古诗词大全 唐寅《桃花庵歌》原文及翻译赏析
Posted 桃花
篇首语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 唐寅《桃花庵歌》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 唐寅《桃花庵歌》原文及翻译赏析
桃花庵歌原文:
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。世人笑我忒疯癫,我笑世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本二)
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。别人笑我忒疯癫,我笑别人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本三)
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足显者势,酒盏花枝隐士缘。若将显者比隐士,一在平地一在天。若将花酒比车马,彼何碌碌我何闲。别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本四)
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醉半醒日复日,花开花落年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足权贵趣,酒盏花枝痴人缘。若将富贵比痴顽,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本五)
桃花庵歌鉴赏
全诗画面艳丽清雅,风格秀逸清俊,音律回风舞雪,意蕴醇厚深远。虽然满眼都是花、桃、酒、醉等香艳字眼,却毫无低俗之气,反而笔力直透纸背,让人猛然一醒。唐寅诗画得力处正在于此,这首诗也正是唐寅的代表作。
全诗描绘了两幅画面,一幅是汉朝大官和富人的生活场景,一幅是明朝唐寅自己的生活场景。只用了「鞠躬车马前」、「车尘马足」、「碌碌」等十几个字,就把明朝大官和富人的生活场景传神地勾勒了出来。唐寅自己的生活场景描写得比较详细,「种桃树」、「摘桃花换酒钱」、 「酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠」、「 半醉半醒日复日」、「但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前」、「酒盏花枝隐士缘」。两幅画面孰优孰劣由读者自己体会和评定。
「桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。」起首四行,有如一个长长的「推」的镜头,由远及近,将一个画里神仙陡然呈现在读者面前。短短四行,重复用了六个「桃花」,循环复沓,前后钩连,浓墨重彩,迅速堆积出一个花的世界,使人一下子落入其所设定的情境之中。不紧不慢的语调和语速,又加重了读者的亲切感和好奇心:这桃花仙人究竟过得是怎样的神仙生活?接下来的四行便展开一幅「醉卧花间」的美图:「酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。」看这桃花仙人何等逍遥,何等快活,竟年复一年、日复一日地醉酒赏花。这里,花与酒,已不完全是诗人藉以谴怀的外物,简直是诗人生命的一部分,或者说也成了独立的生命个体,花、酒与人,融为一个和谐的整体。以上几句,可谓作者自况,意象生动、鲜明而有深义。那个曾经幻想「朝为田舍郎,暮登天子堂」的学子唐寅不见了,那个烟花柳巷醉生梦死的风流才子不见了,痛也痛过,乐也乐过,在经历了几年放浪生活之后,唐寅终于还是选择逃离闹市,为自己选定这一处世外桃源,和继娶沈氏,开始了相对平静的隐居生活。虽仕进无门,毕竟身有所托,又值壮年,美景逸思,一咏成诗。
「但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。」此一句承上启下,道出了诗人的志趣所在:与其为了荣华富贵奔波劳碌屈己下人,何如在花酒间快活逍遥:「车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫者,一在平地一在天。」「车尘马足」只是富贵者的趣味,而花和酒注定与贫者结缘。如果用金钱和物质来衡量,这两种人两种生活自然有着天壤之别,但换个角度去理解,那些富贵者须得时刻绷紧神经,小心翼翼如履薄冰地过活,而所谓贫者,却能多几分闲情,多几分逸趣,反而活得更加自然、真实,更加轻松和快乐。以上六行全用对比描写,感情在激烈的碰撞中展开,每一句中,因用韵的关系,前紧后舒,充分表现出诗人傲世不俗的个性,和居处生活的的超脱与释然。
注:「车尘马足显者势,酒盏花枝隐士缘。 若将显者比隐士,一在平地一在天。 若将花酒比车马,彼何碌碌我何闲。」综合全文意境,显者与隐士的对比,较富者与贫者的对比更贴合,作此诗时,唐寅已经经历过了出仕不利,已经绝了「朝为田舍郎,暮登天子堂」的进取之意,是隐居在此。
然而此中真义并非人人悟得,君不见「别人笑我忒疯癫」?而「我」,却不以为然:「我笑他人看不穿。」难道你们没有看到,昔日叱吒风云富贵至极的君王将相,如今又如何呢?不但身已没,势已落,连花和酒这些在他们生前不屑一顾的东西都无法奢望了,甚至连坟茔都不保。如果他们在天有知,也只能无奈地看着农夫在自己葬身的土地上耕作了。 「不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田!」 一句收束,戛然而止,余味绵绵。
通观全诗,层次清晰,语言浅近,回旋委婉,近乎民谣式的自言自语,然而就是这样的自言自语,却蕴涵的无限的艺术张力,给人以绵延的审美享受和强烈的认同感,不愧是唐寅诗中之最上乘者。这也正合了韩愈「和平之音淡薄,而愁思之音要妙;欢愉之辞难工,而穷苦之言易好」(《荆潭唱和诗序》)的著名论断。
这首诗中最突出,给人印象最深的两个意像是「花」和「酒」。桃花,最早见诸文学作品,当于《诗经·周南》之《桃夭》篇,本意表达一种自由奔放的情感。而至晋陶渊明《桃花源记》一出,桃花便更多地被用来表达隐逸情怀了。古代,桃还有驱鬼辟邪的意思,而「桃」与「逃」 谐音,因有避世之意。在唐寅的诗中,「桃花」这一意象频频出现。试举几例:
我也不登天子船,我也不上长安眠。姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天。 (《把酒对月歌》)
