古诗词大全 半壁见海日,空中闻天鸡。(唐代李白《梦游天姥吟留别》全文翻译赏析)

Posted 诗人

篇首语:千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 半壁见海日,空中闻天鸡。(唐代李白《梦游天姥吟留别》全文翻译赏析)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 半壁见海日,空中闻天鸡。(唐代李白《梦游天姥吟留别》全文翻译赏析)

2、古诗词大全 晚鸡原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 半壁见海日,空中闻天鸡。(唐代李白《梦游天姥吟留别》全文翻译赏析)

半壁见海日,空中闻天鸡。 出自唐代诗人李白的《梦游天姥吟留别》    海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。    越人语天姥,云霓明灭或可睹。    天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。    天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。    我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。    湖月照我影,送我至剡溪。    谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼, 脚著谢公屐,身登青云梯。    半壁见海日,空中闻天鸡。    千巖万转路不定,迷花倚石忽已暝。    熊咆龙吟殷巖泉,栗深林兮惊层巅。    云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。    列缺霹雳,丘峦崩摧。    洞天石扉,訇然中开。    青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。    霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。    虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。    忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。    惟觉时之枕席,失向来之烟霞。    世间行乐亦如此,古来万事东流水。    别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。    安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 赏析    诗的开头几句是写入梦的缘由。诗人说:海上回来的人谈起过瀛洲,那瀛洲隔着茫茫大海,实在难以寻找;越人谈起过天姥山,天姥山在云霞里时隐时现,也许还可以看得到。「瀛洲」是一座神山,我国古代传说,东海上有三座神山,一座叫蓬莱,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,现在浙江绍兴一带。「信」,在这里当「实在」讲。    先说「海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求」,这一笔是陪衬,使诗一开始就带有神奇的色彩;再说「越人语天姥,云霓明灭或可睹」,转入正题。以下就极力描写天姥山的高大:「天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。」诗人先拿天姥山跟天相比,只见那山横在半天云上,仿佛跟天连结在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超过以高峻出名的五岳,又盖过在它附近的赤城。「五岳」,指我国的五座名山,泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。「赤城」,是山名,在现在浙江天台北,因为山上赤石罗列,远看好像红色的城,所以叫赤城。接着诗人又换一个角度以天台山为着眼点来写,说那天姥山东南方的天台山虽然非常高,但在天姥山面前,也矮小得简直像要塌倒了。这里的「天台一万八千丈」,只是说天台山非常高,并不是说它实有一万八千丈。    在这里,诗人并没有直接说出天姥山怎样高,却用比较和衬托的手法,把那高耸的样子写得淋漓尽致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里时隐时现的天姥山就在我们眼前,唤起了我们的幻想,跟着诗人一步步地向那梦幻境界飞去。    从「我欲因之梦吴越」一句开始,诗人就进入了梦境。从这里到「失向来之烟霞」一大段,写的都是梦境,是全诗的主要部分。    诗人梦见自己在湖光月色的照耀下,一夜间飞过镜湖,又飞到剡溪。他看到:谢公投宿过的地方如今还在,那里渌水荡漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。「谢公」,指的是东晋诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山,以写山水诗著称,浙江的名山他差不多都到过。谢灵运在登天姥山的时候,曾经在剡溪这个地方住宿过,留下了「暝投剡中宿,明登天姥岑」的诗句。    接着,李白写道:「脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。」这里的「谢公屐」,指的是谢灵运特制的一种登山用的木鞋,鞋底上有木齿,上山就去掉前齿,下山就去掉后齿,这样走着省力些。「天鸡」,是古代传说里的一种神鸡,相传住在东海桃都山顶的一棵大树上,天鸡一叫,天下的鸡都跟着叫起来。诗人说:他穿着谢灵运特制的木屐,登上天姥山的上连青云的石阶。