就是对这种生活的总结。这首曲子反映的也是这种背景下作者的心境。

大德歌·冬景赏析

  大德歌句式为三三五,五五,七五,凡七句七韵,曲题《冬景》是王季思等编辑《元散曲选注》时加上的,这样文眼更加明晓。

  「雪粉华,舞梨花。」大雪像白色的花海,像缤纷的梨花。古人常用梨花喻雪花,如岑参《白雪歌送武判官归京》:「忽如一夜春风来,千树万树梨花开。」李渔《闲情偶寄》:「花花耐观,雪为天上之雪,此是人间雪」。作者饱蘸着热爱之情,写出了雪花的形状和神态。著一「舞」字,说明北风吹紧。作者仰视天空,雪花纷飞,弥漫天际,为下文写具体的景物留下了广阔的空间。「再不见烟村四五家。」北风吹扫,扬起雪粉,烟雾笼罩,仍依稀可辨那拥有四五户人家的村庄。此言久久平视之景。「四五家」,作者没有确指,说明烟雾之大,难以辨认清楚,联系下句这是傍晚黄昏时的景色。在此,作者既写出了冬天的特色,又写出了傍晚的特点。

  「密洒堪图画。」「堪」,值得。雪花稠密地飘洒下来,是值得描形写画的。此句总结以上二句,远望烟村雪景,银装素裹。下面三句写近景。

  「看疏林噪晚鸦。」看,那傍晚归巢的乌鸦,在稀疏的树林中正噪闹著,是准备栖息。著一「看」字引起下文。疏林,稀疏的树林,叶落树疏,冬之景也。「噪」,说明乌鸦之多。乌鸦的叫声,引起作者的注意,引起作者无限情思。正因为疏林,所以看得清楚乌鸦。作者在此用景取色是高明的:在白色的底子上只有疏林,再「著」上黑色的乌鸦,使得景物更醒目,更引人注意。黑色为冷色,而乌鸦的叫声很凄惨,显得荒凉,这样就给整个画面带来荒凉之感。

  「黄芦掩映清江下。」「清江」,泛指而非实指,言江水之清。黄色的芦花倒映在水里,形成一条黄橙色的彩带,给这荒凉环境带来了几分温馨和一丝快意。黄色为暖色。北风的吹拂,江岸边的黄芦在清江白景映衬下,更显得光彩夺目,摇曳多姿。

  「斜缆著钓鱼艖。」那岸边泊著一叶钓鱼舟,独览著一清江之景。作者勾画出了「野渡无人舟自横」的清远意境。船泊在岸边,说明天气太晚,渔夫已归家,这样使环境更显得宁静。作者摄景「钓鱼艖」,描绘出了人活动的足迹,给荒凉宁静的环境增加了生机和魅力,同时给人以期待和希望。

  这首小令,作者通过对「冬景」的描绘,曲折地表现了元朝文人儒士无限的历世感叹和兴亡之感。大雪纷飞,是冬季的天气特征,冬是一年之末,雪是雨的回归。作者虽将雪喻作「粉华」、「梨花」,而这是以乐景写哀情,饱含著作者的无限辛酸。取景「噪晚鸦」和「钓鱼艖」,这种酸楚不觉溢于言表。自然界里的乌鸦飘泊了一天,正在聚集归巢,准备度过安宁之夜。而作为人——渔夫,也归家了,唯独作者身在大雪纷飞的茫茫原野中默默地领受这一切,无限凄凉,无限感慨。这不是「为赋新词强说愁」的无病呻吟,而是有其深厚的生活基础和思想积累的。由于社会的影响,读书人没有出路,作者长年漂泊在外,生活毫无安宁,自然向往著闲适恬静的生活,看到归巢的「晚鸦」和渔夫归去留下的「钓鱼艖」,自然而然想到自己它(他)们有归,为何自己无归?这种诘问是对元政府野蛮种族歧视政策的控诉,同时也为一代文人发出带着血泪凄凉的感叹。作者这种造语取境正如贯么石在《阳春白雪序》中所说:「适如少美恰怀,使人不忍对殢」。

