古诗词大全 佚名《兔爰》原文及翻译赏析

Posted 翻译

篇首语:志不强者智不达,言不信者行不果。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《兔爰》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 佚名《兔爰》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析

古诗词大全 佚名《兔爰》原文及翻译赏析

兔爰原文:

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!

兔爰翻译及注释

翻译野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

注释1爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。2为:指徭役。郑笺:「为,谓军役之事也。」3罹:忧。4无吪(音俄):不说话。一说不动。5罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。6 造:指劳役。朱熹《诗集传》:「造,亦为也。」7觉:清醒。8罿(音冲):捕鸟兽的网。9庸:指劳役。郑笺:「庸,劳也。」十聪:听觉。

兔爰鉴赏

  这是一首伤时感事的诗。《毛诗序》说:「《兔爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。」这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:「其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之『无为』。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之『逢此百罹』。故朱子云:『为此诗者盖犹及见西周之盛。』(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为『无为』?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为『百罹』、『百凶』也哉?窃谓此三篇者(按:指《中谷有蓷》、《葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。」

  诗共三章,各章首二句都以兔、雉作比。兔性狡猾,用来比喻小人;雉性耿介,用以比喻君子。罗、罦、罿,都是捕鸟兽的网,既可以捕雉,也可以捉兔。但诗中只说网雉纵兔,意在指小人可以逍遥自在,而君子无故遭难。通过这一形象而贴切的比喻,揭示出当时社会的黑暗。

  各章中间四句,是以「我生之初」与「我生之后」作对比,表现出对过去的怀恋和对现在的厌恶:在过去,没有徭役(「无为」),没有劳役(「无造」),没有兵役(「无庸」),我可以自由自在地生活;而现在,遇到各种灾凶(「百罹」「百忧」「百凶」),让人烦忧。从这一对比中可以体会出时代变迁中人民的深重苦难。这一句式后来在传为东汉蔡琰所作的著名长篇骚体诗《胡笳十八拍》中被沿用,「我生之初尚无为,我生之后汉祚衰;天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时」,那悲怆的诗句,是脱胎于《兔爰》一诗。

  各章最后一句,诗人发出沉重的哀叹:生活在这样的年代里,不如长睡不醒。愤慨之情溢于言表。方玉润说:「『无吪』、『无觉』、『无聪』者,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳」(《诗经原始》),这也是《毛诗序》中所点出的君子「不乐其生」的主题。

  全诗三章风格悲凉,反复吟唱诗人的忧思,也正是《王风》中的黍离之悲,属乱世之音、亡国之音,方玉润评云:「词意凄怆,声情激越,(三国魏)阮步兵(籍)专学此种。」(《诗经原始》)

兔爰创作背景

  这是一首感时伤乱之作。《毛诗序》说:「《兔爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。」这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:「其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之『无为』。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之『逢此百罹』。故朱子云:『为此诗者盖犹及见西周之盛。』(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为『无为』?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为『百罹』、『百凶』也哉?窃谓此三篇者(指《王风·中谷有蓷》、《王风·葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。」 诗词作品:兔爰 诗词作者:【先秦佚名 诗词归类:【诗经】、【伤怀】

古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析

又谶原文:

功下田,力交连。井底坐,二十年。 诗词作品:又谶 诗词作者:【唐代佚名

相关参考

古诗词大全 兔爰原文翻译赏析_原文作者简介

兔爰[作者]佚名 [朝代]先秦有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。有兔爰爰,雉离于罿。我生之

古诗词大全 兔爰原文翻译赏析_原文作者简介

兔爰[作者]佚名 [朝代]先秦有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。有兔爰爰,雉离于罿。我生之

古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析

又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析

又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《占年》原文及翻译赏析

占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《占年》原文及翻译赏析

占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《金桥童谣》原文及翻译赏析

金桥童谣原文:圣人执节度金桥。诗词作品:金桥童谣诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《金桥童谣》原文及翻译赏析

金桥童谣原文:圣人执节度金桥。诗词作品:金桥童谣诗词作者:【唐代】佚名

古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

诗原文:大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。诗词作品:诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】

古诗词大全 佚名《诗》原文及翻译赏析

诗原文:大隧之中。其乐也融融。大隧之外。其乐也泄泄。诗词作品:诗诗词作者:【先秦】佚名诗词归类:【诗经】、【祭祀】、【颂歌】