古诗词大全 胡祗遹《阳春曲·春景》原文及翻译赏析
Posted 春景
篇首语:愿你一生努力,一生被爱。想要的都拥有,得不到的都释怀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 胡祗遹《阳春曲·春景》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 胡祗遹《阳春曲·春景》原文及翻译赏析
阳春曲·春景原文:
几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。
阳春曲·春景翻译及注释
翻译 几枝初开的杏花红雪般堆在土状,点点青山如画屏一样隐现在屋上。一个春季,能有几天这样明媚、晴朗?阳春三月的景致令人陶醉,只适合醉眼朦胧地而不适合清醒地去欣赏。 花虽残了,蜂儿却把它酿成了蜜,雨虽来了,燕子却借它调好了筑窝的泥。绿荫窗下,浓睡的我醒来已经很晚了。是谁把我叫起?是那窗外早晨鸣叫的黄莺。 像一帘红雨飘下,那是凋谢了的桃花,十里长的柳荫,树影儿歪斜。一时间来洛阳赏花饮酒的人纷纷都告别了。春天归去了,闲坏了旧日里忙于采花的蜂蝶。
注释1中吕:宫调名。阳春曲:曲牌名,又名「喜春来」、「惜芳春」。春景:曲题。2红雪:形容初春盛开杏花的繁茂。3觉来:醒来。4红雨:比喻飘落的桃花。此出自唐代李贺《将进酒》:「桃花乱落如红雨」。
阳春曲·春景鉴赏
以「阳春曲」曲牌写春景,可谓名副其实。这组「阳春曲」包括三支小令,渲染出一派风和日丽、蝶逐蜂嚷、百花争艳的烂漫春色。虽是一组曲,但三首又各有侧重。
第一首可名之为「春晴」。首两句写景。首句写墙头杏花。这里的杏花不仅有数支,而且像堆琼砌玉的红雪般,这就突出了花的繁茂。这里的杏花是是晴天的景物。次句写青山。由于青山在屋后较远的地方,所以看上去像一架屏风。「一春能得几晴明?」强调这晴的难得,这一问句流露出了作者满意的心情。「三月景,宜醉不宜醒」,是在赞美令人陶醉的阳春三月,显示了作者悠然自得的心态。
第二首可名之为「春睡」。「残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。」花虽然残了,蜂儿却还在花丛中飞来飞去,从残蕊中采蜜。这样的残花依然是美好的,不给人以零落凄凉之感。春雨往往令赏春者扫兴,可是燕子却还在雨中穿梭忙碌,啣泥筑窠,纷纷的细雨不但没有妨碍它们,反而帮助它调和泥土。燕子这是非常感激这细雨。燕子无情,人是有情的,这是诗人在赞美春雨。这两句体现了作者对生活观察的细致入微,从小小的虫鸟活动中看出了春意。作者以喜悦的心情写了残花、细雨,写了春的另一种旖旎。「绿窗春睡觉来迟」写窗内人的浓睡,似与窗外的燕、蜂无关,但一个「春」字点出了前后的内在联系,又加一个「绿」字对「春」做了补充,窗内窗外联成一片了。睡意之酣畅,正因为春天气候之宜人。「觉来迟」,毕竟还是醒了。是因为「窗外晓莺啼」惊醒的,这是对莺声的欣悦。这里写浓睡,是写了春天;写醒叫觉,也是写春天;都写了春天的美好。
第三首可名之曰「春归」。首两句写春归的景色。上句写近景,下句写远景。「一帘红雨桃花谢」是房前景象。 「十里清阴柳影斜」是放眼远望的景象。初春之柳,是淡黄疏影;绿柳成荫已是春深了。两句构成残春景象,却仍然是美的:红花绿柳,相映成趣,色彩鲜丽,令人赏心悦目。下一句写人对春去的依依不舍。名花之城洛阳的人们赏春的人比平时多起来,是因为春已无多,也有为春饯别之意。最后两句,作者感叹:「春去也,闲煞旧蜂蝶。」没有了花,蜂蝶自然无所事事了。虽是感叹惋惜,却并不感伤。
总之,这组曲子将春意写得十分浓丽,使人得到暖融融、醉醺醺的感受,并在细小的物像中显出大自然复苏后的生机。三首曲子除了在内容上各有侧重外,在写法上也注意了变化。第一首论述,第二首问答,第三首感叹。三首比照,浑然一体而又多姿多彩。
诗词作品:阳春曲·春景 诗词作者:【元代】胡祗遹 诗词归类:【组曲】、【春天】
古诗词大全 徐再思《阳春曲·闺怨》原文及翻译赏析
阳春曲·闺怨原文:
妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。
阳春曲·闺怨翻译及注释
翻译我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。
注释东吴:泛指太湖流域一带。
阳春曲·闺怨鉴赏
这首小令从唐女子刘采春《囉唝曲》「那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书」的绝句脱化,也穿插了《囉唝曲》「莫作商人妇」及白居易《琵琶行》「老大嫁作商人妇,商人重利轻别离」的意境。但较原诗来看,「闺怨」的含意更为显豁。「悔作」、「当逢」,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。「闺怨」的前提多为夫君别离远出,唐诗往往将这种前提加以隐掩或推衍。除上举的《囉唝曲》外,如张潮《江南行》:「茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。」其妙味如前人所评:「意其远行,却在近处。总以行踪无定。」看来恰恰同《囉唝曲》的「意其近行,却在远处」反了个向。不过要让读者一览即领悟却不容易,可见唐诗是过于偏重含蓄了。
