古诗词大全 庄周《庖丁解牛》原文及翻译赏析
Posted 刀刃
篇首语:时代各有不同,青春一脉相承。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 庄周《庖丁解牛》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 庄周《庖丁解牛》原文及翻译赏析
庖丁解牛原文:
吾生也有涯,而知也无涯 。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:「嘻,善哉!技盖至此乎?」
庖丁释刀对曰:「臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。」
文惠君曰:「善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。」
庖丁解牛翻译及注释
翻译 我的生命是有限的,而知识是无限的。以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以保护生命,可以保全天性,可以养护新生之机,可以享尽天年。 庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。 梁惠王说:「嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?」 庖丁放下刀回答说:「我追求的,是道(本为虚词,无特定之意,可解成自然的规律),已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛,就是只看见怎么样去解)。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道怎么砍,所以砍到骨头的时候就容易坏)。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦抹干净,收藏起来。」 梁惠王说:「好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。」
注释(1) 庖(pao)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。(2) 踦(yǐ):支撑,接触。这里指用一条腿的膝盖顶牛。(3)砉(huā)然:砉,又读xū,象声词。砉然,皮骨相离的声音。向,通」响「。(4)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。(5)桑林:传说中商汤时的乐曲名。(6)经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。以上两句互文,即「乃合于桑林、经首之舞之会」之意。(7)嘻:赞叹声。(8)盖:通「盍(he)」,何,怎样。(9)进:超过。(10)官知:这里指视觉。神欲:指精神活动。(11)天理:指牛的生理上的天然结构。(12)批大郤:击入大的缝隙。批:击。郤:空隙。(13)导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。(14)因:依。固然:指牛体本来的结构。(15)技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是「枝」字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qing):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即「未尝技经肯綮」的宾语前置。(16)軱(gū):股部的大骨。(17)割:这里指生割硬砍。(18)族:众,指一般的。(19)折:用刀折骨。(20)发:出。硎(xing):磨刀石。(21)节:骨节。间:间隙。(22)恢恢乎:宽绰的样子。(23)族:指筋骨交错聚结处。(24)怵(chu)然:警惧的样子。(25)謋(huo):象声词。骨肉离开的声音。(26)委地:散落在地上。(27)善:通」缮「,修治。这里是拭擦的意思。(28)养生:指养生之道。
庖丁解牛相关成语
1游刃有余:现代人使用它来比喻技术熟练高超,做事轻而易举。2目无全牛:一般用来指技艺达到极其纯熟的程度,达到得心应手的境界。3踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。踌躇,一般用于形容犹豫不决的样子。踌躇满志,指对自己取得的成就洋洋得意的样子。4切中肯綮:切中,正好击中. 肯綮,是指骨肉相连的地方,比喻最重要的关键.切中肯綮是指解决问题的方法对,方向准,一下子击中了问题的要害,找到了解决问题的好办法。5批郤导窾——批:击;郤:空隙;窾:骨节空处。从骨头接合处批开,无骨处则就势分解。比喻善于从关键处入手,顺利解决问题。6新硎初试——硎:磨刀石;新硎:新磨出的刀刃。像新磨的刀那样锋利。比喻刚参加工作就显露出出色的才干。亦作「发硎新试」。7官止神行:指对某一事物有透彻的了解。8庖丁解牛:厨师解割了全牛。比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。9善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。比喻适可而止,自敛其才。
庖丁解牛文言现象
通假字1砉然向然: 「向」通「响」,响声。2技盖至此乎: 「盖」通「盍」,何,怎样。3批大郤:「郤」通「隙」,空隙。4善刀而藏之: 「善」通「缮」,修治,这里是擦拭的意思。5技经肯綮之未尝: 「技」应是「枝」字,指支脉。
特殊句式1技经肯綮之未尝此句为谓语省略句,又是宾语前置句,应为「未尝(碰)技经肯綮」。2族庖月更刀,折也判断句,「也」表判断。3而刀刃若新发于硎状语结构后置句,状语结构「于硎」后置。4臣之所好者,道也判断句,「也」表判断。
庖丁解牛道理
牛无疑是很复杂的,庖丁解牛,为什么能一刀下去,刀刀到位,轻松简单,原因是什么?是因为掌握了它的肌理。牛与牛当然各不相同,但不管是什么牛,它们的肌理都是一致的;每个人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。庖丁因为熟悉了牛的肌理,自然懂得何处下刀。生活也一样,如果能透解了、领悟了生活的道理,摸准了其中的规律,就能和庖丁一样,做到目中有牛又无牛,就能化繁为简,真正获得轻松。
