古诗词大全 佚名《诗经·羔裘》原文及翻译赏析

Posted 卿大夫

篇首语:一天不练手脚慢,两天不练丢一半,三天不练门外汉,四天不练瞪眼看。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《诗经·羔裘》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 佚名《诗经·羔裘》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

古诗词大全 佚名《诗经·羔裘》原文及翻译赏析

诗经·羔裘原文:

羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

诗经·羔裘翻译及注释

翻译你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。

注释1羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。2袪(qū):袖口,豹祛即镶著豹皮的袖口。3自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(ju )居:即「倨倨」,傲慢无礼。4维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。5褎(xiu):同「袖」,衣袖口。6究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。

诗经·羔裘鉴赏

  此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得「怨而不怒」,很能体现「温柔敦厚」的诗教。

  此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:「自我人居居。」活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。

  从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。

  此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。

诗经·羔裘创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》说:「《羔裘》,刺时也,晋人刺其在位不恤其民也。」从该诗首句「羔裘豹祛」的描写来看,所写的是当时的一位卿大夫。因为只有当时的卿大夫,才能穿这种镶著豹皮的袖口。卿大夫是西周、春秋时国王和诸侯所分封的臣属,在当时常担任重要官职,世代掌握所属都邑的军政大权。在一般情况下,卿的地位较大夫为高,田邑也较大夫为多,并掌握国政和统兵大权,对属下的各级官员均可随意任免。从这首诗的内容看,那个卿大夫非常恃权傲物,趾高气扬,盛气凌人,侮慢故旧,故引起了一位故友的不满,那人便写诗讽刺他。也有人认为这是一位妇女责备丈夫或情人的诗,还有人认为是贵族婢妾反抗主人的诗。 诗词作品:诗经·羔裘 诗词作者:【先秦佚名 诗词归类:【诗经】、【怨刺】

古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

诗原文:

大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。 诗词作品: 诗词作者:【先秦佚名 诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】

相关参考

古诗词大全 佚名《桧风·羔裘》原文及翻译赏析

桧风·羔裘原文:羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。桧风·羔裘翻译及注释翻译穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。

古诗词大全 佚名《桧风·羔裘》原文及翻译赏析

桧风·羔裘原文:羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。桧风·羔裘翻译及注释翻译穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。

古诗词大全 羔裘原文翻译赏析_原文作者简介

羔裘[作者]佚名 [朝代]先秦羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。标签:讽刺目的《羔裘》译文羔羊皮袍像油似

古诗词大全 羔裘原文翻译赏析_原文作者简介

羔裘[作者]佚名 [朝代]先秦羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。标签:讽刺目的《羔裘》译文羔羊皮袍像油似

古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

诗原文:大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。诗词作品:诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】

古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

诗原文:大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。诗词作品:诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】

古诗词大全 佚名《支诗》原文及翻译赏析

支诗原文:天之所支。不可坏也。其所坏亦不可支也。诗词作品:支诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【狩猎】

古诗词大全 佚名《支诗》原文及翻译赏析

支诗原文:天之所支。不可坏也。其所坏亦不可支也。诗词作品:支诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【狩猎】

古诗词大全 佚名《琴歌》原文及翻译赏析

琴歌原文:百里奚。五羊皮。忆别时。烹伏雌。炊扊扅。今日富贵忘我为。诗词作品:琴歌诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【战争】、【赞美】、【战士】

古诗词大全 佚名《琴歌》原文及翻译赏析

琴歌原文:百里奚。五羊皮。忆别时。烹伏雌。炊扊扅。今日富贵忘我为。诗词作品:琴歌诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【战争】、【赞美】、【战士】