古诗词大全 林嗣环《口技》原文及翻译赏析

Posted 口技

篇首语:大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 林嗣环《口技》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 林嗣环《口技》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 口技文言句式,口技文言句式

古诗词大全 林嗣环《口技》原文及翻译赏析

口技原文:

  京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

  未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼:「火起」,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

口技翻译及注释

翻译京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家人宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有人敢大声说话。 听到远远的深巷中传来一阵狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫在说梦话。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。丈夫也醒了。妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭,妇女又轻声哼唱着哄他入睡。又有一个大儿子醒了,絮絮叨叨地说个不停。在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼著哄孩子的声音,孩子边含乳头边哭的声音,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种声音都模仿得像极了。满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏著头仔细听,微笑,默默赞叹,认为奇妙极了。过了一会儿,丈夫打起了呼噜声,妇女拍孩子的声音也渐渐消失。隐隐听到有老鼠作作索索的声音,盆子、器皿翻倒倾斜,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微放松了些,渐渐端正了坐姿。忽然有一个人大声呼叫:「着火啦」,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦,房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐发出;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时许许的声音,抢救东西的声音,救火的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的任何一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎要争先恐后地逃跑。忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去屏风一看里面,(只有)一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

注释京:京城。善:擅长,善于。者:……的人。口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模仿各种声音。会:适逢,正赶上。宴:举行宴会,名词动用。于:在。厅事:大厅,客厅。施:设置,安放。屏障:指屏风、围帐一类用来挡住视线的东西。抚尺:艺人表演用的道具,也叫「醒木」。而已:罢了。团坐:相聚而坐。团,聚集、集合。少(shǎo)顷(qǐng):不久,一会儿。但:只。闻:听见。下:拍。满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通「座」。寂然,安静的样子。然:用在形容词的词尾,表示:……的样子。哗:喧哗,大声说话。坐:通「座」,座位,这里指座位上的人。寂然:静悄悄的样子。深巷:幽深的巷子。深:很长。犬吠:狗叫(声)。遥:远远地。惊觉(旧读jiao):惊醒。欠伸:欠:打呵欠 ,伸:伸懒腰。呓(yi)语:说梦话。既而:不久,紧接着。而,这里作表时间的副词的词尾。啼:哭。抚:抚摸,安慰。儿乳:乳:作动词用,喂奶。含乳:乳头呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。絮絮:连续不断地说话。当是时:在这个时候。初:刚,刚开始。叱(chi):大声呵斥,严厉批评。一时:同一时候。齐发:一齐发出。众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像。毕:全、都。备:具备。无不:没有一个不,否定加否定表示肯定。伸颈:伸长脖子。侧目:偏著头看,形容听得入神,名词动用。默叹:默默地赞叹。以为:认为。妙绝:奇妙极了,好极了。绝:到了极点。未几:不多久。齁(hōu):打鼾(hān),打呼噜。(2)渐:慢慢地。微闻:隐约地听到。作作索索:老鼠活动的声音。(拟声词)盆器:指盆一类的盛物的器皿。倾侧:翻倒倾斜。意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少(shǎo):稍微。舒:伸展、松弛。稍稍:时间副词,据《词源》释为「随即」,这里是渐渐。正坐:端正坐的姿势。忽:忽然,突然。火起:起火,失火。齐:一齐。俄而:一会儿,不久。中间(jian):其中夹杂着。中:其中 间:夹杂力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。力拉:拟声词。火爆声:烈火燃烧物品爆裂的声音。齐作:一齐发出。曳(ye)屋许许(hǔhǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。曳:拉。许许:拟声词,呼喊声。凡所应有,无所不有:凡是(在这种情况下)应该有的声音,没有没有的。虽:即使。不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。一端:一头,这里是「一种」的意思。口:嘴巴。名:作动词用,说出。于:在。是:这。变色:变了脸色,惊慌失措。离席:离开座位。奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂 奋:张开、展开 出:露出。股:大腿。战战:打哆嗦;打战。几(jī):几乎,差点儿。先走:抢先逃跑。走:跑。群响毕绝:各种声音全都消失了。毕绝:都消失了。撤屏:撤去屏风。是:这。奋:扬起,举起,撩起。

