古诗词大全 乐钧《世无良猫》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:在劳力上劳心,是一切发明之母。事事在劳力上劳心,变可得事物之真理。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 乐钧《世无良猫》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 乐钧《世无良猫》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 佚名《民劳》原文及翻译赏析

古诗词大全 乐钧《世无良猫》原文及翻译赏析

世无良猫原文:

  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。

世无良猫翻译及注释

翻译  有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。

注释(1)某:某个人;有一个人。(2)恶:讨厌;厌恶。(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽(4)厌:满足。(5)以:用。(6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。(7)罽:(ji)(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称「鬼麦」。毡罽:毡子和毯子。(8)且:并且。(9)率:大都。(10)故:缘故。(11)益:更加。(12)暴:凶暴。横行不法。(13)遂:于是;就。(14)逐:驱逐,赶走。(15)蓄:养。(16)以为:认为。

世无良猫道理

  溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。环境过于安分,就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志,他是个只会说猫不好,却不会反思自己错在哪里的人。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此! 诗词作品:世无良猫 诗词作者:【清代乐钧 诗词归类:【小学文言文】、【寓理】、【故事】

古诗词大全 佚名《民劳》原文及翻译赏析

民劳原文:

民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。

民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,以为王休。

民亦劳止,汔可小息。惠此京师,以绥四国。无纵诡随,以谨罔极。式遏寇虐,无俾作慝。敬慎威仪,以近有德。

民亦劳止,汔可小愒。惠此中国,俾民忧泄。无纵诡随,以谨丑厉。式遏寇虐,无俾正败。戎虽小子,而式弘大。

民亦劳止,汔可小安。惠此中国,国无有残。无纵诡随,以谨缱绻。式遏寇虐,无俾正反。王欲玉女,是用大谏。

民劳翻译及注释

翻译人民实在太劳苦,但求可以稍舒服。爱护京师老百姓,国家安定无残酷。诡诈欺骗莫纵任,小人巴结别疏忽。掠夺暴行应制止,莫使政权遭颠覆。衷心爱戴您君王,大力劝谏为帮助。人民实在太劳苦,但求可以稍安康。爱护京城老百姓,安抚诸侯定四方。诡诈欺骗莫纵任,谨防小人行不良。掠夺暴行应制止,不怕坏人手段强。远近人民都爱护,安我国家保我王。人民实在太劳苦,但求可以稍休息。爱护京城老百姓,可使人民聚一起。诡诈欺骗莫纵任,谨防歹人起奸计。掠夺暴行应制止,莫使人民添忧戚。不弃前功更努力,为使君王得福气。人民实在太劳苦,但求可以喘口气。爱护京师老百姓,安抚天下四方地。诡诈欺骗莫纵容,反复小人须警惕。掠夺暴行应制止,莫让邪恶得兴起。仪容举止要谨慎,亲近贤德正自己。人民实在太劳苦,但求可以歇一歇。爱护京师老百姓,人民忧愁得发泄。诡诈欺骗莫纵任,警惕丑恶防奸邪。掠夺暴行应制止,莫使国政变恶劣。您虽年轻经历浅,作用巨大很特别。

注释1.止:语气词。2.汔(qi):庶几。康:安康,安居。3.惠:爱。中国:周王朝直接统治的地区,也就是「王畿」,相对于四方诸侯国而言。4.绥(sui):安。5.纵:放纵。诡随:诡诈欺骗。6.谨:指谨慎提防。7.式:发语词。寇虐:残害掠夺。8.憯(cǎn):曾,乃。9.柔:爱抚。能:亲善。10.逑(qiu):聚合。11.惛(hūn)怓(nao):喧嚷争吵。12.俾(bǐ):使。13.尔:指在位者。劳:劳绩,功劳。14.休:美,此指利益。15.罔(wǎng)极:没有准则,没有法纪。16.慝(te):恶。17.愒(qi):休息。18.丑厉:恶人。19.正:通「政」。20.戎:你,指在位者。小子:年轻人。21.式:作用。22.缱(qiǎn)绻(quǎn):固结不解,指统治者内部纠纷。23.正反:政治颠倒。24.玉女(rǔ):爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。25.是用:是以,因此。

民劳鉴赏

  《大雅·民劳》一诗,朱熹《诗集传》以为「乃同列相戒之词耳,未必专为刺王而发」。严粲《诗缉》也说:「旧说以此诗『戎虽小子』及《板》诗『小子』皆指王。小子,非君臣之辞,今不从。二诗皆戒责同僚,故称小子耳。」朱熹等宋代经学家每不从汉儒之说,自立新义,时有创见,但涉及君臣关系问题,却反而比汉儒保守。其实,正如范处义《诗补传》所说:「古者君臣相尔女(汝),本示亲爱。小子,则年少之通称。故周之《颂》《诗》《诰》《命》,皆屡称『小子』,不以为嫌。是诗及《板》《抑》以厉王为『小子』,意其及位不久,年尚少,已昏乱如此。故《抑》又谓『未知臧否』,则其年少可知矣。穆公谓王虽小子,而用事甚广,不可忽也。」朱、严之说实不足为训。

