古诗词大全 《梦李白·其一》(杜甫)全诗翻译赏析
Posted 李白
篇首语:事常与人违,事总在人为。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《梦李白·其一》(杜甫)全诗翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 《杜甫诗选 梦李白二首》(杜甫)全文翻译注释赏析
古诗词大全 《梦李白·其一》(杜甫)全诗翻译赏析
梦李白·其一 杜甫 系列:唐诗三百首 梦李白·其一 死别已吞声,生别常恻恻。 江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我常相忆。 君今在罗网,何以有羽翼? 恐非平生魂,路远不可测。 魂来枫林青,魂返关塞黑。 落月满屋梁,犹疑照颜色。 水深波浪阔,无使蛟龙得。 注解 1、明:表明。 2、枫林青:指李白所在; 3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。 4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约 可见。 译文 为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。 江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息? 老朋友你忽然来到我梦里, 因为你知道我常把你记忆。 你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飞来这北国之地? 梦中的你恐不会是鬼魂吧, 路途遥远生与死实难估计。 灵魂飘来是从西南青枫林, 灵魂返回是由关山的黑地。 明月落下清辉洒满了屋梁, 迷离中见到你的颜容憔悴。 水深浪阔旅途请多加小心, 不要失足落入蛟龙的嘴里。 赏析 天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参 加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放, 不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老 友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。「故人来入梦,明我长相忆」。「水深波浪阔,无使蛟龙得」。「三夜频梦君, 情亲见君意。」这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的 友谊。诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!
古诗词大全 《杜甫诗选 梦李白二首》(杜甫)全文翻译注释赏析
杜甫诗选 梦李白二首 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 梦李白二首
其一
【原文】 死别已吞声,生别常恻恻1!江南瘴疠地,逐客无消息2。故人入我梦,明我长相忆3。恐非平生魂4,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑5。君今在罗网6,何以有羽翼7?落月满屋梁,犹疑照颜色8。水深波浪阔,无使蛟龙得9。
【注释】 1这两句是说,活着分离比死后分别还要痛苦,因为生别还要时常的挂念、担忧。已,止。这里是对下句中的「常」字说的。死别的绝望,所以痛停止于吞声一恸;因为生别就不能忘情,所以时常牵挂,痛苦就没有结束。 2这两句是指明李白被流放的地方,那里环境十分恶劣,并且没有李白的消息。瘴疠地,浔阳、夜郎,这两地都在江南。南方天气炎热,因此有「瘴疠地」的说法。逐客,指那些被统治者流放到边远地区的人,此处专指李白。 3这两句表明诗人对李白的思念之深。老朋友进入梦中,这正说明诗人的思念的强烈。长相忆:就是长久回忆、怀念。 4恐非平生:这里是担心李白死在狱中或道路上,表示诗人的担心。 5这两句从正面写路途遥远的艰苦。上句说李白魂魄从江南回来,下句讲到李白魂魄又从秦州返回。因为江南有许多枫林,秦州有很多的关塞,加上魂来魂去,都在晚上,因此说「青」与「黑」。这里指出,李白这次流放,路途遥远并且艰险。 6罗网:法网,说李白被放逐。表示了对李白的同情。 7上句用「罗网」来比喻,所以这句用「羽翼」来相接。这句本意是担心李白不能摆脱祸患,重新获得自由。也就是表明「恐非平生魂」这句话。 8这两句描写诗人刚刚睡醒时的情景。因为梦中梦到的李白的面容非常清晰,所以梦后就好像看到本人一样。 9最后两句祝福也是劝诫朋友的语言。表面上说江南地理环境险恶,水深并且多蛟,实际上说的是政治环境的险恶,让李白要倍加小心。蛟龙得:指被恶人所诬陷。
【译文】 为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疠流行之处,被贬谪的人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。
【赏析】 天宝三年(744),李、杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李璘的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。本诗写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。