徐再思改诗为曲的原因,可能就是为了化含蓄为显露,当然也有别的因素。唐韩偓《偶见》:「秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。」不怎么知名;而李清照化用其意作成的《点绛唇》秋千词,「见有人来,袜划金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅」云云,却为人传诵。可见夺胎前人成作,也不失为出新的一途。
原诗的薄情夫君「只道往桐庐」。桐庐在富春江中游,唐方干《思江南》:「夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。」看来唐代桐庐为一交通中心。曲中改成了「别时只说到东吴」。东吴的指谓说法不一,据周祁《名义考》,元明时习以苏州为东吴、湖州为中吴、润州为西吴,苏州在元代确实是繁荣的商业城市。这也说明曲作者不是简单地模仿照搬,而是根据元代的实际情形更改了「闺怨」的细节。
诗词作品:阳春曲·闺怨 诗词作者:【元代】徐再思 诗词归类:【闺怨】
相关参考
阳春曲·春景[作者]胡祗遹 [朝代]元代【春景】几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏,一春能得几晴明。三月景,宜醉不宜醒。残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥,绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。一帘红
阳春曲·春景[作者]胡祗遹 [朝代]元代【春景】几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏,一春能得几晴明。三月景,宜醉不宜醒。残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥,绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。一帘红
古诗词大全 胡祗遹《双调沉醉东风_月底花间酒》原文及翻译赏析
【双调】沉醉东风_月底花间酒原文:月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。渔得鱼心满愿足,樵得樵眼笑眉舒。一个罢了钓竿,一个收了斤斧。林泉下偶然相遇
古诗词大全 胡祗遹《双调沉醉东风_月底花间酒》原文及翻译赏析
【双调】沉醉东风_月底花间酒原文:月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。渔得鱼心满愿足,樵得樵眼笑眉舒。一个罢了钓竿,一个收了斤斧。林泉下偶然相遇
阳春曲·闺怨原文:妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。阳春曲·闺怨翻译及注释翻译我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从
阳春曲·闺怨原文:妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。阳春曲·闺怨翻译及注释翻译我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从
古诗词大全 仇州判《中吕阳春曲 和酸斋《金莲》》原文及翻译赏析
【中吕】阳春曲 和酸斋《金莲》原文:窄弓弓怕立苍苔冷,小颗颗宜查软地儿行。凤帏中触抹著把人蹬,狠气性,蹬杀我也不嫌疼。诗词作品:【中吕】阳春曲 和酸斋《金莲》诗词作者:【元代】仇州判
古诗词大全 仇州判《中吕阳春曲 和酸斋《金莲》》原文及翻译赏析
【中吕】阳春曲 和酸斋《金莲》原文:窄弓弓怕立苍苔冷,小颗颗宜查软地儿行。凤帏中触抹著把人蹬,狠气性,蹬杀我也不嫌疼。诗词作品:【中吕】阳春曲 和酸斋《金莲》诗词作者:【元代】仇州判
相和歌辞。阳春曲原文:紫锦红囊香满风,金鸾玉轼摇丁冬。沙鸥白羽翦晴碧,野桃红艳烧春空。芳草绵延锁平地,垄蝶双双舞幽翠。凤叫龙吟白日长,落花声底仙娥醉。诗词作品:相和歌辞。阳春曲诗词作者:【唐代】庄南杰
相和歌辞。阳春曲原文:紫锦红囊香满风,金鸾玉轼摇丁冬。沙鸥白羽翦晴碧,野桃红艳烧春空。芳草绵延锁平地,垄蝶双双舞幽翠。凤叫龙吟白日长,落花声底仙娥醉。诗词作品:相和歌辞。阳春曲诗词作者:【唐代】庄南杰