古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析
Posted 溪水
篇首语:宁打金钟一下,不打破鼓千声。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析
2、古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》原文及翻译赏析
浣溪沙·败叶填溪水已冰原文:
败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。
浣溪沙·败叶填溪水已冰翻译及注释
翻译干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏时分,夕阳的余晖依然照着长亭短亭。来到一座废寺前,寺的门额上已经看不清寺名。闲游的过客驻马临摹碑上之字,富家子弟拨弄佛前灯芯。尘世辛劳,凡人几时醒悟。
注释1浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名「浣溪纱」「小庭花」等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。2败叶:干枯凋落的树叶。3题名:寺名。4斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。《战国策·齐策》:「临淄甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,击筑弹琴,斗鸡走犬,六博蹋踘者。」此处「斗鸡人」与前「倚马客」对举,谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。5金经:佛经,即《金刚经》,为《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》之简称。自东晋以后有多种译本。
浣溪沙·败叶填溪水已冰赏析
上阙写废寺之外景,荒凉冷寂,繁华消歇。「败叶填溪水已冰」,秋天的树叶凋零了,遂成「败叶」,而萧瑟的秋风又将这些枯叶吹到溪水里。「填」字说明败叶之多,给人一种沉重压抑之感。「水已冰」说明时令已值深秋冬。「夕阳犹照短长亭」说的是荒秋暮景。黄昏时分,夕阳斜照长亭短亭,而行人已经杳无踪迹。此句表面上说的是亭,实际上是人,因为长亭也好,短亭也罢,在古代皆含送别之意。此句勾勒的残阳落照、野亭萧然的暮景与前句「败叶填溪水已冰」的意境十分相合,遂为全词定下凄凉的基调。有了背景的铺垫后,作者开始切入「废寺」主题。「何年废寺失题名」,古人游览庙宇时常题名以资纪念,这些题名经年遭受风吹雨打,最终模糊难辨,以至作者想要追问这究竟是哪一年的寺庙。这一句是正面渲染废庙的冷落苍凉。
下片写废寺内景,残破不堪,香火断绝。「倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯」。此二句谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。其中「斗鸡人拨佛前灯」一句用了唐朝贾昌的典事。唐玄宗好斗鸡,在两宫之间设立斗鸡坊。贾昌七岁,通晓鸟语,驯鸡如神,玄宗任命他为五百小儿长,每天赏赐金帛。贾昌父亲死,玄宗赐他葬器。天下人称其「神鸡童」。贾昌被玄宗恩宠四十年。天宝间,安史之乱爆发,玄宗仓皇奔蜀,贾昌换了姓名,依傍于佛寺。其家被乱兵劫掠,一物无存。大历年间,贾昌依存于寺僧,读佛经,渐通文字,了解经义。日食粥一杯,卧草蓆。作者用贾昌的故事显然是说寺庙的命运同人的命运一样,在风雨流年中饱经盛衰兴亡、荣辱浮沉,最终繁华不再,一切归于荒凉冷落。结尾「净消尘土礼金经」,更是精警妙出,充分体现了纳兰词「君本春人而多秋思」(梁佩兰评性德语)的凄凉哀婉之风。此句谓,那些临碑者也好,斗鸡人也罢,以及过去来到这里的贵宦雅宾、文人墨客,虽然贤愚有所不同,然而在这劳劳尘世,终同归一梦。这分明是「人生如梦」的感喟了,但是再也没有苏东坡「一樽还酹江月」的豪放与洒脱,有的仅是对「悲欢离合终成空」的无限悲凉的感怀。
全词语调低沉,含蕴良多,耐人寻味,透露了纳兰内心深处不胜苍凉的悲感。
浣溪沙·败叶填溪水已冰创作背景
康熙年间,词人随从康熙皇帝出巡时见到了「废寺」,由此生情动感,遂填词以寄今昔之慨。 诗词作品:浣溪沙·败叶填溪水已冰 诗词作者:【清代】纳兰性德 诗词归类:【秋天】、【写景】、【写人】、【孤独】
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析
浣溪沙·谁念西风独自凉原文:
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释
翻译秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。
注释1谁:此处指亡妻。2萧萧:风吹叶落发出的声音。3疏窗:刻有花纹的窗户。4被酒:中酒、酒醉。5春睡:醉困沉睡,脸上如春色。6赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:「余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。」此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。7消得:消受,享受。
浣溪沙·谁念西风独自凉创作背景
纳兰性德妻子卢氏多才多艺,和他有着共同的兴趣爱好。他对这位妻子有着深厚的感情,可惜的是「成婚三年后妻子亡故」。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做。词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。
浣溪沙·谁念西风独自凉赏析
纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。
上阕写丧妻后的孤单凄凉。首句从季节变换的感受发端。西风渐紧,寒意侵人。值此秋深之际,若在往日,卢氏便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,卢氏已长眠黄土,阴阳阻隔,天壤之别,她再也不能来为作者铺床叠被,问寒问暖地关心他了。「谁念西风独自凉?」这句反问的答案尽在不言之中,混合了期待与失望的矛盾情绪。王国维在《人间词话》中说:「一切景语,皆情语也。」开篇「西风」便已奠定了整首词哀伤的基调。在西风吹冷、黄叶萧萧的冬天日子里,作者紧闭着窗子,独自觉得特别寒冷,但有谁关心呢?词人明知已是「独自凉」,无人念及,却偏要生出「谁念」的诘问。仅此起首一句,便已伤人心髓,后人读来不禁与之同悲。而「凉」字描写的绝不只是天气,更是词人的心境。
