古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·游览》原文及翻译赏析

Posted 黄庭坚

篇首语:知识,只有知识,才能使人成为自由的人和伟大的人。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·游览》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·游览》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 谪仙何处,无人伴我白螺杯。原文_翻译及赏析

古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·游览》原文及翻译赏析

水调歌头·游览原文:

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。

水调歌头·游览翻译及注释

翻译瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。我想要穿过花丛寻找出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。只怕花深处,露水湿了衣服。坐着玉石,靠著玉枕,拿着金徽。被贬谪的仙人在哪里,没有人陪我用田螺杯喝酒。我为了寻找灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驱逐我回家。

注释1水调歌头:词牌名,又名「元会曲」「台城游」「凯歌」「江南好」「花犯念奴」等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, 「歌头」就是大曲中的开头部分。2瑶草:仙草。汉东方朔《东方大中集 ·与友人书》云:「不可使尘网名鞍拘锁,怡然长笑,脱去十洲三岛,相期拾瑶草,吞日月之光华,共轻举耳。」3武陵溪:陶渊明《桃花源记》称晋太元中武陵郡渔人入桃花源,所见洞中居民,生活恬静而安逸,俨然另一世界。故常以「武陵溪」或「武陵源」指代幽美清净、远离尘嚣的地方。武陵:郡名,大致相当于今湖南常德。桃源的典故在后代诗词中又常和刘晨、阮肇入天台山遇仙女的传说混杂在一起。4枝:一作「花」。5「我欲」三句:元李治《敬斋古今红》卷八:「东坡《水调歌头》:『我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?』一时词手,多用此格。如鲁直云:『我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹蜕。只恐花深里,红露湿人衣。』盖效坡语也。」6「红露」句:化用唐代王维《山中》「山路元无雨,空翠湿人衣」诗句。7倚:依。一作「欹」。8金徽:金饰的琴徽,用来定琴声高下之节。这里指琴。9谪仙:谪居人间的仙人。李白《对酒忆贺监》诗序:「太子宾客贺公(知章)于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙人。」十螺杯:用白色螺壳雕制而成的酒杯。⑾灵芝:菌类植物。古人以为灵芝有驻颜不老及起死回生之功,故称仙草。⑿「醉舞」二句:李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》:「暮从碧山下,山月随人归。」

水调歌头·游览鉴赏

  此词为春行纪游之作,词人采用幻想的镜头,描写神游「桃花源」的情景,反映了他出世、入世交相冲撞的人生观,表现了他对污浊的现实社会的不满以及不愿媚世求荣、与世同流合污的品德。据此看来,此词大约写于词人被贬谪时期。

  开头一句,词人采用比兴手法,热情赞美瑶草(仙草)像碧玉一般可爱,使词作一开始就能给人一种美好的印象,激起人们的兴味,把读者不知不觉地引进作品的艺术境界中去。从第二句开始,则用倒叙的手法,逐层描写神仙世界的美丽景象。

  「春入武陵溪」,具有承上启下的作用。这里,词人巧妙地使用了陶渊明《桃花源记》的典故。陶渊明描写这种子虚乌有的理想国度,表现他对现实社会的不满。黄庭坚用这个典故,其用意不言自明。这三句写词人春天来到「桃花源」,那里溪水淙淙,到处盛开着桃花,树枝上的黄鹂不停地唱着婉转悦耳的歌。

  「我欲穿花寻路」三句,写词人想穿过桃花源的花丛,一直走向飘浮白云的山顶,一吐胸中浩然之气,化作虹霓。这里,词人又进一步曲折含蓄地表现对现实的不满,幻想能找到一个可以自由施展才能的理想世界。

  然而「祇恐花深里,红露湿人衣」两句,曲折地表现他对纷乱人世的厌倦但又不甘心离去的矛盾。词人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不尽的诗味。

