古诗词大全 纳兰性德《相见欢·落花如梦凄迷》原文及翻译赏析

Posted 麝香

篇首语:位卑未敢忘忧国,事定犹须待盖棺。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 纳兰性德《相见欢·落花如梦凄迷》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 纳兰性德《相见欢·落花如梦凄迷》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 纳兰性德《江城子·咏史》原文及翻译赏析

古诗词大全 纳兰性德《相见欢·落花如梦凄迷》原文及翻译赏析

相见欢·落花如梦凄迷原文:

落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。 愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

相见欢·落花如梦凄迷翻译及注释

翻译落花如烟似梦,凄婉迷茫;红日坠向小楼之西,室中麝兰飘香。无限忧愁使闺中人容颜消瘦,可没人知道她的忧伤。闲来无事调弄鹦鹉,教它诵念情郎赠我的诗章。

注释1凄迷:形容落花凋谢零落的样子。2麝(she)烟:焚烧麝香所散发的香烟。麝烟即点燃麝香所散发的烟。麝香是一种高级香料,室内放一丁点儿,便会满屋清香,气味迥异。3潜下小楼:指太阳已经落到小楼偏西的地方。4闲教鹦鹉:此句化用前人意象。柳永《甘草子》: 「却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语。」

相见欢·落花如梦凄迷赏析

  《相见欢·落花如梦凄迷》是一首「闺怨词」,词中描写的是一个女子在闺阁之中怀春思人的情形。

  上阕写春天即将过去,曾经在枝头上绚烂地绽放过的花朵,这时已经凋零,看着枝头残花,花瓣在风中翩翩飞舞,少女觉得自己恍如梦中,但是这场梦带着淡淡的凄清迷惘。纳兰通过写麝香慢慢燃尽,来暗指时间的推移,结合下一句「又是夕阳潜下小楼西」,可知这位闺中女子看着园内纷飞的落红,一直到傍晚时分。夕阳西下加上韶华即逝,本就没有积极向上的气象,加上少女心中思念无限,愁绪更是强烈。从「又是夕阳潜下小楼西」的「又」字可知少女已经不止一次在夕阳西下之中凝望落花飘零,也可知她心中愁思点点的情况亦不止一次地出现过,这种愁日复一日地在暮春的夕阳中积累著,变得越来越深,越来越长,说不清也道不明。

  下阕的第一句,纳兰把这种说不清道不明的愁绪用直接抒情的方法展现在读者面前,呈现出了一个愁容满面,倦于打扮,消瘦憔悴的女子的形象。为了来排遣心中无限的忧愁,少女便想出了一个办法,她在闲来无事之时就教自己的鹦鹉来吟诵情郎为自己写下的情诗。虽然此举可以暂时化解女子心中的愁苦,但是在教完鹦鹉念诗之后,留下的则是更多的空虚和无奈。曾经的那些诗是他亲口念给自己听的,而如今,念诗的有情人却变成了一只不解风情的鹦鹉,让人感叹心酸。

  这首词写得极为含蓄,甚至纳兰连词中的主人公是谁都没有直接告诉读者。整首词仿佛是许许多多破碎的画面,需要读者在心中把它们重新组合在一起,形成一个完整的故事。细细品读,还不难发现纳兰在作词时确实颇为用心,就在这短短的三十六个字之间,他分别运用了环境描写、心理描写以及动作描写,笔笔细腻生动,形象传神。

相见欢·落花如梦凄迷创作背景

  康熙十三年(1674年),纳兰与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚,诗人时年20岁。婚后夫妻两人情感笃深、琴瑟和鸣、无限恩爱,有过一段美好的婚姻生活。这首词正作于此阶段,这是一首展现他们情感历程的词章,也是他们正在热恋时期所写的。时节已是入秋,落花缤纷,似梦凄迷,纳兰性德公务缠身,身在远方,不能在家陪伴妻子,想像妻子在家思念自己,愁苦无聊至极,由此他作下这首《相见欢》,表达自己对妻子的思念之情。 诗词作品:相见欢·落花如梦凄迷 诗词作者:【清代纳兰性德 诗词归类:【婉约】、【女子】、【伤春】、【怀远】