次句「萧萧黄叶」是秋天的典型景象。在秋风劲吹之下,枯黄的树叶纷纷扬扬地通过窗户飘进屋内,给作者心头更添一层秋意。于是,他便关上窗户,把那触绪神伤的黄叶挡在窗外。窗户关上了,黄叶自然不会再来叨扰,但作者因此也同外界完全隔绝,因而处境更加孤独。孤寂的感受使作者触景生情。他独立在空荡荡的屋中,任夕阳斜照在身上,把身影拖得很长很长。这时,他的整个身心全部沉浸在对往事的回忆中。次句平接,面对萧萧黄叶,又生无限感伤,「伤心人」哪堪重负?纳兰性德或许只有一闭「疏窗」,设法逃避痛苦以求得内心短时的平静。「西风」、「黄」、「疏窗」、「残阳」、「沉思往事」的词人,到这里,词所列出的意向仿佛推向了一个定格镜头,凄凉的景物衬托著作者凄凉的回忆,长久地锲入读者的脑海,并为之深深感动。
下阕很自然地写出了词人对往事的追忆。前两句回忆妻子在时的生活的两个片断:前一句写妻子对自己无微不至的体贴和关心,自己在春天里酒喝得多了,睡梦沉沉,妻子怕扰了他的好梦,动作说话都轻轻的,不敢惊动;后一句写夫妻风雅生活的乐趣,夫妻以茶赌书,互相指出某事出在某书某页某行,谁说得准就举杯饮茶为乐,以至乐得茶泼了地,满室洋溢着茶香。这生活片断极似当年著名女词人李清照和她的丈夫赵明诚赌书的情景,说明他们的生活充满著诗情和雅趣,十分美满和幸福。纳兰性德以赵明诚、李清照夫妇比自己与卢氏,意在表明白己对卢氏的深深爱恋以及丧失这么一位才情并茂的妻子的无限哀伤。纳兰性德是个痴情的人,已是「生死两茫茫」,阴阳相隔,而他仍割舍不下这份情感,性情中人读来不禁潸然。伤心的纳兰性德明知无法挽同一切,只有把所有的哀思与无奈化为最后一句「当时只道是寻常」。这七个字更是字字皆血泪。卢氏生前,作者沉浸在人生最大的幸福之中,但他却毫不觉察,只道理应如此,平平常常。言外之意,蕴含了作者追悔之情。
全词情景相生。由西风、黄叶,生出自己孤单寂寞和思念亡妻之情;继由思念亡妻之情,生出对亡妻在时的生活片断情景的回忆;最后则由两个生活片断,产生出无穷的遗憾。景情互相生发,互相映衬,一层紧接一层,虽是平常之景之事,却极其典型,生动地表达了作者沉重的哀伤,故能动人。
诗词作品:浣溪沙·谁念西风独自凉 诗词作者:【清代】纳兰性德 诗词归类:【悼亡】、【回忆】、【爱情】、【感伤】
相关参考
古诗词大全 浣溪沙·败叶填溪水已冰原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·败叶填溪水已冰[作者]纳兰性德 [朝代]清代败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。何年废寺失题名。驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。《浣溪沙·败叶填溪水已冰》译文萧瑟秋风今又
古诗词大全 浣溪沙·败叶填溪水已冰原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·败叶填溪水已冰[作者]纳兰性德 [朝代]清代败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。何年废寺失题名。驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。《浣溪沙·败叶填溪水已冰》译文萧瑟秋风今又
浣溪沙·庚申除夜原文:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。浣溪沙·庚申除夜注释1庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。2收取二句:柘枝,即
浣溪沙·庚申除夜原文:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。浣溪沙·庚申除夜注释1庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。2收取二句:柘枝,即
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析
浣溪沙·谁念西风独自凉原文:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释翻译秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析
浣溪沙·谁念西风独自凉原文:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释翻译秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·咏五更和湘真韵》原文及翻译赏析
浣溪沙·咏五更和湘真韵原文:微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。浣溪沙·咏五更和湘真韵注释1湘真:即陈子龙。陈子龙(1608一1647),字
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·咏五更和湘真韵》原文及翻译赏析
浣溪沙·咏五更和湘真韵原文:微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。浣溪沙·咏五更和湘真韵注释1湘真:即陈子龙。陈子龙(1608一1647),字
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》原文及翻译赏析
浣溪沙·残雪凝辉冷画屏原文:残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏翻译及注释翻译残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风
古诗词大全 纳兰性德《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》原文及翻译赏析
浣溪沙·残雪凝辉冷画屏原文:残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏翻译及注释翻译残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风