口技文言知识

一词多义坐:众宾团坐(坐下) 满坐寂然(通「座」,座位)乳:妇抚儿乳(喂奶) 儿含乳啼(乳头)而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译) 妇拍而呜之(连词,表并列)妙:众妙毕备(妙处,名词) 以为妙绝(奇妙,形容词)指:手有百指(手指) 不能指其一端(指明)绝:以为妙绝(极) 群响毕绝(消失)发:一时齐发,众妙毕备(发出)作:有鼠作作索索(拟声词)百千齐作(发出)

通假字满坐寂然(「坐」通「座」,座位。句意:全场静悄悄的。)

古今异义会,古义:适逢 今义:会议(会宾客大宴)但,古义:只 今义:转折连词,但是(但闻屏障中抚尺一下)稍,古义:渐渐 今义:稍微(稍稍正坐)间,古义:夹杂 今义:事物两端之间(中间力拉崩倒之声)股,古义:大腿 今义:指机关团体中的组织单位;或作量词;或称集合资金中的一份;或指屁股(即臀)走,古义:跑 今义:步行(几欲先走)是,古义:这,那 今义:判断动词(当是时)虽,古义:即使 今义:虽然(虽人有百手)(初一课本注释)善,古义:擅长 今义:善良(京中有善口技者)名,古义:说出 今义:名字,或作量词(不能名其一处)微,古义:隐隐约约 今义:小,微小 (微闻有鼠作作索索)闻,古义:听 今义:用鼻子嗅 (微闻有鼠作作索索)少,古义:稍微 今意:数量小的;不经常;短时间;丢,遗失;轻视(宾客意少舒)

注音呓(yi)语吠(fei)叱(chi)齁(hōu)中间(jian)力拉崩倒(dǎo)之声曳(ye)屋许许(hǔ)声几(jī)欲先走少(shǎo)惊觉(jiao)

词类活用不能名其一处也(名:名词活用为动词,说出。句意:不能说清其中一个地方。)会宾客大宴(会:适逢。宴:名词活用为动词,举行宴会。句意:正赶上一家摆酒席大请宾客。)遥闻深巷中犬吠(遥:形容词活用为状语,远远地。)妇抚儿乳(乳:名词活用为动词,喂奶。)妇手拍儿声(手:名词活用为状语,用手。)众妙毕备(妙:形容词活用为名词,妙处)群响毕绝(响:动词活用为名词,响声)

特殊句式1.京中有善口技者(固定句式,「有……者」相当于「有个……的人」)翻译:京城里有个擅长口技的人。2. 凡所应有,无所不有。翻译:凡是(在这种情况下)应该有的(声音)没有一样没有。3.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。翻译:在这时候,宾客没有一个不变了脸色离开座位,捋起袖子,露出胳膊,两条腿哆哆嗦嗦,几乎都想抢先逃跑了。

时间量词表示突然发生:忽、忽然表示同时发生:一时表示相继发生:既而表示在特定的时间内发生:是时表示过了很短时间就发生:俄而、少顷、未几

表示时间的词语少顷:一会儿既而:不久,紧接着是时:这时一时:同时未几:不久忽:忽然俄而:不久忽然:忽然

口技重点题型

一、翻译:1、虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。即使人有一百只手,每只手有一百只手指,不能指出其中的一种声音;(即使)人有一百个嘴巴,每个嘴巴有一百只舌头,不能够说出其中的一个地方。2.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。在这种情况下,宾客们没有不变了脸色,离开座位,扬起袖子,露出手臂的,两只大腿打哆嗦,几乎想要先跑。

二、本文中心:本文作者通过对口技表演中各种声音的生动逼真的描摹,赞扬了京中善口技者的高超技艺,(重点,答题关键)反映了我国古代记忆人的智慧和才能。

三、文中前后两次把极简单的道具交代地清清楚楚,这对文章的结构和内容有什么作用?答:结构上:首尾呼应内容上:突出中心。第一次是说明口技表演者的一般设施。尾端是强调口技表演者一般设施的简单。侧面烘托出口技表演者高超的技艺。