站在高山之巅,看见东海的红日在半山腰涌出,听见天鸡在空中啼叫。这样,从飞渡镜湖到登上天姥山顶,一路写来,景物一步步变幻,梦境一步步开展,幻想的色彩也一步步加浓,一直引向幻想的高潮。正面展开一个迷离恍惚、光怪陆离的神仙世界:「千巖万壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷巖泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。」这几句的意思是说,在千回万转的山石之间,道路弯弯曲曲,没有一定的方向。倚靠著岩石,迷恋缤纷的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龙在吟啸,震得山石、泉水、深林、峰峦都在发抖。天气也急剧地变化,青青的云天像要下雨,濛濛的水面升起烟雾。写得有声有色。这里采用了楚辞的句法,不仅使节奏发生变化,而且使读者联想到楚辞的风格,更增添了浪漫主义的色彩。    突然间景象又起了变化:在我们面前,霹雳闪电大作,山峦崩裂,轰隆一声,通向神仙洞府的石门打开了,在一望无边、青色透明的天空里,显现出日月照耀着的金银楼阁。且看:「列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。」这里作者接连用四个四言短句「列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开」,节奏参差错落,铿锵有力,把天门打开时的雄伟声势,充分地写了出来。「列缺」就是闪电。    在天门打开以前,诗人极力铺叙昏暗恍惚的色彩和惊天动地的响声,而天门打开以后,景象又是一片光辉灿烂,壮丽非凡。这样,前者就对后者起了烘托的作用,在诗的气势上,形成了一个由低沉到高昂的波澜。为神仙的出场渲染了神奇的背景。    接着,神仙出场了:「霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。」许多神仙纷纷走出来,穿着彩虹做的衣裳,骑着风当作马,老虎在奏乐,鸾凤在拉车。梦境写到这里,达到了最高点,诗人的幻想真像「天马行空」,无拘无束地任意奔驰。    读著这些迷人的诗句,好像是在欣赏色彩鲜艳、变化莫测的童话影片一样,是那样富于魅力,那样引人入胜。使人读了心往神驰,宛如置身神仙世界。    但是,好梦不长:「忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。唯觉时之枕席,失向来之烟霞。」心惊梦醒,一声长叹,枕席依旧,刚才的烟雾云霞哪里去了?诗在梦境的最高点忽然收住,急转直下,由幻想转到现实,仿佛音乐由响彻云霄的高音,一下子转入低音,使听者心情也随着沉静下来。读诗,尤其是读古体诗,全篇的波澜起伏是应该注意体会的。    诗人由梦醒后的低徊失望,引出了最后一段。这一段由写梦转入写实,揭示了全诗的中心意思。这首诗是用来留别的,要告诉留在鲁东的朋友,自己为什么要到天姥山去求仙访道。这一段是全诗的主旨所在,在短短的几句诗里,表现了诗人的内心矛盾,迸发出诗人强烈的感情。他认为,如同这场梦游一样,世间行乐,总是乐极悲来,古来万事,总是如流水那样转瞬即逝,还是骑着白鹿到名山去寻仙访道的好。这种对人生的伤感情绪和逃避现实的态度,表现了李白思想当中消极的一面。封建社会里属于封建统治阶级的知识分子,在政治上遭受挫折的情况下,对人生抱消极态度,是可以理解的。但是,我们评价这首诗里所表现的李白的思想,决不能只看到这一面,还要看到另一面,更强烈的一面。在李白的思想当中,和「人生无常」相伴而来的,不是对人生的屈服,不是跟权臣贵戚同流合污,而是对上层统治者的蔑视和反抗。他的求仙访道,也不是像秦始皇、汉武帝那样为了满足无穷的贪欲,而是想用远离现实的办法表示对权臣贵戚的鄙弃和不妥协,正像诗的结句所说:「安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!」哪能够低头弯腰伺候那些有权有势的人,使得我整天不愉快呢!从这里可以看出诗人的思想是曲折复杂的,但是它的主要方面是积极的,富有反抗精神的。    下面再简单谈谈这首诗的艺术风格。    李白是我国古代诗人中浪漫主义流派的杰出代表。这首诗,在构思和表现手法方面,就富有浪漫主义色彩。它完全突破了一般送别、留别诗的惜别伤离的老套,而是借留别来表明自己不事权贵的政治态度。在叙述的时候,又没有采取平铺直叙的办法,而是围绕着一场游仙的梦幻来构思的,直到最后才落到不事权贵的主旨上。这样的构思,给诗人幻想的驰骋开拓了广阔的领域。跟这样的构思相适应的是,大胆运用夸张的手法来描述幻想中的世界,塑造幻想中的形象。在这方面,诗人显示了非凡的才能,他写熊咆龙吟,写雷电霹雳,写空中楼阁,写霓衣风马……把幻想的场面写得活灵活现,真是令人眼花缭乱,惊心动魄。杜甫说李白「笔落惊风雨,诗成泣鬼神」,是十分恰当的评论。还应该注意,作者不是为写幻想而写幻想的,写幻想是为「不事权贵」的主旨服务的。他写神仙世界的美丽,正是反衬现实世界的丑恶;写自己一心想遨游仙境,正是表现对现实世界的憎恶,不愿跟权臣贵戚同流合污。不事权贵的主旨,像一盏聚光灯,把全诗照明,幻想在这灯光里才生动起来,否则,即使再铺张百倍,也是不会放出动人的光彩的。    这首诗是七言古诗。七言古诗是旧体诗的一种,在唐以前就形成了。到了唐代在思想内容和艺术形式上都得到充分的发展。这种诗体,主要是七言,也可以兼用或长或短的句子。用韵,可以一韵到底,也可以中间换韵。句数不限,篇幅可长可短,于旧体诗中是比较少受格律拘束的一种。李白很善于写七言古诗。这大概是由于这种诗体流畅自然的特点,更适合于表现他的豪迈奔放的思想感情。就这首诗来说,句法的变化极富于创造性。虽然以七言为基调,但是还交错地运用了四言、五言、六言和九言的句子。这样灵活多样的句法用在一首诗里,却并不觉得生拼硬凑,而是浑然一体,非常协调。这是因为全诗为一条感情发展的脉络所贯穿,随着感情的起落,诗句有长有短,节拍有急有缓。有人说李白的诗「虽千变万化,如珠之走盘,自不越乎法度之外」,这是十分恰当的。

