古诗词大全 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(唐朝殷尧藩《端午日》全文翻译赏析)
Posted 佳节
篇首语:历史是知识分子文化活动的结果。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(唐朝殷尧藩《端午日》全文翻译赏析)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(唐朝殷尧藩《端午日》全文翻译赏析)
古诗词大全 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(唐朝殷尧藩《端午日》全文翻译赏析)
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生。 出自唐朝诗人殷尧藩的《端午日》 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生; 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。 鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明; 千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。 赏析 这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。
古诗词大全 殷尧藩《端午日》原文及翻译赏析
端午日原文:
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
端午日翻译及注释
翻译年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。鬓发是一天比一天增加了银白,石榴花如红锦般射目,年年应节而开;可叹在岁月面前,圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客,谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。
注释少年:年轻。艾符:艾草和驱邪符。榴:石榴花。贤愚:圣贤,愚蠢。垂名:名垂青史。
端午日鉴赏
这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。[1]诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。 诗词作品:端午日 诗词作者:【唐代】殷尧藩 诗词归类:【端午节】、【感叹】、【人生】
相关参考
关于端午的诗句 经典名句: 一:少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;——(唐殷尧藩《七律·端午》) 二:宫衣亦有名,端午被恩荣。——(唐杜甫《端午日赐衣》) 三:国亡身殒今何有,只留离骚在世间。—
关于端午的诗句 经典名句: 一:少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;——(唐殷尧藩《七律·端午》) 二:宫衣亦有名,端午被恩荣。——(唐杜甫《端午日赐衣》) 三:国亡身殒今何有,只留离骚在世间。—
端午日原文:少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。端午日翻译及注释翻译年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在
端午日原文:少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。端午日翻译及注释翻译年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在
少年游原文:东风无力扬轻丝。芳草雨余姿。浅绿还池,轻黄归柳,老去愿春迟。栏干凭暖慵回首,闲把小花枝。怯酒情怀,恼人天气,消瘦有谁知。诗词作品:少年游诗词作者:【宋代】方千里
少年游原文:东风无力扬轻丝。芳草雨余姿。浅绿还池,轻黄归柳,老去愿春迟。栏干凭暖慵回首,闲把小花枝。怯酒情怀,恼人天气,消瘦有谁知。诗词作品:少年游诗词作者:【宋代】方千里
古诗词大全 少年游·东风无力扬轻丝原文翻译赏析_原文作者简介
少年游·东风无力扬轻丝[作者]方千里 [朝代]宋代东风无力扬轻丝。芳草雨余姿。浅绿还池,轻黄归柳,老去愿春迟。栏干凭暖慵回首,闲把小花枝。怯酒情怀,恼人天气,消瘦有谁知。《少年游·东风无力扬
古诗词大全 少年游·东风无力扬轻丝原文翻译赏析_原文作者简介
少年游·东风无力扬轻丝[作者]方千里 [朝代]宋代东风无力扬轻丝。芳草雨余姿。浅绿还池,轻黄归柳,老去愿春迟。栏干凭暖慵回首,闲把小花枝。怯酒情怀,恼人天气,消瘦有谁知。《少年游·东风无力扬
倍拼音bèi 部首亻笔画10五行水五笔WUKG[倍]基本解释1.等于原数的两个:加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。2.某数的几倍等于用几乘某数:二的五~是十。3.更加,非常:“每逢佳节~
倍拼音bèi 部首亻笔画10五行水五笔WUKG[倍]基本解释1.等于原数的两个:加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。2.某数的几倍等于用几乘某数:二的五~是十。3.更加,非常:“每逢佳节~