四、文中二、三、四段采用了什么描写手法?有何作用?答:正侧面描写相结合的手法。直接或间接写出了口技表演者高超的技艺。

五、为什么写犬吠用「遥闻」,写鼠声用「微闻」?答:遥闻是远远地听见,突出了小巷的幽静。微闻是小小的声音,突出了家里的安静。侧面烘托出口技表演者的高超技艺。符合人们的听觉感受。

口技赏析

  第一部分

  (第一段),交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛。这部分是下文记叙精彩表演的铺垫。

  文章以「京中有善口技者」开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位「善口技者」的技艺之「善」擅长。「会宾客大宴」,点明口技表演者献技的时间和事由:这场口技表演是在一次「宾客大宴」之时;因是「大宴」,故有此盛举。「于厅事之东北角,施八尺屏障」,指明表演的地点和简单设施,说明这是一个临时演出场所,地方不大。再根据这次表演内容的特点,指出口技表演者是在幕后表演。又将简单的道具一一列出,指明仅有「一桌、一椅、一扇、一抚尺而已」,以示别无他物,口技艺人的表演主要凭的是他的「口」。最后以「抚尺一下,满座寂然,无敢哗者」,点染表演即将开始时全场肃穆紧张的气氛。这部分除一个「善」字外,对口技表演者不加任何赞词,却处处为其高超技艺张本,造成很强的悬念,使读者料想必有一场精彩的表演。

  第二部分

  (第二段至第四段),写表演者的精彩表演和听众的反应。这部分是全文的主体,描写口技艺人所表演的两个场面:一是一个四口之家在深夜由睡而醒、由醒复睡的情形;二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形。

  第一层(第二段),写表演一家人深夜被犬吠惊醒的情形,以及宾客对口技表演的由衷赞叹。

  口技表演由远远听到从深巷中传来的犬吠声开始。然后以一个四口之家作为想像中的「舞台」,使听众的注意力由外景转入内景。先写「妇人惊觉欠伸」,听到犬吠声而醒来,这就拉开了一家人深夜被惊醒的帷幕。再写「其夫呓语」,画面逐渐清晰。又由于「欠伸」「呓语」惊动了幼儿,幼儿「大啼」。至此帷幕大开,相继出现许多声响:丈夫被吵醒,大儿也被吵醒,于是「妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声」一时齐发,打破深夜的静谧,使口技表演达到第一个高潮。

  第二层(第三段),写表演一家人由醒复睡的情形,以及宾客的情绪变化。

  先写丈夫的「声」,并伴以妇人的拍儿声,「渐拍渐止」,给人以时间缓慢推移而声音渐弱的感觉。接着以老鼠跑动偷食、「盆器倾侧」的声音,妇人梦中的咳嗽声,表示夜静更深,全家人又入睡了。这一层,表现一家人由醒复睡的情形,由前一个高潮落入低潮,并为下一个高潮蓄势。

  第三层(第四段),写表演一场突然而至的大火灾的情形,以及宾客以假为真的神态、动作。

  开始用类似画外音的手法,以「一人大呼『火起』」,突然加快节奏。接着写这个四口之家突然遭到意外变故的情形:「夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。」气氛骤然变化。然后内景转为外景,以「百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠」表现人们的惊恐万状,再以「百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声」表现火势的猛烈和火场的纷乱,又以「凡所应有……不能名其一处也」极言声音之杂乱、逼真。至此,口技表演达到了第二个高潮,即最高潮。

  第三部分

  (第五段),写表演结束时的情景。再次交代表演者的道具仅「一桌、一椅、一扇、一抚尺而已」。与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,刚才的精彩表演的确是从「口」中发出的。

  本文记叙了一场精彩的口技表演,读来如临其境,如闻其声,令人叹服.作者笔下的这场口技表演距今已三百多年,今天仍能使我们深切地感受到这一传统民间艺术的魅力。

口技学法导引

  《口技》是一篇清朝初年散文。表现了一位口技艺人的高超技艺,本文以时间先后为序,记叙了一场精彩的口技表演。表演者用各种不同的声响,异常逼真地摹拟出一组有节奏、有连续性的生活场景,令人深切感受到口技这一传统民间艺术的魅力。

