古诗词大全 陆容《满江红·咏竹》原文及翻译赏析

Posted 满江红

篇首语:尺有所短;寸有所长。物有所不足;智有所不明。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 陆容《满江红·咏竹》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 陆容《满江红·咏竹》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 杜甫《严郑公宅同咏竹》原文及翻译赏析

古诗词大全 陆容《满江红·咏竹》原文及翻译赏析

满江红·咏竹原文:

不种闲花,池亭畔、几竿修竹。相映带、一泓流水,森寒洁绿。风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。未成林,难望凤来栖,聊医俗。问华胄,名淇澳。寻苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿娇金屋。坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。历冰霜、不变好风姿,温如玉。

满江红·咏竹注释

修竹:长长的竹子。映带:景物彼此衬托。如:山河相映带,万竹争映带。一泓:yī hong,一道。森寒洁绿:指竹子幽深、阴冷、洁净、翠绿。风动二句:风一吹像仙人身上的玉珮发出鸣响,雨后像洁净的美女添上了润发的油脂。膏沐,古代妇女润发的油脂:抹膏沐。也指洗沐,润泽:日出雾露除,青松如膏沐;是日值微雨,千林尽膏沐。凤来栖:传说凤凰非梧桐不栖,非竹实不食。聊医俗:姑且医治庸俗。苏轼《于潜僧绿筠轩》诗云:「宁可食无肉,不可居无竹。无肉使人瘦,无竹使人俗。人瘦尚可肥,士俗不可医。」问华胄:问竹子是哪个贵族的后代。华胄,huazhou,贵族的后裔。淇澳:淇河岸的弯曲处。历史上以盛产竹而闻名。苗裔:miaoyi,子孙后代。湘江曲:湘江弯曲处。孤高:高傲,不合群。此赞竹子的和松柏一样高雅不俗。阿娇金屋:阿娇,指汉武帝刘彻的姑母(长公主刘娇)的女儿。原指汉武帝刘彻要用金屋接纳阿娇为妇。这里指翠美珍奇的竹子。 诗词作品:满江红·咏竹 诗词作者:【明代陆容 诗词归类:【咏物】、【竹子】、【品格】

古诗词大全 杜甫《严郑公宅同咏竹》原文及翻译赏析

严郑公宅同咏竹原文:

绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。 雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。

严郑公宅同咏竹翻译及注释

翻译嫩绿的竹子有一半还包著笋壳,新长的枝梢刚伸出墙外。翠竹的影子投映在书上,使人感到光线暗下来。竹影移过酒樽也觉得清凉。竹经雨洗显得秀丽而洁净,微风吹来,可以闻到淡淡的清香。只要不被摧残,一定可以看到它长到拂云之高。

注释严郑公:即严武,受封郑国公含han箨(tuo):包有笋壳。箨:笋壳书shu帙(zhi):书套。帙:包书的布套。

严郑公宅同咏竹赏析

  这是杜甫赴好友严武家宴饮时同题之作。严武素与杜甫友善,字季鹰,华州华阴人,虽武夫,亦能诗,全唐诗中录存六首。他性豪爽,读书不甚究其义。八岁时,因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屡禁其习武。后以荫调太原府参军,累迁殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢谏议大夫。至德后,历剑南节度使,再为成都尹。以破吐蕃功,进检校吏部尚书,封郑国公。与杜甫最友善,镇剑南时,甫因避乱往依之。

  全诗清新雅致,风格与作者一贯诗风有异。

  「绿竹半含箨,新梢才出墙」描写了新发之竹,「半含」「才出」抓住了春笋蓬勃生长的典型过程。竹生长是看不见的,作者化静为动,用「含」,「出」把竹的生长过程写活了。

  「色侵书帙晚」,竹的颜色绿得逼你的眼,绿色映照在书卷上,似乎是天色暗了下来,「阴过酒樽凉」,竹影摇曳,竹色青葱,晃动的竹影移过酒器,显得更加清凉了。颔联选取竹「色」给人的感受,让我们仿佛置身于竹荫中,品著清凉的美酒。

  「雨洗娟娟净,风吹细细香。」细细的春雨把竹洗得一尘不染,微微的春风送来缕缕竹的清香。颈联继续从视觉和嗅觉来感触竹。

  「但令无剪伐,会见拂云长。」尾联作者展开想像,仿佛看到了高高的竹已经伸入云端,轻轻的拂动着。

  本诗是一首应答之作,自然少不了对主人的一番赞颂,以竹盛赞了严郑公高洁的情操,杜甫虽然长严武十四岁,严武也是一个毁誉参半的人物,但作者后半生长期依赖严武接济,出语自然更加谦恭。不过本诗也值得称道,特别是「绿竹半含箨,新梢才出墙。」与「雨洗娟娟净,风吹细细香」四句,后人单独辑录在一起,成了一首咏竹的绝佳之句。