  「红露湿人衣」一句,是从王维诗句「山路元无雨,空翠湿人衣」(《山中》)脱化而来,黄庭坚把「空翠」换成「红露」,化用前人诗句,天衣无缝,浑然一体。

  下片继写作者孤芳自赏、不同凡俗的思想。词人以丰富的想像,用「坐玉石、倚玉枕、拂金徽(弹瑶琴)」表现他的志行高洁、与众不同。「谪仙何处?无人伴我白螺杯」两句,表面上是说李白不在了,无人陪他饮酒,言外之意,是说他缺乏知音,感到异常寂寞。他不以时人为知音,反而以古人为知音,曲折地表达出他对现实的不满。

  「我为灵芝仙草」两句,表白他到此探索的真意。「仙草」即开头的「瑶草」,「朱唇丹脸」指第三句「溪上桃花」。苏轼咏黄州定惠院海棠诗云:「朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。」花容美艳,大抵略同,故这里也可用以说桃花。这两句是比喻和象征的语言,用意如李白《拟古十二首》之四所谓「耻掇世上艳,所贵心之珍」。「长啸亦何为」意谓不必去为得不到功名利禄而忧愁叹息。

  这首词中的主人公形象,高华超逸而又不落尘俗,似非食人间烟火者。词人以静穆平和、俯仰自得而又颇具仙风道骨的风格,把自然界的溪山描写得无一点尘俗气,其实是要想像世界中构筑一个自得其乐的世外境界,自己陶醉、流连于其中,并以此与充满权诈机心的现实社会抗争,忘却尘世的纷纷扰扰。

水调歌头·游览创作背景

  此词为黄庭坚春行纪游之作。黄庭坚曾参加编写《神宗实录》,以文字讥笑神宗的治水措施,后来又被诬告为「幸灾谤国」,因此他晚年两次被贬官西南。此诗大约写于作者晚年被贬谪时期。 诗词作品:水调歌头·游览 诗词作者:【宋代黄庭坚 诗词归类:【宋词三百首】、【纪游】、【想像】、【抒怀】

古诗词大全 谪仙何处,无人伴我白螺杯。原文_翻译及赏析

谪仙何处,无人伴我白螺杯。——宋代·黄庭坚《水调歌头·游览》

谪仙何处,无人伴我白螺杯。

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。 宋词三百首 纪游 想像抒怀

译文及注释

译文
瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。我想要穿过花丛寻找出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。只怕花深处,露水湿了衣服。
坐着玉石,靠著玉枕,拿着金徽。被贬谪的仙人在哪里,没有人陪我用田螺杯喝酒。我为了寻找灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驱逐我回家。

鉴赏

此词为春行纪游之作,词人采用幻想的镜头,描写神游“桃花源”的情景,反映了他出世、入世交相冲撞的人生观,表现了他对污浊的现实社会的不满以及不愿媚世求荣、与世同流合污的品德。据此看来,此词大约写于词人被贬谪时期。

开头一句,词人采用比兴手法,热情赞美瑶草(仙草)像碧玉一般可爱,使词作一开始就能给人一种美好的印象,激起人们的兴味,把读者不知不觉地引进作品的艺术境界中去。从第二句开始,则用倒叙的手法,逐层描写神仙世界的美丽景象。

“春入武陵溪”,具有承上启下的作用。这里,词人巧妙地使用了陶渊明《桃花源记》的典故。陶渊明描写这种子虚乌有的理想国度,表现他对现实社会的不满。黄庭坚用这个典故,其用意不言自明。这三句写词人春天来到“桃花源”,那里溪水淙淙,到处盛开着桃花,树枝上的黄鹂不停地唱着婉转悦耳的歌。

“我欲穿花寻路”三句,写词人想穿过桃花源的花丛,一直走向飘浮白云的山顶,一吐胸中浩然之气,化作虹霓。这里,词人又进一步曲折含蓄地表现对现实的不满,幻想能找到一个可以自由施展才能的理想世界。

