古诗词大全 《蓦山溪·洗妆真态》(曹组)全诗翻译赏析

Posted 山溪

篇首语:知识是工具,而不是目的。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《蓦山溪·洗妆真态》(曹组)全诗翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《蓦山溪·洗妆真态》(曹组)全诗翻译赏析

2、古诗词大全 蓦山溪·梅原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 《蓦山溪·洗妆真态》(曹组)全诗翻译赏析

蓦山溪·洗妆真态 曹组 系列:宋词三百首 蓦山溪·洗妆真态    洗妆真态,不假铅华御。竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。黄昏小院,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。    月边疏影,梦到销魂处。结子欲黄时,又须著、廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦却,东阳也,试问花知否? 注释    1洗妆真态:洗净脂粉,露出真实的姿容。    2铅花御:用脂粉化妆。    3廉纤:细微,纤细。孤芳一世,供断有情愁。    4供断:供尽,无尽地提供。    5东阳:南朝梁沈约,曾东阳守。 译文    仿佛洗去铅粉的美人,天生丽质,无须修饰。在竹丛外横斜一枝,宛如一个美女,在天寒日暮时分孤芳自赏。黄昏时的院落里,清清的幽香何人懂得。何况在村外江边的路上,寒风吹过,飞雪茫茫,景致难以言状。月光下疏影轻如梦,犹如美人在深深沉入梦境。当梅花将要结子时,又是连绵一片的烟雨。梅花孤芳自傲,只令人产生无穷的愁和情。我深情地询问梅花,你可知道,我全都是为了你,日日夜夜惟悴消瘦。 赏析    这首咏梅词,上片写梅花品格之高洁,下片写赏梅者情怀之抑郁,是古诗词众多咏梅之作中的一篇佳作。    开头「洗妆真态,不假铅华御。」说明作者意在直接写梅,而不用铺排衬托。正如俞陛云先生所说:「此调佳处,在不用侔色揣称及譬喻衬托,而纯在空处提笔描写。」第二句,接着写梅花的:「竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。」一连化用苏轼、杜甫诗句:「竹外一枝斜更好。」「天寒翠袖薄,日暮倚修竹。」接着,写黄昏院落,处处「清香」,「风细细,雪垂垂」,一幅梅风雪景图,展示在读者面前。李攀龙在《草堂诗余集》中说:「白玉为骨冰为魂,耿耿独与参黄昏。其国色天香,方之佳人,幽趣何如?」    下片抒情,写赏梅人即作者本人的抑郁心情。用月下「疏影」、「梦魂」、「细雨」,造成了一种令人抑郁的气氛。末四句,作者将自己比作南朝宋大臣沈约。沈约为文学家、史学家,曾为东阳太守,参与萧衍代机密,后为衍所嫉忌,忧郁而死。作者将自己与梅花、沈约视为一体:认为自己「孤芳一世」,唯有花知,而故以问花作结,词笔十分生动。正如沈飞际在《草堂诗余正集》中所说:「微思远致,愧黏题装饰者,结句清俊脱尘。」

古诗词大全 蓦山溪·梅原文翻译赏析_原文作者简介

蓦山溪·梅

[作者] 曹组   [朝代] 宋代

洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。

月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,东阳也,试问花知否?

标签: 赏花 梅花 词 动植物

《蓦山溪·梅》译文

洗却胭脂铅粉,自有天然态度。一枝疏梅斜出竹外,有如佳人绝代,天寒日暮独倚修竹。黄昏院落,幽芳都无人赏,风细细,雪垂垂。更冷落了江头梅树芬香。
月下疏影多么清雅,梦中却禁不住心神惆怅,待到梅子欲黄时节,又该是阴雨连绵令人断肠。梅花一世孤芳自赏,让有情人愁闷悲伤,可知道为了你,我像沈约般瘦损异常?

《蓦山溪·梅》注释

①蓦山溪:词牌名。又名《上阳春》、《蓦溪山》。《清真集》入“大石调”。双片八十二字,前片六仄韵,后片四仄韵。亦有前片四仄韵,后片三仄韵者,列为别格。
②洗妆真态:洗净脂粉,露出真实的姿容。铅花御:用脂粉化妆。铅华:脂粉。御:用。此处作涂抹、修饰讲。
③竹外一枝斜:用苏轼《和秦太虚梅花》:“江头千树春欲阁,竹外一枝斜更好。”
④天寒日暮:杜甫:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
⑤“无处”句:意谓无人欣赏。
⑥“风细细”三句:意谓在风雪之中江边的梅花更没有人来挹其清香。
⑦廉纤:细微,纤细,形容连绵不绝。韩愈《晚雨》诗:“廉纤晚雨不能晴,池岸草问蚯蚓鸣。”
⑧供断:供尽,无尽地提供。东阳:南朝梁沈约,曾东阳守。
⑨东阳:指南朝梁曾任东阳太守的沈约。因不得志瘦损之事,此处喻作者自己。