做事应处处小心,还要保持着一种谨慎小心的态度,收敛锋芒,并且在懂得利用规律的同时,更要去反复实践,像庖丁「所解数千牛矣」一样,不停地重复,终究会悟出事物的真理所在。
人类社会充满著错综复杂的矛盾,人处世间,只有像庖丁解牛那样避开矛盾,做到顺应自然,才能保身、全生、养心、尽年。
诗词作品:庖丁解牛 诗词作者:【先秦】庄周 诗词归类:【哲理】、【故事】
古诗词大全 庄周《逍遥游(节选)》原文及翻译赏析
逍遥游(节选)原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:「鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。」野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:「我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?」适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?(抢榆枋 一作:枪榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲乎!
汤之问棘也是已:「穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?』」此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
逍遥游(节选)翻译及注释
翻译 北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:「鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。」像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借著风力,背负著青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:「我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?」到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比,岂不可悲!
商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:「上下四方有极限吗?」棘说:「无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;藉著旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:『它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?』」这是大和小的分别。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拚命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。
列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拚命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭著六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
注释(1)冥:通假「溟」,指海色深黑。「北冥」,北海。下文「南冥」,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。(2)鲲(kūn):传说中的大鱼。 之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。(3)鹏:本为古「凤」字,这里指传说中的大鸟。(4)怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。(5)垂:同「陲」,边际。(6)海运:海动。古有「六月海动」之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。徙:迁移。(7)天池:天然形成的大海。(8)《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名「齐谐」。一说人名。(9)志怪:记载怪异的事物。志,记载。(10)水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。(11)抟(tuan):回旋而上。一作「搏」(bo),拍。扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。(12)去:离,这里指离开北海。「去以六月息者也」指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。以:凭借。息:风。(13)野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。(14)尘埃:扬在空中的土叫「尘」,细碎的尘粒叫「埃」。(15)生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。 相:互相。吹:吹拂。(16)苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同「耶」,疑问语气词。极:尽。 下:向下。亦:也。是:这样。已:罢了。(17)覆:倾倒。坳(ao):凹陷不平,「坳堂」指堂中低凹处。(18)芥:小草。置杯焉则胶:将杯子放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。(19)斯:则,就。(20)而后乃今:「今而后乃」的倒文,意为「这样,然后才……」。培:凭。(21)莫之夭阏(yāo e):无所滞碍。夭,挫折。阏,遏制,阻止。「莫之夭阏」即「莫夭阏之」的倒装。 图南:计划向南飞。(22)蜩(tiao):蝉。学鸠:斑鸠之类的小鸟名。