古诗词大全 纳兰性德《江城子·咏史》原文及翻译赏析

江城子·咏史原文:

湿云全压数峰低。影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时、若问生涯原是梦,除梦里,没人知。

江城子·咏史简析

  这是一篇极别致的咏史之作,其写法与一般的咏史不同,他没有从某一历史人物或某一历史事件作为触媒入手,而是写出了自己的一种心灵感受,突出了如梦之感的独特体验。这在咏史之作中确是别开生面的。词之第一句出以景语,句中即含如梦如幻之感。又以生疑、凄迷之感受承接,便增添了梦幻之意。下二句用楚王梦神女之典故,进一步烘托这梦幻一般的感受。结句点明这感受唯自己能知,遂透露了凄迷寂寞、悲凉伤感的心情。毛泽东批语道:「巫嵩之类。」(见《毛泽东读文史古籍批语集》)是说此词含思要眇,朦胧缠绵,系属咏叹巫山、嵩洛神女之类的作品。 巫,指巫山神女与楚王事; 嵩,本指河南登封之嵩山,但嵩山常与洛水并称,洛水有女神宓妃,故此处仍是指情爱之事。这里则是借男女情事,慨叹世间一切皆如梦幻,纵然美好,也只是瞬间即逝罢了。 诗词作品:江城子·咏史 诗词作者:【清代纳兰性德 诗词归类:【咏史】、【抒情】、【寂寞】、【悲凉】、【伤感】

相关参考

古诗词大全 纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》原文及翻译赏析

如梦令·正是辘轳金井原文:正是辘轳金井,满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省。从此簟纹灯影。如梦令·正是辘轳金井翻译及注释翻译天亮了,井台上响起了辘轳声。一夜风雨,满阶落花,凋零中透出一

古诗词大全 纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》原文及翻译赏析

如梦令·正是辘轳金井原文:正是辘轳金井,满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省。从此簟纹灯影。如梦令·正是辘轳金井翻译及注释翻译天亮了,井台上响起了辘轳声。一夜风雨,满阶落花,凋零中透出一

古诗词大全 纳兰性德《如梦令·纤月黄昏庭院》原文及翻译赏析

如梦令·纤月黄昏庭院原文:纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心?旧恨新欢相半。谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。如梦令·纤月黄昏庭院翻译及注释翻译黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,

古诗词大全 纳兰性德《如梦令·纤月黄昏庭院》原文及翻译赏析

如梦令·纤月黄昏庭院原文:纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心?旧恨新欢相半。谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。如梦令·纤月黄昏庭院翻译及注释翻译黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,

古诗词大全 纳兰性德《江城子·咏史》原文及翻译赏析

江城子·咏史原文:湿云全压数峰低。影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时、若问生涯原是梦,除梦里,没人知。江城子·咏史简析  这是一篇极别致的咏史之作,其写法与一般的咏史不同,他没有从某一历史人物或某一

古诗词大全 纳兰性德《江城子·咏史》原文及翻译赏析

江城子·咏史原文:湿云全压数峰低。影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时、若问生涯原是梦,除梦里,没人知。江城子·咏史简析  这是一篇极别致的咏史之作,其写法与一般的咏史不同,他没有从某一历史人物或某一

古诗词大全 如梦令·万帐穹庐人醉原文翻译赏析_原文作者简介

如梦令·万帐穹庐人醉[作者]纳兰性德 [朝代]清代万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎。还睡、还睡,解道醒来无味。《如梦令·万帐穹庐人醉》作者纳兰性德简介纳兰容若,字性德,原

古诗词大全 如梦令·万帐穹庐人醉原文翻译赏析_原文作者简介

如梦令·万帐穹庐人醉[作者]纳兰性德 [朝代]清代万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎。还睡、还睡,解道醒来无味。《如梦令·万帐穹庐人醉》作者纳兰性德简介纳兰容若,字性德,原

古诗词大全 纳兰性德《风流子·秋郊即事》原文及翻译赏析

风流子·秋郊即事原文:平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧

古诗词大全 纳兰性德《风流子·秋郊即事》原文及翻译赏析

风流子·秋郊即事原文:平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