古诗词大全 《苏轼 亡妻王氏墓志铭》(苏轼)译文赏析

Posted 墓志铭

篇首语:宁死不背理,宁贫不堕志。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《苏轼 亡妻王氏墓志铭》(苏轼)译文赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《苏轼 亡妻王氏墓志铭》(苏轼)译文赏析

2、古诗词大全 《苏轼 记承天寺夜游》(苏轼)译文赏析

古诗词大全 《苏轼 亡妻王氏墓志铭》(苏轼)译文赏析

苏轼 亡妻王氏墓志铭 苏轼 系列:唐宋八大家文选 苏轼 亡妻王氏墓志铭

【原文】 治平二年五月丁亥1,赵郡苏轼之妻王氏卒于京师2。六月甲午3,殡于京城之西4。其明年六月壬午5,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里6,先君、先夫人墓之西北八步。轼铭其墓曰: 君讳弗,眉之青神人,乡贡进士方之女。生十有六年而归于轼,有子迈。君之未嫁,事父母;既嫁,事吾先君先夫人7,皆以谨肃闻。其始,未尝自言其知书也。见轼读书,则终日不去,亦不知其能通也。其后,轼有所忘,君辄能记之。问其他书,则皆略知之,由是始知其敏而静也。 从轼官于凤翔。轼有所为于外,君未尝不问知其详。曰:「子去亲远,不可以不慎。」日以先君之所以戒轼者相语也。轼与客言于外,君立屏间听之,退必反复其言,曰:「某人也,言辄持两端,惟子意之所向,子何用与是人言。」有来求与轼亲厚甚者,君曰:「恐不能久,其与人锐,其去人必速。」已而果然。将死之岁,其言多可听,类有识者。其死也,盖年二十有七而已。始死,先君命轼曰:「妇从汝于艰难,不可忘也。他日,汝必葬诸其姑之侧。」未期年而先君没,轼谨以遗令葬之,铭曰: 君得从先夫人于九泉,余不能。呜呼哀哉!余永无所依怙。君虽没,其有与为妇何伤乎。呜呼哀哉!

【注释】 1五月丁亥:阴历五月二十八日。 2赵郡:指苏轼家族所属的郡望。 3甲午:阴历六月六日。 4殡:入殓,还没有下葬。 5明年:第二年。 6眉:这里指眉州,现在的四川眉县。 7先:用于称呼死去的人。

【译文】 在治平二年(1065)五月二十八日这一天,赵郡苏轼的妻子王氏于京师开封因病辞世。六月六日将灵柩停在京城的西门外。于次年的六月壬午在眉州城东北彭山县的安镇乡可龙里把妻子下葬了,妻子的坟墓位于父亲和母亲墓葬的西北约有八步远的地方,我现在为她作墓志铭如下: 死去的妻子叫王弗,是眉州青神县人,她父亲是乡贡进士王方。在她十六岁的时候就嫁给了我苏轼,为我生了儿子叫苏迈。未嫁之前,在家里她很孝顺父母。嫁给我之后,对我的父母也很孝顺,她的端庄、严肃在当地是很有名声的。刚嫁来的时候,她没有告诉我自己认字。她见我读书,就坐在我的旁边,我不明白她是否懂得我读的书。后来,我读过的书会有忘记的地方,她就会记得这些地方的内容。我问她一些书籍她基本上都记住了,这件事以后我才知道她聪敏且文静。 她陪同我苏轼去凤翔府做了签书判官,我经常外出办公事,每次回来她都详细询问我办事的情况。她还经常警告我:「你在这人生地不熟的,办事一定要处处小心啊。」每天她告诫我的这些话我父亲也曾经告诫过我。我在外和朋友们说话的时候,她常常站在屏风后面仔细地听,等我回来她还能复述出来我们曾经说的话。还说:「某个人讨论问题很有偏见,常常走极端化。但是你的意见本来就是正确的啊,那为什么还要和这帮人讨论呢!」凡是有事情来求我办事的人来和我套近乎,她总告诫我:「这种人是不能长久做朋友的,这个人这么快就和你交上朋友了,不符合常理,因此,遇上坏人也是很容易的,这种人还是别交的好。」不久,她的看法果然被证实了。将要死的时候,她的话多可听,大家都有同感。仅仅二十七岁她就告别了人间。在刚刚失去她的时候,我的父亲吩咐我说:「你媳妇是和你一起同甘共苦的人,你不能忘了她啊。以后有机会,千万把她埋葬在你母亲墓旁。」不到一年,我的父亲也离开了我。我苏轼遵奉父亲的遗嘱把她安葬在我们家的墓地中。我给她作铭文,内容如下: 你能在九泉之下跟随着咱们的母亲,我却没有这种机会。真是可悲啊!失去了你我就失去了永远的依靠。你虽然离开了我,但今生我能有幸娶你做妻子,你作为儿媳能够安葬在公婆身边,我也没有什么值得悲伤的了。真是可悲啊!