(23)决(xue):疾速的样子。(24)抢(qiāng):触,碰,着落。「抢」也作「枪」。榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀木。(25) 控:投,落下。(26) 奚以:何以。之:去到。为:句末语气词,表反问,相当于「呢」。南:名词作动词,向南(飞行)。「奚以……为」,即「哪里用得着.......呢」。(27) 适:去,往。莽苍:色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。(28)三餐:指一日。意思是只需一日之粮。反:同「返」,返回。(29)犹:还。果然:吃饱的样子。(30)宿:这里指一夜。 宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。(31)之:此,这。二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物(32)知(zhi):通「智」,智慧。(33)朝菌:一种大芝,朝生暮死的菌类植物。晦朔:晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天。一说「晦」指月末,「朔」指月初。(34)蟪蛄(hui gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。(35)冥灵:大树名。一说为大龟名。(36)根据前后用语结构的特点,此句之下当有「此中年也」一句,但传统本子均无此句。(37) 大椿:传说中的大树名。一说为巨大的香椿。(38)彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。乃今:而今。以,凭。特,独。闻,闻名于世。(39)众人:一般人。匹:配,比。(40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫,《列子汤问》篇作「夏革(ji)」。已:矣。(41)穷发:传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。(42)修:长。(43)泰山:在今山东泰安北。(44)羊角:一种旋风,回旋向上如羊角状。(45)绝:穿过。(46)斥鴳(yan):池沼中的小雀。斥,池,小泽。(47)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。(48)至:极点。(49)小大之辩:小和大的区别。辩,同「辨」,分辨,分别。(50)效:效力,尽力。官:官职。(51)行(xing):品行。比:合。(52)合:使...满意。而:通「能」,能够。征:征服。(53)宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样子;犹,通「繇」,喜。(54)举:全。劝:勉励。(55)非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。(56)定:认清。内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。(57)境:界。(58)数数(shuo)然:汲汲然,指急迫用世、谋求名利、拚命追求的样子。(59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。(60)泠(ling)然:轻妙飘然的样子。善:美好的。(61)旬:十天。有:通「又」,用于连接整数与零数。(62)致福:求福。(63)虽:虽然。待:凭借,依靠。(64)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然界。正:本;这里指自然的本性。(65)御六气之辩:驾驭六气的变化。御,驾驭、把握。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通「变」,变化的意思。(66)彼:他。且:将要。恶(wū):何,什么。(67)至人:庄子认为修养最高的人。下文「神人」「圣人」义相近。 无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。即物我不分。(68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:无作为,故无功利。(69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位,不立名。
逍遥游(节选)文言现象
一. 虚词1. 之(1) 鲲之大,不知其几千里也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)(2)鹏之背,不知其几千里也(助词,的)(3)其翼若垂天之云(助词,的)(4)鹏之徙于南冥也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)(5)生物之以息相吹也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)(6)天之苍苍,其正色邪(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)(7)且夫水之积也不厚(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)(8)覆杯水于坳堂之上(助词,的)(9)则芥为之舟(代词,小草的)(10)而莫之夭阏者(代词,它)(11)奚以之九万里而南为(动词,到,往)(12)之二虫又何知(代词,此)(13)且举世誉之而不加劝(代词,他,指宋荣子)(14)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎(代词,他,指彭祖)(15)穷发之北(结构助词,的)(16)汤之问棘也是已(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)2. 而(1)怒而飞(连词,表修饰)(2)抟扶摇而上者九万里(连词,表修饰)(3)决起而飞(连词,表顺承)(4)控于地而已矣(连词,就)(5)若夫乘天地之正,而御六气之辩(连词,表并列)(6)而宋荣子犹然笑之(连词,表转折)(7)且举世誉之而不加劝(连词,表转折)(8)而彭祖乃今以久特闻(连词,表转折)3. 