《蓦山溪·梅》赏析

这是一首咏物词,用拟人的手法描写梅的孤傲独立,暗喻作者高风亮节的自我人格。
上片咏梅,写梅的姿态妖娆和高傲独立。“洗妆真态,不作铅花御”写梅的天然本色,不用胭脂花粉来装扮,有一种天然去雕饰的美感。“竹外一枝斜,想佳人天寒日暮”写梅的姿态,运用了拟人的方式,梅花从翠竹中斜伸出一枝来,就像一位幽独的佳人在天寒日暮时分,倚靠在修竹旁边。接下来“黄昏院落”五句承上句,写黄昏时分,无论是在院落里,还是寒风吹过白雪茫茫的江边之上,孤芳自赏的寒梅,始终发出阵阵的清香。这是对梅高洁品性的进一步赞美,也暗含了对仁人志士高尚品质的歌颂。
下片写由梅而抒情。从月下梅花做梦说起, “月边疏影”二句化用林逋咏梅的名句“疏影横斜”、 “月黄昏”来写在月光下,梅影稀疏,凄清无比,如同美人正进入那叫人销魂的梦境一般。“结子欲黄时”四句是写花落结成梅子,将要变黄时,又要下连绵不绝的细雨了。尽管梅不停地遭受雪和雨的摧残,但她依然独立绽放着花朵,清高绝俗,让人产生敬佩之情。结句“消瘦损,东阳也,试问花知否”,词人自比东阳,已经日渐消瘦了,还戏问花儿,尤显得超尘脱俗,潇洒飘逸。
全词以清丽委婉的笔墨,细腻的笔触,咏叹了梅花的清芳做骨,表达了作者对高洁的梅花的赞赏之情,也带有一种期待被人赏识重用的渴望。

《蓦山溪·梅》作者曹组简介

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

曹组的其它作品

○ 卜运算元·兰

○ 声声慢·重檐飞峻

○ 如梦令·门外绿阴千顷

○ 醉花阴

○ 曹组更多作品

相关参考

古诗词大全 曹组《蓦山溪·梅》原文及翻译赏析

蓦山溪·梅原文:洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,

古诗词大全 曹组《蓦山溪·梅》原文及翻译赏析

蓦山溪·梅原文:洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,

古诗词大全 蓦山溪·梅原文翻译赏析_原文作者简介

蓦山溪·梅[作者]曹组 [朝代]宋代洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。

古诗词大全 蓦山溪·梅原文翻译赏析_原文作者简介

蓦山溪·梅[作者]曹组 [朝代]宋代洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。

古诗词大全 曾觌《蓦山溪(暮秋赏梨花)》原文及翻译赏析

蓦山溪(暮秋赏梨花)原文:凋红减翠,正是清秋杪。深院袅香风,看梨花、一枝开早。珑璁映面,依约认娇颦,天淡淡,月溶溶,春意知多少。清明池馆,芳信年年好。更向五侯家,把江梅、风光占了。休教寂寞,辜负向人心

古诗词大全 曾觌《蓦山溪(暮秋赏梨花)》原文及翻译赏析

蓦山溪(暮秋赏梨花)原文:凋红减翠,正是清秋杪。深院袅香风,看梨花、一枝开早。珑璁映面,依约认娇颦,天淡淡,月溶溶,春意知多少。清明池馆,芳信年年好。更向五侯家,把江梅、风光占了。休教寂寞,辜负向人心

古诗词大全 张表臣《蓦山溪》全文翻译

《蓦山溪》原文:楼横北固,尽日厌厌雨。欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花须,春色知何处。  落梅呜咽,吹彻江城暮。脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。长安不见,烽起夕阳间,魂欲

古诗词大全 张表臣《蓦山溪》全文翻译

《蓦山溪》原文:楼横北固,尽日厌厌雨。欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花须,春色知何处。  落梅呜咽,吹彻江城暮。脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。长安不见,烽起夕阳间,魂欲

古诗词大全 仲殊《蓦山溪》原文及翻译赏析

蓦山溪原文:清江平淡,疏雨和烟染。春在广寒宫,付江梅、先开素艳。年年第一,相见越溪东,云体态,雪精神,不把年华占。山亭水榭,别恨多销黯。又是主人来,更不辜、香心一点。题诗才思,清似玉壶冰,轻回顾,落尊

古诗词大全 汪莘《蓦山溪》原文及翻译赏析

蓦山溪原文:金风玉露,洗出乾坤体。乘兴到前村,见一片、清溪无底。竹篱茅舍,鸡犬两三家,寻渔父,问湘灵,拄杖斜阳里。青春误我,白发今如此。幸自识方壶,有个人、神通游戏。涧边野鹤,巖上忽孤云,倾浊酒,对黄