【评析】 宋仁宗至和元年(1054),苏轼娶了王弗为妻,王弗是眉州青神人王方的女儿。那时候苏轼才十九岁,王弗十六岁。宋英宗治平二年(1065),王弗在京师逝世(今河南开封)。第二年苏轼的父亲苏洵去世,葬在了原籍,王氏也迁葬到原籍。这篇墓志铭,作者在记事中倾注了自己的情思,记事虽简练但感情深厚。所记的事,只有寥寥两三件,但是却刻画了一个贤德的妻子的形象。

古诗词大全 《苏轼 记承天寺夜游》(苏轼)译文赏析

苏轼 记承天寺夜游 苏轼 系列:唐宋八大家文选 苏轼 记承天寺夜游

【原文】 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民1。怀民亦未寝2,相与步于中庭3。 庭下如积水空明4,水中藻荇交横5,盖竹柏影也。 何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人者耳6。

【注释】 1张怀民:即张梦得,清河(今属河北)人,当时也贬居黄州。 2寝:睡觉。 3相与:共同,一起。中庭:院子里。 4空明:形容水清澈、透亮。 5藻荇(xinɡ)交横:水藻与荇菜交织。藻、荇均为水生物。荇:荇菜,根生在水底,叶子浮在水面上。 6但:只是。闲人:清闲的人。

【译文】 元丰六年十月十二日夜里,我脱了衣服正要睡觉,忽然看见月光透进门窗,睡意全消便高兴地起身走出来。想到没有一个同我共享这月夜乐趣的人,就到承天寺去找张怀民。正好怀民也没睡,我们就一同在寺院里散起步来。 院子里像贮满了水一样,澄澈透明,水里面的藻、荇枝叶,纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。 哪儿的夜里没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是少有像我和怀民这样清闲的人罢了。

【评析】 这篇游记,仅有八十五字,寥寥几笔,就点染出一个明净幽静的夜景,传达出一种恬淡自适的心境。月色如水,上下空明,幽人漫步,竹柏弄影,宛如一幅用淡墨挥洒的月夜游人图。天上有明月,庭中有竹柏,身边有知己,作者把自己政治失意后的孤高情怀寄托于其中,情与景如水乳交融,实难分辨。他的情怀也像天光月影一般,表里澄澈,纤尘不染,无忧无虑,潇洒自如。此情此景,岂是嚣嚣官场可与相比?

相关参考

古诗词大全 《苏轼 黠鼠赋》(苏轼)译文赏析

苏轼黠鼠赋苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼黠鼠赋【原文】苏子夜坐,有鼠方啮1。拊床而止之2,既止复作。使童子烛之,有橐中空3,嘐嘐聱聱4,声在橐中。曰:「嘻!此鼠之见闭而不得去者也。」发而视之,寂无所有,

古诗词大全 《苏轼 黠鼠赋》(苏轼)译文赏析

苏轼黠鼠赋苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼黠鼠赋【原文】苏子夜坐,有鼠方啮1。拊床而止之2,既止复作。使童子烛之,有橐中空3,嘐嘐聱聱4,声在橐中。曰:「嘻!此鼠之见闭而不得去者也。」发而视之,寂无所有,

古诗词大全 《苏轼 论范增》(苏轼)诗句译文赏析

苏轼论范增苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼论范增【原文】汉用陈平计,间疏楚君臣。项羽疑范增与汉有私1,稍夺其权。增大怒,曰:「天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍!」归未至彭城,疽发背死2。苏子曰:增

古诗词大全 《苏轼 论范增》(苏轼)诗句译文赏析

苏轼论范增苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼论范增【原文】汉用陈平计,间疏楚君臣。项羽疑范增与汉有私1,稍夺其权。增大怒,曰:「天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍!」归未至彭城,疽发背死2。苏子曰:增

古诗词大全 《苏轼 记承天寺夜游》(苏轼)译文赏析

苏轼记承天寺夜游苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼记承天寺夜游【原文】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民1。怀民亦未寝2,相与步于中庭3。庭下如积水空明4

古诗词大全 《苏轼 记承天寺夜游》(苏轼)译文赏析

苏轼记承天寺夜游苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼记承天寺夜游【原文】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民1。怀民亦未寝2,相与步于中庭3。庭下如积水空明4

古诗词大全 《苏轼 答谢民师书》(苏轼)诗句译文赏析

苏轼答谢民师书苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼答谢民师书【原文】近奉违1,亟辱问讯2,具审起居佳胜,感慰深矣!某受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复齿缙绅3。自还海北,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无

古诗词大全 《苏轼 答谢民师书》(苏轼)诗句译文赏析

苏轼答谢民师书苏轼系列:唐宋八大家文选苏轼答谢民师书【原文】近奉违1,亟辱问讯2,具审起居佳胜,感慰深矣!某受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复齿缙绅3。自还海北,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无

古诗词大全 《蝶恋花》(苏轼)译文赏析

蝶恋花苏轼系列:宋词精选-经典宋词三百首蝶恋花·花褪残红青杏小  花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。  墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却

古诗词大全 《蝶恋花》(苏轼)译文赏析

蝶恋花苏轼系列:宋词精选-经典宋词三百首蝶恋花·花褪残红青杏小  花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。  墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却