  此篇共五章,每章十句,均为标准的四言句,句式整齐,结构谨严。各章互相比较一下,可以发现,第一句皆同,第二句仅末字互相不同,第三句除第三章外余四章皆同,第四句皆不同,第五句皆同,第六句后两字不同,第七句皆同,第八句、第九句皆不同,第十句除第四章、第五章外余三章第一字均为「以」。这样的句式结构,具有明显的重章叠句趋势,本是《国风》中常见的一种基本格式,但在《大雅》中居然也有板有眼地出现,确实令人有些奇怪。不过说怪也没什么好怪,《大雅》虽以赋为主,但它与《国风)在艺术手法上还是有一定联系的,《大雅·凫鹥》《大雅·泂酌》两篇也是复沓式结构。只是《大雅·民劳》一诗篇幅要长得多,五章反复申说,意味尤为深长,令人咀嚼不尽。

  诗一开头,就说人民已经很劳苦了,庶几可以稍稍休息了。接着「惠此中国,以绥四方」,是说要以京畿为重,抚爱国中百姓,使四境得以安定;「无纵诡随,以谨无良」,是说不要受那些奸狡诡诈之徒的欺骗,听信他们的坏话。第二、三、四、五章的「以为民逑」「以绥四国」「俾民忧泄」「国无有残」与「以谨惛怓」「以谨罔极」「以谨丑厉」「以谨缱绻」,也是围绕恤民、保京、防奸、止乱几个方面不惜重言之。至于为什么每章都有「无纵诡随」一句放在「式遏寇虐」一句前面,严粲、钟惺都做过解释。其实,抨击小人蒙蔽君主而作恶,无非是刺国王不明无能的一个障眼法。不便直斥君主,便拿君主周围的小人开刀,自古皆然。确实,有了昏君小人才能作大恶,「极小人之情状」是给周厉王一个镜子让他照照自己。

民劳创作背景

  关于此诗,《毛诗序》以为「召穆公刺厉王也」,所以可以认为作者是周厉王时期的召穆公(召伯虎)。郑笺云:「厉王,成王七世孙也,时赋敛重数,徭役繁多,人民劳苦,轻为奸宄,强陵弱,众暴寡,作寇害,故穆公刺之。」 诗词作品:民劳 诗词作者:【先秦佚名 诗词归类:【诗经】、【农民】

相关参考

古诗词大全 世无良猫原文及译文,世无良猫原文及译文

   【原文】  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡n。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。  【译文】  有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好

古诗词大全 世无良猫原文及译文,世无良猫原文及译文

   【原文】  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡n。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。  【译文】  有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好

古诗词大全 世无良猫原文及译文,世无良猫原文及译文

   【原文】  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡n。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。  【译文】  有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好

古诗词大全 揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译,揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译

  揭雄(乐钧)阅读答案附翻译  乐钧  明季有揭雄者,遗其郡邑矣。貌椎鲁,寡言笑,然门以内无违行,肫肫①如也。年十馀,不识冬夏。适于途,迷所向。乡人愚之。每为人佣役,任负不及常儿。然不取值,人亦利其

古诗词大全 揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译,揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译

  揭雄(乐钧)阅读答案附翻译  乐钧  明季有揭雄者,遗其郡邑矣。貌椎鲁,寡言笑,然门以内无违行,肫肫①如也。年十馀,不识冬夏。适于途,迷所向。乡人愚之。每为人佣役,任负不及常儿。然不取值,人亦利其

古诗词大全 揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译,揭雄(乐钧) 阅读答案附翻译

  揭雄(乐钧)阅读答案附翻译  乐钧  明季有揭雄者,遗其郡邑矣。貌椎鲁,寡言笑,然门以内无违行,肫肫①如也。年十馀,不识冬夏。适于途,迷所向。乡人愚之。每为人佣役,任负不及常儿。然不取值,人亦利其

古诗词大全 世无难事 天道循环原文及译文,世无难事 天道循环原文及译文

   【原文】  伍子胥报父兄之仇,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。  【译文】  春秋时代伍子

古诗词大全 世无难事 天道循环原文及译文,世无难事 天道循环原文及译文

   【原文】  伍子胥报父兄之仇,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。  【译文】  春秋时代伍子

古诗词大全 世无难事 天道循环原文及译文,世无难事 天道循环原文及译文

   【原文】  伍子胥报父兄之仇,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。  【译文】  春秋时代伍子

古诗词大全 佚名《民劳》原文及翻译赏析

民劳原文:民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,