严郑公宅同咏竹赏析二

  松、竹、梅,历来为人喜爱,称为「岁寒三友」。竹的品性也为人称道。历来咏竹之作,十分丰富。杜甫的《严郑公宅同咏竹》,以「竹」为吟咏对象,托物言志,耐人寻味。诗的开篇即写竹的新嫩和勃发的生机。竹的一半还包著笋壳,枝梢才伸出墙头,寥寥几字,写出了「新竹」的特点。接着在颔联突出竹的「色」和「阴」,转换了描写的角度,这里是从视觉和嗅觉来写的。窗外那翠绿的颜色似乎使室内的「书帙」都浸润其中,「侵」字把竹影的渐渐扩大之势写得鲜活可人,富有动感!而书酒相伴,本是惬意之事,再加上竹影移过,那桌上的酒樽也觉得清凉宜人!竹的可爱之态,跃然纸上!陆游写竹:「解箨时闻声簌簌,放梢初见叶离离。」(《新竹》)杜甫这两句,与陆游异曲同工。如果说,前两联,从视觉的角度写竹,那么颈联诗人转而写竹的清香之气,又是从嗅觉的角度描摹了。经雨洗濯的绿竹显得更加秀丽而洁净,微风过处,送来缕缕的竹的清香,沁人心脾,身居如此环境,真有欣然忘食、乐而忘忧之感了。以上三联从不同的角度,突出了竹的品性,气完意足。最后一联,作者顺势一点:「但令无剪伐,会见拂云长。」人们只有真心爱竹、护竹,不去「剪伐」,摧残可爱的新竹,它一定会自然生长到拂云之高!

  竹品,即人格。诗人反复状写竹的可爱,意在突出心中所达之意:尊重天性,顺应物性之自然;或者呼吁统治者要呵护人才,而不要随意摧残人才;或者以竹自况,期待朝廷能提携自己,使自己能「致君尧舜上」,能为治国平天下奉献绵薄之力……

  这首咏物之作,托物言志,十分妥贴,状物,形象生动;言志,委婉含蓄。值得认真品味。

严郑公宅同咏竹创作背景

  这是杜甫赴好友严武家宴饮时同题之作。严武素与杜甫友善,字季鹰,华州华阴人,虽武夫,亦能诗,全唐诗中录存六首。他性豪爽,读书不甚究其义。八岁时,因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屡禁其习武。后以荫调太原府参军,累迁殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢谏议大夫。至德后,历剑南节度使,再为成都尹。以破吐蕃功,进检校吏部尚书,封郑国公。镇剑南时,甫因避乱往依之。

诗词作品:严郑公宅同咏竹 诗词作者:【唐代杜甫 诗词归类:【咏物】、【宴饮】

相关参考

古诗词大全 唐彦谦《咏竹》原文及翻译赏析

咏竹原文:醉卧凉阴沁骨清,石床冰簟梦难成。月明午夜生虚籁,误听风声是雨声。诗词作品:咏竹诗词作者:【唐代】唐彦谦

古诗词大全 唐彦谦《咏竹》原文及翻译赏析

咏竹原文:醉卧凉阴沁骨清,石床冰簟梦难成。月明午夜生虚籁,误听风声是雨声。诗词作品:咏竹诗词作者:【唐代】唐彦谦

古诗词大全 朱元璋《咏竹》原文及翻译赏析

咏竹原文:雪压枝头低,虽低不著泥。一朝红日出,依旧与天齐。诗词作品:咏竹诗词作者:【明代】朱元璋诗词归类:【初中文言文】、【赞颂】、【写人】、【故事】

古诗词大全 朱元璋《咏竹》原文及翻译赏析

咏竹原文:雪压枝头低,虽低不著泥。一朝红日出,依旧与天齐。诗词作品:咏竹诗词作者:【明代】朱元璋诗词归类:【初中文言文】、【赞颂】、【写人】、【故事】

古诗词大全 杜甫《严郑公宅同咏竹》原文及翻译赏析

严郑公宅同咏竹原文:绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。严郑公宅同咏竹翻译及注释翻译嫩绿的竹子有一半还包著笋壳,新长的枝梢刚伸出墙外。翠竹的

古诗词大全 杜甫《严郑公宅同咏竹》原文及翻译赏析

严郑公宅同咏竹原文:绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。严郑公宅同咏竹翻译及注释翻译嫩绿的竹子有一半还包著笋壳,新长的枝梢刚伸出墙外。翠竹的

古诗词大全 憨山德清《咏竹五首》原文及翻译赏析

咏竹五首原文:寒飞千尺玉,清洒一林霜。纵是尘心重,相看亦顿忘。矫矫凌云姿,风生龙夜吼。霜雪不知年,真吾岁寒友。霜干寒如玉,风枝响似琴。潇湘一夜雨,滴碎客中心。叶落根偏固,心虚节更高。一林寒吹发,清夜伴

古诗词大全 憨山德清《咏竹五首》原文及翻译赏析

咏竹五首原文:寒飞千尺玉,清洒一林霜。纵是尘心重,相看亦顿忘。矫矫凌云姿,风生龙夜吼。霜雪不知年,真吾岁寒友。霜干寒如玉,风枝响似琴。潇湘一夜雨,滴碎客中心。叶落根偏固,心虚节更高。一林寒吹发,清夜伴

古诗词大全 严郑公宅同咏竹原文翻译赏析_原文作者简介

严郑公宅同咏竹[作者]杜甫 [朝代]唐代绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。标签:宴饮诗场景《严郑公宅同咏竹》译文嫩绿的竹子有一半

古诗词大全 严郑公宅同咏竹原文翻译赏析_原文作者简介

严郑公宅同咏竹[作者]杜甫 [朝代]唐代绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。标签:宴饮诗场景《严郑公宅同咏竹》译文嫩绿的竹子有一半