  全文紧扣「善」字,形象而逼真地进行正面描写,由简单到复杂、由弛缓至紧张的三个场景,再侧面描写听众的神态、动作,其间插入笔者的简要赞语。这种正面描写与侧面描写相结合的写法,为文章在艺术表现上的一个显著特点。

  行文语言简练而又细腻,形象而又传神,构成自然、清新、感人的格调。

口技教案建议

  一、熟读课文,根据提示,画出文中描摹音响的语句。

  设题目的在于使学生熟悉课文的主体部分,体会文中声响描写的精妙,对口技艺人的高超技艺获得丰富的感性印象。我们让学生根据提示填写描摹声响的语句,以使学生更好地理解口技艺人的艺术构思,从而真正进入口技艺人所设计的「规定情景」之中,所以填空是手段,而不是目的。要注意引导学生细心体会各种声音所表现的情景,并合理地补充一些细节,以培养学生的想像力。要求学生在完成这道题和熟悉首尾两段的基础上背诵全文。

  1.表现深夜一家四口由睡到醒、由醒入睡的过程。

  1由远而近,由外而内,由小而大,由分而合。

  遥闻深巷中犬吠……众妙毕备。

  2由大而小,由密而疏,微闻余声。

  夫齁声起……妇梦中咳嗽。

  2.表现从失火到救火的情况。

  1响声大作,由少而多。

  忽一人大呼「火起」……百千犬吠。

  2百千齐作,应有尽有。

  中间力拉崩倒之声……无所不有。

  体会课文的写作技巧,回答下列问题。

  1.找出课文中描述听众反应的语句,说说这些描述起什么作用。

  2.文中前后两次清楚地交代了极简单的道具,这对文章的结构和表现艺人的演技有什么作用?

  提示:设题目的是使学生理解侧面描写手法的作用。指导学生答题时不要孤立地讲侧面描写。例如写表演,除了要写到表演者和表演内容,往往还会自然地写到欣赏表演的人的反应,而后者就是在运用侧面描写。又如开头和结尾相照应,除了使结构保持完整而外,也具有侧面烘托、强调意图的作用。侧面描写是一种常用的手法,应有所了解,但关键在于自觉、恰当地运用。

  1答:描述听众反应的语句有:「满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。」「宾客意少舒,稍稍正坐。」「宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。」这样写,层层深入,写明宾客们从尚可自持到难以自持到不能自持的过程,从侧面突出表演的效果,烘托出表演技艺的高超。

  2答:开头提到「一桌、一椅、一扇、一抚尺而已」,从内容上看,点明文章中心,极言道具之简,意在为后文表演复杂的声响做烘托、对比。结尾重现道具,则在证实、强调刚才的一切声响都是从一张嘴中发出的,从而更突出表演者技艺的高超,也具有烘托的作用。从结构上看,首尾呼应,使文章浑然一体。

  解释下列句子中的划线词。

  这些句子中的划线词,大致可分为两类:一类是古今意义不同的,如「会」(正好赶上、恰巧、正好)、「但」(只)、「闻」(听见)、「少」(稍微)、「虽」(即使)、「走」(逃跑);二是古今用法不同的,如「宴」(举行宴会)、「乳」(喂奶)、「名」(说出)在课文中都用作动词,都用作名词。对这些容易理解错的词,应提醒学生注意。

  1.会宾客大宴

  会:适逢,正赶上,恰巧。 宴:举行宴会。

  2.但闻屏障中抚尺一下

  但:只,仅。 闻:听见。

  3.妇抚儿乳

  乳:喂奶。

  4.宾客意少舒

  少:同「稍」,稍微。

  5.人有百口,口有百舌,不能名其一处也

  名:说出。

  6.几欲先走

  走:逃跑。

  辨析下列表示时间的词语,将它们分别填在横线上。

  文言文中表示时间的词语较多,到一定阶段需要加以整理,这样才能有效地掌握它们的用法,获得牢固的记忆。这道题实际上是给学生提供一种整理的方式,还可以采用其他的整理方式。

