古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析

Posted 竹叶

篇首语:不亏待每一份热情,不讨好任何的冷漠。一旦攒够了失望,就离开。从此再也不见,友情如此,爱情亦如此。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析

浣溪沙·庚申除夜原文:

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。

浣溪沙·庚申除夜注释

1庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。2收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《中国通史》谓:「柘枝舞女著窄袖薄罗衫。」此二句谓把寒冷除夜里浓郁的闲情收起,那优关的柘枝舞是多么令人追忆怀恋的啊。3谁家句:谓当年自家于此除夜曾刻烛静待新春的到来。谁家,哪一家,此处指自家。刻烛,在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。4竹叶二句:意谓竹叶青酒喝尽了,人人头饰采燕,个个兴高采烈,灯烛熄了,那灯蕊仿佛是一条条颤动的金虫。竹叶,指竹叶酒。采燕,旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。九枝灯,一干九枝的烛灯。灺(xie),熄灭。5风流句:端合,应该、应当。倚天公,依靠老天爷。此谓风流应是自然天成,非人力能所为的。

浣溪沙·庚申除夜赏析

  此篇描绘了除夜的贵族之家守岁的情景,同时也隐约地表达了深隐的怀恋之情意。情寓于景,清空而灵动。 诗词作品:浣溪沙·庚申除夜 诗词作者:【清代纳兰性德 诗词归类:【春节】

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析

浣溪沙·败叶填溪水已冰原文:

败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。

浣溪沙·败叶填溪水已冰翻译及注释

翻译干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏时分,夕阳的余晖依然照着长亭短亭。来到一座废寺前,寺的门额上已经看不清寺名。闲游的过客驻马临摹碑上之字,富家子弟拨弄佛前灯芯。尘世辛劳,凡人几时醒悟。

注释1浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名「浣溪纱」「小庭花」等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。2败叶:干枯凋落的树叶。3题名:寺名。4斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。《战国策·齐策》:「临淄甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,击筑弹琴,斗鸡走犬,六博蹋踘者。」此处「斗鸡人」与前「倚马客」对举,谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。5金经:佛经,即《金刚经》,为《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》之简称。自东晋以后有多种译本。

浣溪沙·败叶填溪水已冰赏析

  上阙写废寺之外景,荒凉冷寂,繁华消歇。「败叶填溪水已冰」,秋天的树叶凋零了,遂成「败叶」,而萧瑟的秋风又将这些枯叶吹到溪水里。「填」字说明败叶之多,给人一种沉重压抑之感。「水已冰」说明时令已值深秋冬。「夕阳犹照短长亭」说的是荒秋暮景。黄昏时分,夕阳斜照长亭短亭,而行人已经杳无踪迹。此句表面上说的是亭,实际上是人,因为长亭也好,短亭也罢,在古代皆含送别之意。此句勾勒的残阳落照、野亭萧然的暮景与前句「败叶填溪水已冰」的意境十分相合,遂为全词定下凄凉的基调。有了背景的铺垫后,作者开始切入「废寺」主题。「何年废寺失题名」,古人游览庙宇时常题名以资纪念,这些题名经年遭受风吹雨打,最终模糊难辨,以至作者想要追问这究竟是哪一年的寺庙。这一句是正面渲染废庙的冷落苍凉。

  下片写废寺内景,残破不堪,香火断绝。「倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯」。此二句谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。其中「斗鸡人拨佛前灯」一句用了唐朝贾昌的典事。唐玄宗好斗鸡,在两宫之间设立斗鸡坊。贾昌七岁,通晓鸟语,驯鸡如神,玄宗任命他为五百小儿长,每天赏赐金帛。贾昌父亲死,玄宗赐他葬器。天下人称其「神鸡童」。贾昌被玄宗恩宠四十年。天宝间,安史之乱爆发,玄宗仓皇奔蜀,贾昌换了姓名,依傍于佛寺。其家被乱兵劫掠,一物无存。大历年间,贾昌依存于寺僧,读佛经,渐通文字,了解经义。日食粥一杯,卧草蓆。作者用贾昌的故事显然是说寺庙的命运同人的命运一样,在风雨流年中饱经盛衰兴亡、荣辱浮沉,最终繁华不再,一切归于荒凉冷落。结尾「净消尘土礼金经」,更是精警妙出,充分体现了纳兰词「君本春人而多秋思」(梁佩兰评性德语)的凄凉哀婉之风。此句谓,那些临碑者也好,斗鸡人也罢,以及过去来到这里的贵宦雅宾、文人墨客,虽然贤愚有所不同,然而在这劳劳尘世,终同归一梦。这分明是「人生如梦」的感喟了,但是再也没有苏东坡「一樽还酹江月」的豪放与洒脱,有的仅是对「悲欢离合终成空」的无限悲凉的感怀。

  全词语调低沉,含蕴良多,耐人寻味,透露了纳兰内心深处不胜苍凉的悲感。

浣溪沙·败叶填溪水已冰创作背景

  康熙年间,词人随从康熙皇帝出巡时见到了「废寺」,由此生情动感,遂填词以寄今昔之慨。 诗词作品:浣溪沙·败叶填溪水已冰 诗词作者:【清代纳兰性德 诗词归类:【秋天】、【写景】、【写人】、【孤独】

相关参考

古诗词大全 浣溪沙·庚申除夜原文翻译赏析_原文作者简介

浣溪沙·庚申除夜[作者]纳兰性德 [朝代]清代收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。标签:春节词节日《浣溪沙·庚申除夜》注释①庚申除

古诗词大全 浣溪沙·庚申除夜原文翻译赏析_原文作者简介

浣溪沙·庚申除夜[作者]纳兰性德 [朝代]清代收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。标签:春节词节日《浣溪沙·庚申除夜》注释①庚申除

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析

浣溪沙·谁念西风独自凉原文:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释翻译秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析

浣溪沙·谁念西风独自凉原文:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释翻译秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析

浣溪沙·败叶填溪水已冰原文:败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。浣溪沙·败叶填溪水已冰翻译及注释翻译干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析

浣溪沙·败叶填溪水已冰原文:败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。浣溪沙·败叶填溪水已冰翻译及注释翻译干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》原文及翻译赏析

浣溪沙·残雪凝辉冷画屏原文:残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏翻译及注释翻译残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》原文及翻译赏析

浣溪沙·残雪凝辉冷画屏原文:残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏翻译及注释翻译残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收》原文及翻译赏析

浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收原文:雨歇梧桐泪乍收,遣怀翻自忆从头。摘花销恨旧风流。帘影碧桃人已去,屧痕苍藓径空留。两眉何处月如钩?浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收翻译及注释翻译秋雨停了,梧桐树叶不再滴雨,好像是停止了

古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收》原文及翻译赏析

浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收原文:雨歇梧桐泪乍收,遣怀翻自忆从头。摘花销恨旧风流。帘影碧桃人已去,屧痕苍藓径空留。两眉何处月如钩?浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收翻译及注释翻译秋雨停了,梧桐树叶不再滴雨,好像是停止了