则(1)海运则将徙于南冥(连词,就)(2)时则不至(连词,或者)(3)则其负大舟也无力(连词,那么)4. 然(1)奚以知其然也(代词,这样)(2)虽然,犹有未树也(代词,这样)(3)未数数然也(形容词词尾,……的样子)5. 以(1)以五百岁为春(介词,把)(2)生物之以息相吹也(介词,用)(3)奚以知其然也(介词,凭)(4)去以六月息者也(凭借,用)(5)而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)6. 且(1)且举世誉之而不加劝(连词,而且)(2)彼且恶乎待哉(连词,还)(3)且适南冥也(副词,将要)7. 于(1)彼其于世(介词,对于)(2)覆杯水于坳堂之上(介词,在)8. 其(1)其正色邪?其远而无所至极邪(表选择,是……还是……)(2)其名为鹏(代词,它的)(3)其负大舟也无力(代词,它,指水)(4)其自视也,亦若此矣。(代词,他们)
二. 实词1.通假字1.北冥有鱼 冥:通「溟」,海色深黑。2.适莽苍者,三餐而反 反:通「返」,返回。3.小知不及大知 知:通「智」,智慧。4.旬有五日而后反 有:通「又」,用于连接整数与零数。 反:通「返」。5.而御六气之辩 辩:通「变」,变化。6.此小大之辩也 辩:通「辨」,区别。7.而征一国 而:通「耐」,才能。8.知效一乡 知:通「智」,智慧。9.犹然笑之 犹:通「繇」,喜。10.而后乃今培风 培:通「凭」,凭借。
2.古今异义(1)虽然,犹有未树也。古义:虽然这样今义:转折连词,用于上一个分句,今多用于虽然···但是···(2)众人匹之古义:一般人今义:多数人,大家(3)腹犹果然古义:食饱之状今义:副词,表示事实与所说或所料相符;连词,假设事实与所说或所料相符。(4)之二虫又何知古义:泛指动物今义:虫子(5)穷发之北古义:毛,草木今义:头发(6)小年不及大年古义:寿命短的今义:农历腊月;节日,腊月二十三或二十四日,旧俗就在这天祭灶。古义:寿命长的今义:丰收年;农历十二月有30天的年份;春节(7)而征一国者古义:取信今义:远行或用武力制裁(8)海运则将徙于南冥古义:海动今义:泛指海上运输(9)南冥者,天池也古义:天然形成的水池今义:高山湖泊名[3](10)蟪蛄不知春秋古义:指四季今义:春天和秋天(11)神人无功古义:无功利今义:无功劳
3.一词多义辩此小大之辩也(通「辨」,区别)而御六气之辩(通「变」,变化)知之二虫又何知(动词,知道)小知不及大知(名词,智慧)名北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)圣人无名(名词,声名)息去以六月息者也(名词,气息,这里指风)生物之以息相吹也(名词,气息)其则其负大翼也无力(代词,代指风)其正色邪?其远而无所至极邪?(连词,表选择)其自视也,亦若此矣(代词,他们)以去以六月息者也(介词,凭借)生物之以息相吹也(介词,用)以八千岁为春(介词,把)奚以知其然也(介词,凭)而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)
4.词类活用(1)彼于致福者(使动用法,使……到来)(2)而后乃今将图南(名词用作动词,往南飞)(3)奚以之九万里而南为(名词用作动词,往南飞)(4)德合一君(使动用法,使……满意)(5)而征一国者(使动用法,使……信任)(6) 且举世誉之而不加劝(名词用作动词 称赞)三.文言句式1. 判断句(1)此小大之辩也(「也」表示判断语气)(2)《齐谐》者,志怪者也(「者……也」表示判断语气)(3)穷发之北,有冥海者,天池也(「者……也」表示判断语气)2. 省略句(1)翱翔(于)蓬蒿之间(省略介词「于」)(2)且举世誉之而(宋荣子)不加劝(省略主语「宋荣子」)(3)众人匹(于)之(省略介词「于」)(4)众人匹之,(众人)不亦悲乎(省略主语「众人」)3. 疑问句(1)奚以之九万里而南为(奚以……为,表示疑问语气)(2)奚以知其然也(「奚以」,表示疑问语气)(3)彼且奚适也(「奚」,表示疑问语气)4. 变式句(1)而莫之夭阏者(夭阏之,宾语前置)(2)彼且奚适也(适奚,宾语前置)(3)奚以知其然也(以奚,宾语前置)(4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介宾短语后置)(5)翱翔蓬蒿之间(<于>蓬蒿之间翱翔,介宾短语后置)(6)之二虫又何知(知何,宾语前置)(7)彼且恶乎待哉(待恶乎,宾语前置)
逍遥游(节选)翻译二
闲敲棋子
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲很大,其体积有几千里;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背也有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像云垂天边。这只鹏鸟随着海潮的涨落会迁徙到南方的海。南方的海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:「鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,急骤的盘旋而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来」。高空下望,蒸腾犹如奔马的雾气,沸沸扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。
水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负青天而没有任何阻遏,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:「我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?」如果到郊外去,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,对它来说,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这是活的长的。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?