  少顷 既而 是时 一时 未几 忽 俄而 忽然

  1.表示突然发生:忽 忽然

  2.表示同时发生:一时

  3.表示相继发生:既而

  4.表示在特定的时间内发生:是时

  5.表示过了很短时间就发生:俄而 少顷 未几

诗词作品:口技 诗词作者:【清代林嗣环 诗词归类:【初中文言文】、【叙事】、【写人】、【表演】、【艺术】

古诗词大全 口技文言句式,口技文言句式

   口技文言句式

  1.京中有善口技者(固定句式,“有……者”相当于“有个……的人”)

  翻译:京城里有个擅长口技的人。

  2. 凡所应有,无所不有。

  翻译:凡是(在这种情况下)应该有的(声音)没有一样没有。

  3.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  翻译:在这时候,宾客没有一个不变了脸色离开座位,捋起袖子,露出胳膊,两条腿哆哆嗦嗦,几乎都想抢先逃跑了。

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

相关参考

词语大全 诗人林嗣环简介什么意思

诗人林嗣环简介林嗣环,字铁崖,号起八。清代顺治年间的福建安溪人,当时的进士。明万历三十五年(1607)生,从小聪颖过人,七岁即能属文。及长赴试,因文章峭奇卓绝,考官疑为他人代笔,故不得售。嗣环遇挫折不

古诗词大全 口技文言句式,口技文言句式

   口技文言句式  1.京中有善口技者(固定句式,“有……者”相当于“有个……的人”)  翻译:京城里有个擅长口技的人。  2.凡所应有,无所不有。  翻译:凡是(在这种情况下)应该有的(

古诗词大全 口技文言句式,口技文言句式

   口技文言句式  1.京中有善口技者(固定句式,“有……者”相当于“有个……的人”)  翻译:京城里有个擅长口技的人。  2.凡所应有,无所不有。  翻译:凡是(在这种情况下)应该有的(

古诗词大全 口技文言句式,口技文言句式

   口技文言句式  1.京中有善口技者(固定句式,“有……者”相当于“有个……的人”)  翻译:京城里有个擅长口技的人。  2.凡所应有,无所不有。  翻译:凡是(在这种情况下)应该有的(

古诗词大全 口技古今异义,口技古今异义

   口技古今异义  1。会,古:适逢今:会议  2。但,古:只今:转折连词,但是  3。稍,古:渐渐今:稍微  4。间,古:夹杂今:事物两端之间  5。股,古:大腿今:量词  6。走,古:

古诗词大全 口技古今异义,口技古今异义

   口技古今异义  1。会,古:适逢今:会议  2。但,古:只今:转折连词,但是  3。稍,古:渐渐今:稍微  4。间,古:夹杂今:事物两端之间  5。股,古:大腿今:量词  6。走,古:

古诗词大全 口技古今异义,口技古今异义

   口技古今异义  1。会,古:适逢今:会议  2。但,古:只今:转折连词,但是  3。稍,古:渐渐今:稍微  4。间,古:夹杂今:事物两端之间  5。股,古:大腿今:量词  6。走,古:

古诗词大全 口技一词多义,口技一词多义

  口技一词多义  1.坐:众宾团坐(坐下)满坐寂然(同“座”,座位)  2.乳:妇抚儿乳(喂奶)儿含乳啼(乳头)  3.而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译)妇拍而呜之(连词,表并列)  4.妙:众

古诗词大全 口技一词多义,口技一词多义

  口技一词多义  1.坐:众宾团坐(坐下)满坐寂然(同“座”,座位)  2.乳:妇抚儿乳(喂奶)儿含乳啼(乳头)  3.而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译)妇拍而呜之(连词,表并列)  4.妙:众

古诗词大全 口技一词多义,口技一词多义

  口技一词多义  1.坐:众宾团坐(坐下)满坐寂然(同“座”,座位)  2.乳:妇抚儿乳(喂奶)儿含乳啼(乳头)  3.而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译)妇拍而呜之(连词,表并列)  4.妙:众