古诗词大全 晚鸡原文翻译赏析_原文作者简介

晚鸡

[作者] 崔护   [朝代] 唐代

黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。

不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。

《晚鸡》作者崔护简介

崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。终岭南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

崔护的其它作品

○ 题都城南庄

○ 五月水边柳

○ 山鸡舞石镜

○ 三月五日陪裴大夫泛长沙东湖

○ 崔护更多作品

相关参考

词语大全

李白《梦游天姥吟留别》诗日:“谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。”历史上传说的南朝诗人谢灵运发明的“谢公屐”是一种活齿木屐,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿

词语大全

李白《梦游天姥吟留别》诗日:“谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。”历史上传说的南朝诗人谢灵运发明的“谢公屐”是一种活齿木屐,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿

古诗词大全 晚鸡原文翻译赏析_原文作者简介

晚鸡[作者]崔护 [朝代]唐代黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。《晚鸡》作者崔护简介崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年

古诗词大全 晚鸡原文翻译赏析_原文作者简介

晚鸡[作者]崔护 [朝代]唐代黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。不嫌惊破纱窗梦,却恐为奴半夜啼。《晚鸡》作者崔护简介崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年

古诗词大全 梦李白二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

梦李白二首·其一[作者]杜甫 [朝代]唐代死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无讯息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫叶青,魂返关塞蒙。君今在罗网,何以有羽翼。落月

古诗词大全 梦李白二首·其一原文翻译赏析_原文作者简介

梦李白二首·其一[作者]杜甫 [朝代]唐代死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无讯息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫叶青,魂返关塞蒙。君今在罗网,何以有羽翼。落月

词语大全 鸡飞马翻是成语吗

鸡飞狗跳:把鸡吓得飞起来,把狗吓得到处乱跳。形容惊慌得乱成一团。形容飞马的成语天马行空[tiānmǎxíngkōng]生词本基本释义天马:神马。天马奔腾神速,象是腾起在空中飞行一样。比喻诗文气势豪放飞

古诗词大全 《梦李白·其一》(杜甫)全诗翻译赏析

梦李白·其一杜甫系列:唐诗三百首梦李白·其一死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我常相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,

古诗词大全 《梦李白·其一》(杜甫)全诗翻译赏析

梦李白·其一杜甫系列:唐诗三百首梦李白·其一死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我常相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,

词语大全 茫茫大梦中下一句

茫茫大梦中下一句  茫茫大梦中  下一句是:  惟我独先觉  出自李白的《与元丹丘方城寺谈玄作》  原诗欣赏:  《与元丹丘方城寺谈玄作》  作者:李白【唐代】  茫茫大梦中,惟我独先觉。  腾转风火