商汤和棘也有过前面所讲的谈话:「在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是『天池』。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,它的名字叫鲲,有一种鸟名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,然后向南飞,去往南方的大海。斥鴳讥笑它说:『它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这已是我飞的最远的地方了。它这是要飞到哪里去?』」这就是小与大的不同了。
同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行符合当一国之君、为国人所赞颂的人,他们看待自己时其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,世上的人们都批评他也不会让他感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,什么是好的,什么是不好的那种人。这应该说已是境界很高的了,这种人世上不多吧。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人也不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握「六气」即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,那他还需要仰赖什么吗?因此说,「至人」没有利己心,「神人」没有功绩心,「圣人」没有名望心。
逍遥游(节选)题解
「逍遥」也写作「消摇」,意思是优游自得的样子;「逍遥游」就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至「圣人无名」,是本篇的主体,从对比许多不能「逍遥」的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须「无己」、「无功」、「无名」。第二部分至「窅然丧其天下焉」,紧承上一部分进一步阐述,说明「无己」是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有「无己」的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想像和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。「逍遥游」也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
逍遥游(节选)本文写法
(1)运用大量寓言,把无所待的思想寄托于生动的形象中(2)想像丰富,意境开阔(3)运用夸张、比喻、拟人等多种修辞手法
逍遥游(节选)内容分析
这篇文章巧用寓言故事,文笔变化多端,富于浪漫主义色彩,庄子所宣扬的主张是清静无为、以养天年。他对于世间的大小、贵贱、寿夭、是非、得失、荣辱等的解释是相对主义的。他对待社会和人生的思想态度,无论是消极的还是富有启发性的,对后世均有着深远的影响。他厌恶那个「窃钩者诛,窃国者侯」的社会,拒绝与统治者合作,鄙视富贵利禄,否定鬼神的存在,都有着积极的意义,是值得肯定的。但是,他那种妄想逃避现实,追求无条件的精神自由的思想,这种思想无论在当时或现在,都是—种消极的、不可能实现的绝对主观唯心主义观点。 诗词作品:逍遥游(节选) 诗词作者:【先秦】庄周 诗词归类:【高中文言文】、【寓言】、【故事】、【自由】
相关参考
庖丁解牛[作者]庄周 [朝代]先秦吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。庖丁为文惠君解
庖丁解牛[作者]庄周 [朝代]先秦吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。庖丁为文惠君解
逍遥游(节选)原文: 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。
逍遥游(节选)原文: 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。
庖丁解牛 《庄子》 庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀
庖丁解牛 《庄子》 庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀
庖丁解牛 《庄子》 庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀
庖丁解牛通假字 ①砉然向然:“向”通“响”,响声。 ②技盖至此乎:“盖”通“盍”,何,怎样。 ③批大:“”通“隙”,空隙。 ④善刀而藏之:“善”通“缮”,修治,这里是擦拭的意思。 ⑤技经
庖丁解牛通假字 ①砉然向然:“向”通“响”,响声。 ②技盖至此乎:“盖”通“盍”,何,怎样。 ③批大:“”通“隙”,空隙。 ④善刀而藏之:“善”通“缮”,修治,这里是擦拭的意思。 ⑤技经
庖丁解牛通假字 ①砉然向然:“向”通“响”,响声。 ②技盖至此乎:“盖”通“盍”,何,怎样。 ③批大:“”通“隙”,空隙。 ④善刀而藏之:“善”通“缮”,修治,这里是擦拭的意思。 ⑤技经