桑出罗兮柘出绫,绫罗妆束出娉婷。娉婷红粉歌金缕,歌与桃花柳絮听。 (《桑图》)
野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。 (《题画四首其一》)
花开烂漫满村坞,风烟酷似桃源古。千林映日莺乱啼,万树围春燕双舞。 (《桃花坞》)
草屋柴门无点尘,门前溪水绿粼粼。中间有甚堪图画,满坞桃花一醉人。 (《题画廿四首其十五》)
不难看出,例中桃花意象都是用来表达闲居和隐逸生活的。
「酒」,在中国古代文化和古代士人中也有着重要的地位。它不仅可以用来表达悲壮慷慨情怀,更与世事苍凉、傲岸不羁、独行特立结缘。晋有刘伶、嵇康,唐有「饮中八仙」,宋有东坡「把酒问青天」,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
唐寅在世时声名已著,除在绘画史上拥有突出地位外,在诗词上亦有独创的成就。其诗真切平易,不拘成法,大量采用口语,意境警拔清新,在当时独树一帜,并以其独特超凡的个性和艺术气质,从一个侧面,给那个自由、开放近乎荒唐、混沌的时代做出典型、生动的诠释。
诗词作品:桃花庵歌 诗词作者:【明代】唐寅 诗词归类:【桃花】、【生活】
古诗词大全 唐寅《画鸡》原文及翻译赏析
画鸡原文:
头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
画鸡翻译及注释
翻译头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
注释1裁:裁剪,这里是制作的意思。2将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。3平生:平素,平常。4轻:随便,轻易。5言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。6一:一旦。7千门万户:指众多的人家。
画鸡赏析
《画鸡》是一首题画诗,描绘了雄鸡的优美高洁的形象,赞颂了轻易不鸣,鸣则动人的品格,也表现了诗人的精神面貌和思想情怀。
「头上红冠不用裁,满身雪白走将来」,这是写公鸡的动作、神态。头戴无须剪裁的天然红冠,一身雪白,兴致冲冲地迎面走来。诗人运用了描写和色彩的对比,勾画了一只冠红羽白、威风凛凛,相貌堂堂的大公鸡。起句的「头上红冠」,从局部描写公鸡头上的大红冠,在这第一句里,诗人更着重的是雄鸡那不用装饰而自然形成的自然美本身,所以诗人称颂这种美为「不用裁」。承句「满身雪白」又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。状物明确,从局部到全面;用大面积的白色(公鸡)与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,描绘了雄鸡优美高洁的形象。
「平生不敢轻言语,一叫千门万户开」。这是写公鸡的心理和声音。诗人拟鸡为人揭开了它一生中不敢轻易说话的心理状态,它一声呜叫,便意味着黎明的到来。它一声呜叫,千家万户都要打开门,迎接新的一天的到来。「平身不敢轻言语」,诗人的诗路急转,说公鸡一生不敢随便啼叫,此句的气色收敛,还很低调,尤其「不敢」一词,用的很贴切,为第四句的结句做了铺垫,并对下句有反衬效果。后两句用拟人法写出了雄鸡在清晨报晓的情景,动静结合,运用了诗歌的艺术手法,使两句产生了强烈的对比树立了雄鸡高伟的形象,表现了公鸡具备的美德和权威。
这首诗,诗人表达含蓄又不失些许豪放之情,借助诗中的雪白大公鸡表达了自己渴望成为时代先驱者的远大志向。
画鸡创作背景
《画鸡》是明代中后期时诗人为自己所画的一只大公鸡所提的诗,诗人画完这只高昂的公鸡后写好这首诗,在当时统治阶级内部斗争氾滥的年代,托物言志,用通俗流畅的词语描绘了画作中那只羽毛雪白,冠顶通红的公鸡。
诗词作品:画鸡 诗词作者:【明代】唐寅 诗词归类:【豪放】、【哲理】
相关参考
桃花庵歌[作者]唐寅 [朝代]明代桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒
桃花庵歌[作者]唐寅 [朝代]明代桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒
野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。——明代·唐寅《题画四首》题画四首野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。唐寅(1470—1523),字伯虎,一
野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。——明代·唐寅《题画四首》题画四首野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。唐寅(1470—1523),字伯虎,一
画鸡原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。画鸡翻译及注释翻译头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打
画鸡原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。画鸡翻译及注释翻译头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打
言志原文:不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。言志注释炼金丹--指修仙求道。从禅--信佛唸经。商贾--经商。耕田--务农。写就青山卖--指卖画。诗词作品:言志诗词作者:【明
言志原文:不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。言志注释炼金丹--指修仙求道。从禅--信佛唸经。商贾--经商。耕田--务农。写就青山卖--指卖画。诗词作品:言志诗词作者:【明
诗人唐寅简介唐寅(1470—1523),字伯虎,南直隶苏州吴县人,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。唐伯虎玩世不恭
故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。——明代·唐寅《菊花》菊花明代:唐寅咏物,菊花,品格寓人译文及注释译文老旧园子里的小路旁已经长出了幽幽的花丛,一夜之间清露从天空坠下落在