古诗词大全 白居易《游大林寺》全文翻译
Posted 新罗
篇首语:宁打金钟一下,不打破鼓千声。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 白居易《游大林寺》全文翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。(唐代白居易《大林寺桃花》全文翻译赏析)
古诗词大全 白居易《游大林寺》全文翻译
《游大林寺》 原文: 余与河南元集虚、范阳张允中……凡十七人,自遗爱草堂1,历东西二林2,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石,短松瘦竹。寺中唯板屋木器,其僧皆海东人3。 山高地深,时节绝晚。于时孟夏,如正、二月天,山桃始华,涧草犹短;人物风候,与平地聚落4不同。初到恍然,若别造一世界者。因口号绝句云:「人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。」既而周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中弘简、李补阙渤三人姓名文句。因与集虚辈叹且曰:此地实匡庐间第一境。由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨5今垂二十年,寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此!时元和十二年四月九日,太原白乐天序。 (选自《全唐文》,有删减) [注] 1遗爱草堂:白居易贬江州后,在庐山遗爱寺自己营建的草堂。2东西二林:指东林寺、西林寺。后文的「化城」指化城寺。3海东人:新罗国人,新罗国地处朝鲜半岛。4聚落:村庄。 5迨(dai):等到。
译文: 我和河南人元集虚、范阳人张允中……共十七人,从遗爱草堂出发,经过东林寺与西林寺,到达化城寺,在峰顶休息后,又登上香炉峰,后在大林寺住宿。大林寺路远又荒凉,(所以)人们很少到这里。寺院的周围多是清澈的溪流,青色的岩石,矮小的松树,清瘦的竹子。寺中仅有木板屋与木器,寺僧都是海东人。 因山高地深,所以节气来得很迟。当时已是初夏四月,(而这里)还像正月、二月的天气,山上的桃树刚开花,涧中水草还很短小;人物风俗气候与平地村落都不相同。刚来十分惊讶,如同到了另一个世界。因而随口赋诗一首:「人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。」然后遍览寺壁,看到郎中萧存、魏弘简,补阙李渤三人的姓名与文句。于是对元集虚等感叹道:此地的风景实在是庐山第一境。由驿路到山门,也不到半天的路程,但是自从萧存、魏弘简、李渤游览后,到今天将近二十年,寂寞得竟无人问津。唉!可见名利诱惑人到了何等程度啊!元和十二年四月九日,太原白乐天序。
古诗词大全 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。(唐代白居易《大林寺桃花》全文翻译赏析)
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 赏析 该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把「山高地深,时节绝晚」 、「与平地聚落不同」的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。 诗的开首「人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开」两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后面的「长恨春归无觅处」一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的「芳菲尽」,与第二句的「始盛开」 ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃 —— 由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了「人间」 二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。 正是在这一感受的触发下,诗人想像的翅膀飞腾起来了。「长恨春归无觅处,不知转入此中来。」 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。 这首诗中,既用桃花代替抽像的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。 人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处, 不知转入此中来。海拔越高,温度越低,所以季节的出现也较陆地晚这里就提出了一个问题:大林寺的桃花在季节上为什么比山下要开得迟?从气象的角度来解释,答案只有一个,这就是「受了气温垂直差异的影响。也就是说,大林寺桃花之所以开得迟,原因是由于这里是「山地气候」 的缘故。 常识告诉我们,在山地地区,气温是随着地势的高度的上升而相应递减的。一般说, 高度每升高100米,气温就下降0.6℃。当山地垂直起伏到几干米时,气温的垂直差异就更为明显。加上植物对气温的适应能力不同,这样,处于不同高度地段的植物景观必然就会出现差异。庐山海拔高度约1 400米,山顶气温比山麓平川地区一般要低8~9℃;大林寺位于今日庐山「花径风景区」,比山下平原高出1 100余米,气温较山下的九江市一带低6~7℃;加以庐山地处长江与郡阳湖之间,江湖水汽郁结,云雾弥漫,日照不足,更使山上的气温降低,春天当然就来得迟了。对于这个道理,生活在一千多年前的白居易自然是无法理解的。这从他在《游大林寺序》中所写的一段话「大林穷远,山高地深,时节绝晚,于时孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物风候,与平地聚落不同,初到恍然若别一世界者」,可以证明。 其实,气温垂直变化对植物的影响,不仅在庐山是这样,就是在别处也不例 外。试以喜马拉雅山在我国境内一段山地为例,位于山地东南谷地的察隅、墨脱一带,由于海拔较低,日照充足,气温较高,可以种植水稻、玉米、柑桔等喜高温作物;由此往上,到海拔3 000米处,气温下降、雨水减少,只能种青裸、小麦一类作物;再往上,则是草木稀疏的高山牧场;雪线以上则因终年积雪、气候恶劣,除了偶尔长著几棵雪莲以外,啥植物也长不了。可见,在山地地区,植物在垂直分布上的差异性是与山地气候要素一一气温和降水的垂直变异分不开的。所以山地地区的气候就表现出了「一山有四季,十里不同天」的特色了。
相关参考
大林寺桃花白居易系列:关于写景的古诗词大林寺桃花人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。注释 (1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。 (2
大林寺桃花白居易系列:关于写景的古诗词大林寺桃花人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。注释 (1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。 (2
古诗词大全 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。(唐代白居易《大林寺桃花》全文翻译赏析)
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。赏析 该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不
古诗词大全 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。(唐代白居易《大林寺桃花》全文翻译赏析)
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。赏析 该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不
古诗词大全 白莲种山净无尘,千古风流社里人。(北宋黄庭坚《东林寺二首·其一》全文翻译赏析)
白莲种山净无尘,千古风流社里人。出自北宋诗人黄庭坚的《东林寺二首·其一》白莲种山净无尘,千古风流社里人。禅律定知谁束缚,过溪沽酒见天真。赏析 种在东林山中的白莲香雅净洁,让人联想到白莲社中那些旷达飘
古诗词大全 白莲种山净无尘,千古风流社里人。(北宋黄庭坚《东林寺二首·其一》全文翻译赏析)
白莲种山净无尘,千古风流社里人。出自北宋诗人黄庭坚的《东林寺二首·其一》白莲种山净无尘,千古风流社里人。禅律定知谁束缚,过溪沽酒见天真。赏析 种在东林山中的白莲香雅净洁,让人联想到白莲社中那些旷达飘
大林寺桃花原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。大林寺桃花翻译及注释翻译在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经
大林寺桃花原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。大林寺桃花翻译及注释翻译在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经
晚题东林寺双池[作者]白居易 [朝代]唐向晚双池好,初晴百物新。袅枝翻翠羽,溅水跃红鳞。萍泛同游子,莲开当丽人。临流一惆怅,还忆曲江春。《晚题东林寺双池》作者白居易简介白居易(772~846
晚题东林寺双池[作者]白居易 [朝代]唐向晚双池好,初晴百物新。袅枝翻翠羽,溅水跃红鳞。萍泛同游子,莲开当丽人。临流一惆怅,还忆曲江春。《晚题东林寺双池》作者白居易简介白居易(772~846