古诗词大全 《宫之奇谏假道》(左丘明)全文意思

Posted 德行

篇首语:知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《宫之奇谏假道》(左丘明)全文意思相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《宫之奇谏假道》(左丘明)全文意思

2、古诗词大全 《展喜犒师》(左丘明)全文及翻译

古诗词大全 《宫之奇谏假道》(左丘明)全文意思

作者或出处:左丘明 古文《宫之奇谏假道》原文: 晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:「虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓『辅车相依,唇亡齿寒』者,其虞、虢之谓也。」 公曰:「晋,吾宗也,岂害我哉?」对曰:「大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?」 公曰:「吾享祀丰洁,神必据我。」对曰:「臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:『皇天无亲,惟德是辅。』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨。』又曰:『民不易物,惟德繄物。』如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?」 弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:「虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。」 冬,晋灭虢。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

《宫之奇谏假道》现代文全文翻译: 晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:「虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的『车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉』,那就是说的虞、虢两国的关系。」 虞公说,「晋国是我的同族,难道会害我吗?」宫之奇回答说:「太伯、虞仲,是周太王的儿子。太伯没有依从太王,所以没有继承君位。虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府。晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话?桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对象,不就是因为他们威逼到晋侯自己吗?至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢?」 虞公说,「我祭祀的物品丰盛洁净,神一定保佑我。」宫之奇回答说:「下臣听说过,鬼神不是亲近个人,只是依据德行。所以《周书》说,『上天没有亲近的人,只辅助有德行的人。』又说:『祭祀的谷物没有芳香,光明的德行才有芳香。』又说:『百姓不能改换祭物,只有德行可以充当祭物。』这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神也就不来享用祭物了。神所依据的,就只在于德行了。如果晋国夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗?」 虞公不听,答应了晋国使者。宫之奇带领他的家族出走,说:「虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行,晋国不用再出兵了。」 这年冬天,晋国灭掉了虢国。军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。

古诗词大全 《展喜犒师》(左丘明)全文及翻译

作者或出处:左丘明 古文《展喜犒师》原文: 齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受命于展禽。 齐侯未入竟,展喜从之,曰:"寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。"齐侯曰:"鲁人恐乎?"对曰:"小人恐矣,君子则否。"齐侯曰:"室如县罄,野无青草,何恃而不恐?"对曰:"恃先王之命。昔周公、大公股肱周室,夹辅成王。成王劳之,而赐之盟,曰:\'世世子孙无相害也!\'载在盟府,太师职之。桓公是以纠合诸侯,而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾,昭旧职也。及君即位,诸侯之望曰:\'其率桓之功!\'我敝邑用不敢保聚,曰:\'岂其嗣世九年,而弃命废职?其若先君何?君必不然。\'恃此以不恐。" 齐侯乃还。

《展喜犒师》现代文全文翻译: 齐孝公进攻我国北部边境。僖公派展喜犒劳齐军,命他向展禽领受外交辞令。 齐侯还未入境,展喜就出境相随,说:"敝国国君听说君王亲自劳步,要辱临敝国,派下臣犒劳君王的侍从。"齐孝公说:"鲁国人害怕吗?"展喜回答说:"小人害怕了,君子则不害怕。"孝公说:"百姓的家象挂著的罄一样,里面空荡荡的;野外连棵青草也没有,凭什么而不害怕?"展喜回答说:"凭的是周朝先王的遗命。从前周公、太公做周室的辅佐大臣,在左右辅佐成王。成王慰劳他们,赐给他们盟约,上面写着:\'世世代代不要互相伤害!\'盟约藏在掌管盟书的官府,由太师职掌。齐桓公因此纠集诸侯,设法解决他们之间的不协调,弥合他们之间的裂痕,救助他们的灾难,这些都是为了表明旧日太公的职责。等到君王即位,诸侯期待地说:\'大概会遵循齐桓公的事业吧!\'敝国因而不敢保城聚众,说:\'难道他继位九年,就抛弃先王的遗命,废弃旧有的职责?将何以对他的先君?君王一定不会这样做。\'凭著这个而不害怕。" 齐孝公于是领兵回国。

相关参考

古诗词大全 宫之奇谏假道原文翻译赏析_原文作者简介

宫之奇谏假道[作者]左丘明 [朝代]先秦晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其()虞、虢

古诗词大全 宫之奇谏假道原文翻译赏析_原文作者简介

宫之奇谏假道[作者]左丘明 [朝代]先秦晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其()虞、虢

词语大全 不便   [bù biàn]什么意思

不便  [bùbiàn][不便]基本解释1.不方便,会引起麻烦和问题的2.不适宜,与日程或事先的安排不合3.手头紧、缺钱用[不便]详细解释不利。《穀梁传·僖公二年》:“宫之奇谏曰:

词语大全 厌难折冲是什么意思及造句 成语大全

中文发音:yànnánzhéchōng。成语解释:指能克服困难,抗敌取胜。成语出处:汉–刘向《说苑–尊贤》:“故虞有宫之奇,晋献公为之终夜不寐;楚有子玉、得臣,文公为之侧席而坐。远乎!贤者之厌难折冲也

古诗词大全 《展喜犒师》(左丘明)全文及翻译

作者或出处:左丘明古文《展喜犒师》原文:齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受命于展禽。齐侯未入竟,展喜从之,曰:"寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。"齐侯曰:"鲁人恐乎?"对曰:"小人恐矣,君

古诗词大全 《展喜犒师》(左丘明)全文及翻译

作者或出处:左丘明古文《展喜犒师》原文:齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受命于展禽。齐侯未入竟,展喜从之,曰:"寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。"齐侯曰:"鲁人恐乎?"对曰:"小人恐矣,君

古诗词大全 《齐桓公伐楚盟屈完》(左丘明)全文及翻译

作者或出处:左丘明古文《齐桓公伐楚盟屈完》原文:春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:「君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?」管仲对曰:「昔召康公命我先君

古诗词大全 《齐桓公伐楚盟屈完》(左丘明)全文及翻译

作者或出处:左丘明古文《齐桓公伐楚盟屈完》原文:春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:「君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?」管仲对曰:「昔召康公命我先君

古诗词大全 一鼓作气,再而衰,三而竭。(春秋左丘明《左传·庄公十年·曹刿论战》全文翻译赏析)

一鼓作气,再而衰,三而竭。出自春秋诗人左丘明的《左传·庄公十年·曹刿论战》  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:「肉食者谋之,又何间焉?」刿曰:「肉食者鄙,未能远谋。」乃入见。问:「何以战

古诗词大全 一鼓作气,再而衰,三而竭。(春秋左丘明《左传·庄公十年·曹刿论战》全文翻译赏析)

一鼓作气,再而衰,三而竭。出自春秋诗人左丘明的《左传·庄公十年·曹刿论战》  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:「肉食者谋之,又何间焉?」刿曰:「肉食者鄙,未能远谋。」乃入见。问:「何以战