其二
【原文】 浮云终日行,游子久不至1。三夜频梦君,情亲见君意2。告归常侷促3,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠4。出门搔自首,若负平生志5。冠盖满京华,斯人独憔悴6。孰云网恢恢,将老身反累7。千秋万岁名,寂寞身后事8。
【注释】 1这首诗为李白频繁进入杜甫的梦境而作。由开始的浮云飘荡,联想到在外的游子,就是「浮云游子意」所表达的意思。但是最终只看见浮云飘来飘去,却始终没有看见游子来到,如何不叫人挂念呢? 2这句是说你的人虽然没有来,你的魂魄却一连三夜频繁过来,这足以见得你对我情谊的深重。 3从这往下六句都是写梦中的事。告归:就是告辞。侷促:是指不自在不快乐的样子。这都是因为不忍心离开。这句写李白告别时急促的样子。 4这以上三句诗都是叙述李白告别时所讲到的话,表现世道不易,世事艰险。 5这两句是写诗人和李白分别时他的神态,出门时搔著自己的头发,像是有负于自己平生志向的样子。搔首:形容不如意时的样子。 6这两句为李白抱不平,那么高的才华,曾经的风云人物,如今却如此困顿。冠:指帽子。盖:车盖。冠盖:这里代指官僚。斯人:专指李白。憔悴:形容困顿的样子。 7这两句承前面的诗句,指责天道无知,表现了诗人的愤愤不平。网:指天理。恢恢:形容广大的样子。孰云:就是谁说,这是反诘语气,表示说那话不能够让人信服。将老:李白这个时候年龄到了五十九岁,所以诗人称他为「将老」。 8最后两句是说虽然死后的名声非常大,但是这究竟还会有什么用呢?身后:即死后。杜甫猜想李白一定会名垂万古,但终究无补生前,所以说「寂寞」。
【译文】 悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。一连几夜我频频梦见你,情亲意切可见对我厚谊。每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。你说江湖风波多么险恶,担心船只失事葬身水里。出门时你总是搔着白首,好像是辜负了平生壮志。京都的官僚们冠盖相续,唯你不能显达形容憔悴。谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。千秋万代定有你的声名,那是寂寞身亡后的安慰。
【赏析】 此首诗是为频梦而作。顺承上首诗,一开始化用「浮云游子意」发感慨,见不到挚友李白,写李白三夜来入梦,足见二人「情亲」;中间借用李白之口,叹世道不易,世事艰险; 最后一部分是杜甫梦醒后自己的感慨,将李白的风姿才华「冠盖满京华」与现在的落拓相比较。最后一句「千秋万岁名,寂寞身后事」寓世深刻,乃一传世名句。
相关参考
梦李白二首·其一原文:死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔
梦李白二首·其一原文:死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔
梦李白二首·其一杜甫系列:关于伤怀的古诗词梦李白二首·其一死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑
梦李白二首·其一杜甫系列:关于伤怀的古诗词梦李白二首·其一死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑
古诗词大全 《杜甫诗选 梦李白二首》(杜甫)全文翻译注释赏析
杜甫诗选梦李白二首杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选梦李白二首其一【原文】死别已吞声,生别常恻恻1!江南瘴疠地,逐客无消息2。故人入我梦,明我长相忆3。恐非平生魂4,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞
古诗词大全 《杜甫诗选 梦李白二首》(杜甫)全文翻译注释赏析
杜甫诗选梦李白二首杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选梦李白二首其一【原文】死别已吞声,生别常恻恻1!江南瘴疠地,逐客无消息2。故人入我梦,明我长相忆3。恐非平生魂4,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞
梦李白二首·其一[作者]杜甫 [朝代]唐代死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无讯息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫叶青,魂返关塞蒙。君今在罗网,何以有羽翼。落月
梦李白二首·其一[作者]杜甫 [朝代]唐代死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无讯息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫叶青,魂返关塞蒙。君今在罗网,何以有羽翼。落月
天末怀李白杜甫系列:唐诗三百首天末怀李白凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。注解1、天末:犹天边;2、君子:指李白。3、文章句:意谓有文才的
天末怀李白杜甫系列:唐诗三百首天末怀李白凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。注解1、天末:犹天边;2、君子:指李白。3、文章句:意谓有文才的