古诗词大全 佚名《鲁颂·有駜》原文及翻译赏析
Posted 鼓声
篇首语:得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《鲁颂·有駜》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 佚名《鲁颂·有駜》原文及翻译赏析
鲁颂·有駜原文:
有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有谷,诒孙子。于胥乐兮!
鲁颂·有駜翻译及注释
翻译马儿骏健又强壮,拉车四匹马毛黄。早晚都在官府里,在那办事多繁忙。白鹭一群向上翥,渐收羽翼身下俯。鼓声咚咚响不停,趁著醉意都起舞。一起乐啊心神舒!马儿骏健又强壮,拉车四匹是公马。早晚都在官府里,在那饮酒喜交加。白鹭一群向上飞,渐展翅膀任来回。鼓声咚咚响不停,趁著醉兴把家归。乐在一起真快慰!强壮高大令人赞,拉车四匹铁骢健。早晚都在官府里,在官府里设酒宴。从今开始享太平,年年都有好收成。君子有福又有禄,福泽世代留子孙。乐在一起真高兴!
注释1駜(bi):马肥壮貌。2乘(sheng)黄:四匹黄马。古者一车四马曰乘。3夙夜在公:从早到晚,勤于公务。公:官府。4明明:通「勉勉」,努力貌。5振振:鸟群飞貌。鹭:鹭鸶,古人用其羽毛作舞具。朱熹《诗集传》:「振振,群飞貌。鹭,鹭羽,舞者所持,或坐或伏,如鹭之下也。」6咽咽:不停的鼓声。7于胥(xū)乐兮:言一起欢乐。于(xū):通「吁」,感叹词。胥:相。8乘牡:驾在车中的四匹公马。9駽(xuān):青骊马,又名铁骢。十载:则。燕:通「宴」。⑾岁其有:毛传:「岁其有丰年也。」⑿榖(gǔ):福禄,一说「善」。⒀诒(yi):遗留,留给。孙子:子孙。
鲁颂·有駜鉴赏
此诗叙写鲁僖公君臣在祈年以后的宴饮活动。诗一开始便写马,马极肥壮,都为黄色,其「乘」字指出了这些是驾车的马。周代的礼制非常严格,不同的身份地位在礼器的使用方面也有差别。身份本是抽像的名称,它们由具体的物质享受来体现,在出行时,最引人注目的当然是车驾了。此诗接着转向庙堂,「夙夜在公」的「公」,当作官府讲,与「退食自公」的「公」同。不过,这里的官府不同一般的官府,而是僖公祭祀祈年之处,亦即《鲁颂·泮水》和《鲁颂·閟宫》诗中的「泮宫」和「閟宫」。祈年为郊祭,在国都以外,故首二句反复咏马。然后才写到乘车马的人,从早到晚忙忙碌碌,揭开诗歌的主要部分,即宴饮部分。在宴会上,舞伎手持鹭羽,扇动羽毛,如鹭鸟一样,有时群飞而起,有时翩然下落,给宴会制造气氛。与宴的人们在饮酒观舞,不绝的鼓声震撼着他们的内心,优美翻飞的舞姿调动他们的情绪,酒酣耳热,他们不禁也手舞足蹈起来。忘记了平日的礼数、戒备、拘谨,都在舞蹈,摅发各自内心的快乐,相互感染,没有语言,但一举一动都在和对方进行心灵深处的交流。这时,诗人也为眼前的情景所感动,而发出由衷的希望:「于胥乐兮!」(「呵,大伙一起快乐呀!」)
第二章的形式和首章基本一致,只是个别字有所变化,一是描写得更具体细致,指出马为牡马,大伙在官府中所忙碌的是饮酒跳舞;二是写出时间变化,「鹭于飞」是舞者持鹭羽散去,舞宴结束,故而饮宴者也带着醉意而返回。
第三章揭出郊祀之事。駽为青骊,与前言乘黄不同,疑为鲁公所乘,以乘駽推出鲁公,显出其与群臣不同。群臣的欢乐是君主所赐,故曰:「在公载燕。」饮宴不是一种孤立行为,既是欢娱群臣,更是祭祀,朱熹说:「凡庙之制,前庙以奉神,后寝以藏衣冠,祭于庙而燕于寝,故于此将燕,而祭时之乐,皆入奏于寝也。且于祭既受禄矣,故以燕为将受后禄而绥之也。」正指出这种联系。下面四句是诗人的祈祷,希望从今以后,有好的收成,并把这福泽传之子孙。榖,兼含福善之意,诗人不仅希望鲁君把收获的粮食传给后代,更希望鲁国福泽绵长,享祚长久。《史记·鲁周公世家》载「成王乃命鲁得郊,祭文王」,郊祭对于鲁国显示出在诸侯中的崇高地位,故诗人极力赞扬,每章以「于胥乐兮」为结束。
鲁颂·有駜创作背景
此诗当作于鲁僖公与齐桓公、宋桓公伐楚以后。据史书记载,鲁国多年饥荒,到鲁僖公时采取了一些措施,重视农业,宽以爱民,克服了自然灾害,获得丰收。而此时鲁僖公会八国之师伐楚凯旋,君臣欢乐宴饮,鲁人作诗祝颂之。《毛诗序》:「《有駜》,颂僖公君臣之有道也。」 诗词作品:鲁颂·有駜 诗词作者:【先秦】佚名 诗词归类:【诗经】、【宴饮】、【写马】
古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析
又谶原文:
功下田,力交连。井底坐,二十年。 诗词作品:又谶 诗词作者:【唐代】佚名
相关参考
有駜[作者]佚名 [朝代]先秦有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐
有駜[作者]佚名 [朝代]先秦有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐
振鹭 [zhènlù][振鹭]基本解释《诗·周颂·振鹭》:“振鹭于飞,于彼西雝。”孔颖达疏:“言有振振然絜白之鹭鸟往飞也……美威仪之人臣而助祭王庙亦得其宜也。”又《鲁颂·有駜》:
又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名
又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名
占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名
占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名
金桥童谣原文:圣人执节度金桥。诗词作品:金桥童谣诗词作者:【唐代】佚名
金桥童谣原文:圣人执节度金桥。诗词作品:金桥童谣诗词作者:【唐代】佚名
诗原文:大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。诗词作品:诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】