然而“祇恐花深里,红露湿人衣”两句,曲折地表现他对纷乱人世的厌倦但又不甘心离去的矛盾。词人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不尽的诗味。

“红露湿人衣”一句,是从王维诗句“山路元无雨,空翠湿人衣”(《山中》)脱化而来,黄庭坚把“空翠”换成“红露”,化用前人诗句,天衣无缝,浑然一体。

下片继写作者孤芳自赏、不同凡俗的思想。词人以丰富的想像,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(弹瑶琴)”表现他的志行高洁、与众不同。“谪仙何处?无人伴我白螺杯”两句,表面上是说李白不在了,无人陪他饮酒,言外之意,是说他缺乏知音,感到异常寂寞。他不以时人为知音,反而以古人为知音,曲折地表达出他对现实的不满。

“我为灵芝仙草”两句,表白他到此探索的真意。“仙草”即开头的“瑶草”,“朱唇丹脸”指第三句“溪上桃花”。苏轼咏黄州定惠院海棠诗云:“朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。”花容美艳,大抵略同,故这里也可用以说桃花。这两句是比喻和象征的语言,用意如李白《拟古十二首》之四所谓“耻掇世上艳,所贵心之珍”。“长啸亦何为”意谓不必去为得不到功名利禄而忧愁叹息。

创作背景

此词为黄庭坚春行纪游之作。黄庭坚曾参加编写《神宗实录》,以文字讥笑神宗的治水措施,后来又被诬告为“幸灾谤国”,因此他晚年两次被贬官西南。此诗大约写于作者晚年被贬谪时期。黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

黄庭坚

泪湿阑乾花著露。愁到眉峰碧聚。 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。 年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。 歌泣不成天已暮,悲风日夜起江生。 秋至捣罗纨,泪满未能开。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。 倚竹不胜愁,暗想江头归路。 恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。 今日江头两三树,可怜和叶度残春。 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。 马上逢寒食,愁中属暮春。 满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。 不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

相关参考

古诗词大全 水调歌头·游览原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·游览[作者]黄庭坚 [朝代]宋代瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,欹玉枕。拂金徽。谪仙何处,

古诗词大全 水调歌头·游览原文翻译赏析_原文作者简介

水调歌头·游览[作者]黄庭坚 [朝代]宋代瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,欹玉枕。拂金徽。谪仙何处,

古诗词大全 谪仙何处,无人伴我白螺杯。原文_翻译及赏析

谪仙何处,无人伴我白螺杯。——宋代·黄庭坚《水调歌头·游览》谪仙何处,无人伴我白螺杯。瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。

古诗词大全 谪仙何处,无人伴我白螺杯。原文_翻译及赏析

谪仙何处,无人伴我白螺杯。——宋代·黄庭坚《水调歌头·游览》谪仙何处,无人伴我白螺杯。瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。

古诗词大全 瑶草一何碧,春入武陵溪。原文_翻译及赏析

瑶草一何碧,春入武陵溪。——宋代·黄庭坚《水调歌头·游览》瑶草一何碧,春入武陵溪。瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉

古诗词大全 瑶草一何碧,春入武陵溪。原文_翻译及赏析

瑶草一何碧,春入武陵溪。——宋代·黄庭坚《水调歌头·游览》瑶草一何碧,春入武陵溪。瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉

古诗词大全 水调歌头·游览原文_翻译及赏析

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何

古诗词大全 水调歌头·游览原文_翻译及赏析

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何

古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·落日塞垣路》原文及翻译赏析

水调歌头·落日塞垣路原文:落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢,特地起闲愁。汉天子,方鼎盛,四百州。玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。堂有经纶贤

古诗词大全 黄庭坚《水调歌头·落日塞垣路》原文及翻译赏析

水调歌头·落日塞垣路原文:落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢,特地起闲愁。汉天子,方鼎盛,四百州。玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。堂有经纶贤