古诗词大全 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(五代李煜《相见欢》全文翻译赏析)
Posted 词人
篇首语:知识是智慧的火炬。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(五代李煜《相见欢》全文翻译赏析)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(五代李煜《相见欢》全文翻译赏析)
古诗词大全 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(五代李煜《相见欢》全文翻译赏析)
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 出自五代诗人李煜的《相见欢》 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 赏析 首句「无言独上西楼」将人物引入画面。「无言」二字活画出词人的愁苦神态,「独上」二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。 「……月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋」,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。「如钩」不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁「寂寞」情生。然而,「寂寞」的不只是梧桐,即使是凄惨秋色,也要被「锁」于这高墙深院之中。而「锁」住的也不只是这满院秋色,落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用一个愁字是说不完的。 缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。 「剪不断,理还乱,是离愁。」用丝喻愁,新颖而别致。前人以「丝」谐音「思」,用来比喻思念,如李商隐「春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干」(《无题》)就是大家熟悉的名句。李煜用「丝」来比喻「离愁」,别有一番新意。然而丝长可以剪断,丝乱可以整理,而那千丝万缕的「离愁」却是「剪不断,理还乱」。这位昔日的南唐后主心中所涌动的离愁别绪,是追忆「红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱」(《浣溪沙》)的荣华富贵,是思恋「风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝」(《破阵子》)的故国家园,是悔失「四十年来家国,三千里地河山」(《破阵子》)的帝王江山。然而,时过境迁,如今的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江山毁于一旦。阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以说完的。 末句「别是一番滋味在心头」,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的内心深处,是一种独特而真切的感受。「别是」二字极佳,昔日唯我独尊的天子,如今成了阶下囚徒,备受屈辱,遍历愁苦,心头淤积的是思、是苦、是悔、还是恨……词人自己也难以说清,常人更是体会不到。若是常人,倒可以嚎啕倾诉,而李煜不能。他是亡国之君,即使有满腹愁苦,也只能「无言独上西楼」,眼望残月如钩、梧桐清秋,将心头的哀愁、悲伤、痛苦、悔恨强压在心底。这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。 沈际飞在《草堂诗余续集》中评价说:「七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。破之浅,不破之深。『别是一般滋味在心头』句妙。」唐圭璋在《唐宋词简释》中说:「此词写别愁,凄惋已极。『无言独上西楼』一句,叙事直起,画出后主愁容。其下两句,画出后主所处之愁境。举头见新月如钩,低头见桐阴深锁俯仰之间,万感萦怀矣。此片写景亦妙,惟其桐阴深黑,新月乃愈显明媚也。下片,因景抒情。换头三句,深刻无匹,使有千丝万缕之离愁,亦未必不可剪,不可理,此言『剪不断,理还乱』,则离愁之纷繁可知。所谓『别是一般滋味』,是无人尝过之滋味,唯有自家领略也。后主以南朝天子,而为北地幽囚;其所受之痛苦,所尝之滋味,自与常人不同,心头所交集者,不知是悔是恨,欲说则无从说起,且亦无人可说,故但云『别是一般滋味』。」 李煜的这首词情景交融,感情沉郁。上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。此外,运用声韵变化,做到声情合一。下片押两个仄声韵(「断」、「乱」),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁的感情。
古诗词大全 李煜《相见欢》
相见欢无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。
注释
①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词即有将此调名标为《乌夜啼》者。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。
②锁清秋:深深被秋色所笼罩。
③离愁:指去国之愁。 ④别是一般:另有一种。
简析
词名《相见欢》咏的却是离别愁。此词写作时期难定。如系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。起句“无言独上西楼”,摄尽凄惋之神。“无言”者,并非无语可诉,而是无人共语。由作者“无言”、“独上”的滞重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚。本来,作者深谙“独自莫凭栏”之理,因为栏外景色往往会触动心中愁思,而今他却甘冒其“险”,又可见他对故国(或故人)怀念之甚、眷恋之甚。“月如钩”,是作者西楼凭栏之所见。一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的“三千里地山河”(《破阵子》),引起他多少遐想、多少回忆?而俯视楼下,但见深院为萧飒秋色所笼罩。“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠。过片后“剪不断”三句,以麻丝喻离愁,将抽象的情感加以具象化,历来为人们所称道,但更见作者独诣的还是结句:“别是一般滋味在心头”。诗词家借助鲜明生动的艺术形象来表现离愁时,或写愁之深,如李白《远离别》:“海水直下万里深,谁人不言此愁古”; 或写愁之长, 如李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”;或写恋之重,如李清照《武陵春》:“只恐双溪艋舟,载不动许多愁”;或写愁之多,如秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海”。李煜此句则写出愁之味:其味在酸咸之外,但却根植于作者的内心深处,无法驱散,历久弥鲜;舌品不得,心感方知。因此也就不用诉诸人们的视觉,而直接诉诸人们的心灵,读后使人自然地结合自身的体验而产生同感。这种写法无疑有其深至之处。
相关参考
别是 [biéshì][别是]基本解释难道是,表揣测[别是]详细解释另是。南唐李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“
别是 [biéshì][别是]基本解释难道是,表揣测[别是]详细解释另是。南唐李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“
形容上火的诗句优质解答无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋.剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.寂寞梧桐深院锁清秋;独上高楼,望断天涯路;冷冷清清,凄凄惨惨切切;问君能有几多愁,恰似一江春
相见欢 无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。 注释 ①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词即有将此调名标
相见欢 无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。 注释 ①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词即有将此调名标
相见欢·无言独上西楼 朝代:五代 作者:李煜 原文: 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 译文及注释 译文 默默无言,孤孤单单
相见欢·无言独上西楼 朝代:五代 作者:李煜 原文: 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 译文及注释 译文 默默无言,孤孤单单
相见欢李煜系列:宋词三百首相见欢 无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。注释 1此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜
相见欢李煜系列:宋词三百首相见欢 无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。注释 1此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般一作:一番)——五代·李煜《相见欢·无言独上西楼》相见欢·无言独上西楼无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清