  小令前四句写大雪漫天飞舞的迷离景色,说明野外的扑朔迷离,依稀难辨,远景的衬托,同时透视出作者赞叹之情,境界开阔,层次分明。后三句,精心摄取几个近景:「晚鸦」、「黄芦」、「钓鱼艖」一目了然,同时层次清楚:岸上、岸边、水中,三层由高及低,层次清晰,形色鲜明。前四句朦胧,后三句明晰,把朦胧的远景和明晰的近景紧密配合,使得整个画面的空间层次鲜明,而近景中又分三层,富有空间层次感和画面的立体感;白中有寒鸦,一分荒凉;黄芦掩映,色彩富有质量感,给人温馨;渔舟斜缆,安详静谧,给人以想像:雪过天霁,照样下江捕鱼,表达了作者对安闲稳定的生活的向往和赞美之情。整个画面给人种寒而不冽、淡而有味之感,正是件雅俗共赏的好作品。

诗词作品:大德歌·冬景 诗词作者:【元代关汉卿 诗词归类:【冬天】、【写景】、【向往】、【闲适】、【生活】

古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(四首)》原文及翻译赏析

【双调】大德歌(四首)原文:

子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗啣泥。

俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马?困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦巖巖羞带石榴花。

风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。

雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村?香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭阑人!

诗词作品:【双调】大德歌(四首) 诗词作者:【元代关汉卿

相关参考

古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬》原文及翻译赏析

大德歌·冬原文:雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。大德歌·冬注释1断魂:形容人极度悲伤。2瘦损江梅韵:瘦损了如梅妃那样的风韵。江梅:唐玄

古诗词大全 关汉卿《大德歌·冬》原文及翻译赏析

大德歌·冬原文:雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。大德歌·冬注释1断魂:形容人极度悲伤。2瘦损江梅韵:瘦损了如梅妃那样的风韵。江梅:唐玄

古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(四首)》原文及翻译赏析

【双调】大德歌(四首)原文:春子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗啣泥。夏俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马?困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?

古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(四首)》原文及翻译赏析

【双调】大德歌(四首)原文:春子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗啣泥。夏俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马?困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?

古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(六首)》原文及翻译赏析

【双调】大德歌(六首)原文:一粉墙低,景凄凄,正是那西厢月上时。会得琴中意,我是个香闺里钟子期。好教人暗想张君瑞,敢则是爱月夜眠迟。二绿杨堤,画船儿,正撞著一帆风赶上水。冯魁吃的醺醺醉,怎想着金山寺壁

古诗词大全 关汉卿《双调大德歌(六首)》原文及翻译赏析

【双调】大德歌(六首)原文:一粉墙低,景凄凄,正是那西厢月上时。会得琴中意,我是个香闺里钟子期。好教人暗想张君瑞,敢则是爱月夜眠迟。二绿杨堤,画船儿,正撞著一帆风赶上水。冯魁吃的醺醺醉,怎想着金山寺壁

古诗词大全 大德歌·秋原文翻译赏析_原文作者简介

大德歌·秋[作者]关汉卿 [朝代]元代风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。《大德歌·秋》作者关汉卿简介关汉卿(约1220年──13

古诗词大全 大德歌·秋原文翻译赏析_原文作者简介

大德歌·秋[作者]关汉卿 [朝代]元代风飘飘,雨潇潇,便做陈抟睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。《大德歌·秋》作者关汉卿简介关汉卿(约1220年──13

古诗词大全 大德歌·冬原文翻译赏析_原文作者简介

大德歌·冬[作者]关汉卿 [朝代]元代雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。标签:怀远妇女冬天怀人曲情感人物季节《大德歌·冬》注释

古诗词大全 大德歌·冬原文翻译赏析_原文作者简介

大德歌·冬[作者]关汉卿 [朝代]元代雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。标签:怀远妇女冬天怀人曲情感人物季节《大德歌·冬》注释